Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 23:29
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and the wild animals multiply against you.
But I will not force all those people out in only one year. If I did, the land would become a desert and the wild animals would become too many for you.
I will not drive them out before you in one year, lest the land become desolate and the wild animals multiply against you.
"I will not drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate [due to lack of attention] and the [wild] animals of the field do not become too numerous for you.
"I will not drive them out from you in a single year, so that the land will not become desolate and the animals of the field become too numerous for you.
I will not cast them out from thy face in one yeere, least the land grow to a wildernes: & the beasts of the field multiplie against thee.
I will not drive them out before you in a single year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
But I won't do all this in the first year, because the land would become poor, and wild animals would be everywhere.
I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
But I will not force all of them out of your land quickly. I will not do this in only one year. The land will be empty if I force the people out too fast. Then all the wild animals would increase and control the land. And they would be much trouble for you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.
I will not destroy them from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.
I will not drive them out within a year's time; if I did, the land would become deserted, and the wild animals would be too many for you.
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.
I will not drive them out from before you in one year, that the land not become a waste, and the beast of the field multiply on you.
In one yeare wyl I not cast the out before the, yt the londe become not waist, & wylde beastes multiply agaynst ye:
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.
Neuerthelesse, I wyll not cast them out before thee in one yere, lest the land growe to a wyldernesse, and the beast of the fielde multiplie agaynst thee.
I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
I will not driue them out from before thee in one yeere, lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not cast them out in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.
Y schal not caste hem out fro thi face in o yeer, lest the lond be turned in to wildirnesse, and beestis encreesse ayens thee;
I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
I will not drive them out from before you in one year, or else the land will become desolate, and the beasts of the field will multiply against you.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
But I will not drive them out in a single year, because the land would become desolate and the wild animals would multiply and threaten you.
I will not move them out of your way in one year. So the land will not become a waste, and the animals of the field become too many for you.
I will not drive them out from before you in one year, or the land would become desolate and the wild animals would multiply against you.
I will not drive them out from before thee, in one year, - lest the land should become a desolation, so would the wild-beast of the field multiply over thee.
I will not cast them out from thy face in one year; lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in one year: Deuteronomy 7:22, Joshua 15:63, Joshua 16:10, Joshua 17:12, Joshua 17:13, Judges 3:1-4
Reciprocal: Leviticus 26:6 - rid Deuteronomy 9:3 - he shall Joshua 13:2 - the land Judges 1:4 - Lord Ezekiel 5:17 - and evil
Gill's Notes on the Bible
I will not drive them out from before thee in one year,.... This is observed before hand, lest the Israelites should be discouraged, and fear they should never be rid of them; and it was so ordered in Providence for the following reason:
lest the land become desolate; there being not a sufficient number of Israelites to replace in their stead, to repeople the land, and to cultivate it; and yet their number was very large, being, when they came out of Egypt, as is generally computed, about two millions and a half, besides the mixed multitude of Egyptians and others, and during their forty years in the wilderness must be greatly increased:
and the beast of the field multiply against thee; there being so much waste ground for them to prowl about in, they would so increase as to make head against them, and be too many for them; or, however, it would be difficult to keep them under control: the Targum of Jonathan adds,
"when they shall come to eat their carcasses (the carcasses of the Canaanites slain in war), and may hurt thee.''
Barnes' Notes on the Bible
Beast of the field - i. e. destructive animals.