Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 23:30

I will drive them out from before you gradually, until you have grown in number and can take possession of the land.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Destroy, Destruction;   God;   Mission;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Leviticus;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Exodus, Book of;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Ten Commandments;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Hornet;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Law in the Old Testament;   Leviticus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
King James Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Lexham English Bible
Little by little I will drive them out from before you until you are fruitful and take possession of the land.
New Century Version
Instead, I will force those people out slowly, until there are enough of you to take over the land.
New English Translation
Little by little I will drive them out before you, until you become fruitful and inherit the land.
Amplified Bible
"I will drive them out before you little by little, until you have increased and are strong enough to take possession of the land.
New American Standard Bible
"I will drive them out from you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.
Geneva Bible (1587)
By litle and litle I will driue them out from thy face, vntill thou increase, and inherite the lande.
Legacy Standard Bible
I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take the land as an inheritance.
Contemporary English Version
Instead, I will force out your enemies little by little and give your nation time to grow strong enough to take over the land.
Darby Translation
By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.
Easy-to-Read Version
So I will force them out of your land very slowly. I will do this as you grow and eventually take the land to be your own.
English Standard Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
George Lamsa Translation
Little by little I will destroy them before you, till you become strong and inherit the land.
Good News Translation
Instead, I will drive them out little by little, until there are enough of you to take possession of the land.
Christian Standard Bible®
I will drive them out little by little ahead of you until you have become numerous and take possession of the land.
Literal Translation
I will drive them out before you little by little, until you are fruitful and possess the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
By litle & litle wyll I dryue them out before the, tyll thou growe, & haue the londe in possession.
American Standard Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Bible in Basic English
Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land.
Bishop's Bible (1568)
By litle and litle I wyll dryue them out before thee, vntyl thou be increased, and inherite the lande.
JPS Old Testament (1917)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
King James Version (1611)
By little and little I will driue them out from before thee, vntill thou be increased and inherit the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
By little and little I will cast them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the earth.
English Revised Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Berean Standard Bible
Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.
Wycliffe Bible (1395)
litil and litil I schal caste hem out fro thi siyt, til thou be encreessid, and welde the loond.
Young's Literal Translation
little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.
Update Bible Version
By little and little I will drive them out from before you, until you are increased, and inherit the land.
Webster's Bible Translation
By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land.
World English Bible
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
New King James Version
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased, and you inherit the land.
New Living Translation
I will drive them out a little at a time until your population has increased enough to take possession of the land.
New Life Bible
I will drive them out a few at a time, until you become many and take the land for your own.
New Revised Standard
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Little by little, will I drive them out from before thee. until thou become fruitful, then shalt thou take possession of the land.
Douay-Rheims Bible
By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land.
Revised Standard Version
Little by little I will drive them out from before you, until you are increased and possess the land.
New American Standard Bible (1995)
"I will drive them out before you little by little, until you become fruitful and take possession of the land.

Contextual Overview

20 (vi) "I am sending an angel ahead of you to guard you on the way and bring you to the place I have prepared. 21 Pay attention to him, listen to what he says and do not rebel against him; because he will not forgive any wrongdoing of yours, since my name resides in him. 22 But if you listen to what he says and do everything I tell you, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. 23 When my angel goes ahead of you and brings you to the Emori, Hitti, P'rizi, Kena‘ani, Hivi and Y'vusi, I will make an end of them. 24 You are not to worship their gods, serve them or follow their practices; rather, you are to demolish them completely and smash their standing-stones to pieces. 25 "You are to serve Adonai your God; and he will bless your food and water. I will take sickness away from among you. 26 (vii) In your land your women will not miscarry or be barren, and you will live out the full span of your lives. 27 I will send terror of me ahead of you, throwing into confusion all the people to whom you come; and I will make all your enemies turn their backs on you. 28 I will send hornets ahead of you to drive out the Hivi, Kena‘ani and Hitti from before you. 29 I will not drive them out from before you in one year, which would cause the land to become desolate and the wild animals too many for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 7:22 - thou mayest Joshua 13:6 - them Joshua 23:5 - he shall

Gill's Notes on the Bible

By little and little I will drive them out from before thee,.... Not the beasts of the field, but the inhabitants of Canaan, who were left partly to keep up the cities and towns, that they might not fall to ruin, and to till the land, that it might not be desolate; and partly to be trials and exercises to the people of Israel, and to prove whether they would serve the Lord or not. Just as the corruptions of human nature remain with the people of God when converted, for the trial and exercise of their graces, and that they may have their dependence not on themselves, but on the grace of God to keep them in his ways, and to preserve them safe to eternal glory; and by completing the work of grace, which is gradually done, they might be made meet for it:

until thou be increased, and inherit the land; for as their enemies were driven out gradually, by little and little, so they multiplied gradually, until at length they became a sufficient number to fill all the cities and towns in all the nations of Canaan, and take an entire possession of it, as their inheritance given unto them by God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile