the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 15:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and it shall be to you for a tzitzit, that you may look on it, and remember all the mitzvot of the LORD, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the Lord , and do them ; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
You will have a tassel for you to look at and remember all the commands of Yahweh and do them, and not follow after the unfaithfulness of your own heart and eyes,
You will have these tassels to look at to remind you of all the Lord 's commands. Then you will obey them and not be disloyal by following what your bodies and eyes want.
You must have this tassel so that you may look at it and remember all the commandments of the Lord and obey them and so that you do not follow after your own heart and your own eyes that lead you to unfaithfulness.
"It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, to do them, so that you do not follow after [the desires of] your own heart and eyes, [desires] after which you used to follow and play the prostitute,
"It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, so that you will do them and not follow your own heart and your own eyes, which led you to prostitute yourselves,
And ye shall haue the fringes, that when ye looke vpon them, ye may remember all the commandemets of the Lord, & do them: & that ye seeke not after your own heart, nor after your owne eyes, after the which ye go a whoring;
And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of Yahweh, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
It is to be a tzitzit for you to look at and thereby remember all of Adonai 's mitzvot and obey them, so that you won't go around wherever your own heart and eyes lead you to prostitute yourselves;
and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
You will be able to look at these tassels and remember all the commands that the Lord has given you. Then you will obey the commands. You will not do wrong by forgetting about the commands and doing the things that your own bodies and eyes want.
And it shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the Lord , to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to whore after.
And it shall be to you for a fringe, that you may look upon it and remember all the commandments of the LORD your God and do them; and that you may not go astray, seeking after your own hearts and your own mind, after which you used to go astray;
The tassels will serve as reminders, and each time you see them you will remember all my commands and obey them; then you will not turn away from me and follow your own wishes and desires.
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the Lord’s commands and obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.
And it shall be to you for a fringe, that you may look on it and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that you do not go about after your own heart and your own eyes after which you fornicate;
And ye gardes shal serue you, yt ye maye loke vpon the, and remembre all the comaundementes of the LORDE, & do them: that ye order not youre selues after ye meanynge of youre awne hert, ner go awhorynge after youre awne eyes.
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye follow not after your own heart and your own eyes, after which ye use to play the harlot;
So that, looking on these ornaments, you may keep in mind the orders of the Lord and do them; and not be guided by the desires of your hearts and eyes, through which you have been untrue to me:
And the fringe shalbe vnto you to loke vpon, that ye may remember all the comaundementes of the Lorde, and do them: and that ye seeke not after your owne heart, or your owne eyes, after the which ye vse to go a whoryng.
And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye go not about after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray;
And it shall bee vnto you for a fringe, that ye may looke vpon it, and remember all the commandements of the Lord, and doe them: and that ye seeke not after your owne heart, and your owne eyes, after which ye vse to goe a whoring:
And it shall be on your fringes, and ye shall look on them, and ye shall remember all the commands of the Lord, and do them: and ye shall not turn back after your imaginations, and after the sight of your eyes in the things after which ye go a whoring;
and it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye go not about after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
These will serve as tassels for you to look at, so that you may remember all the commandments of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by following your own heart and your own eyes.
and whanne thei seen thoo, haue thei mynde of alle comaundementis of the Lord, lest thei suen her thouytis and iyen, doynge fornycacioun bi dyuerse thingis;
and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;
and it shall be to you for a fringe, that you may look at it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you don't follow after your own heart and your own eyes, which you prostitute after;
And it shall be to you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go astray:
and it shall be to you for a fringe, that you may look on it, and remember all the commandments of Yahweh, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;
And you shall have the tassel, that you may look upon it and remember all the commandments of the LORD and do them, and that you may not follow the harlotry to which your own heart and your own eyes are inclined,
When you see the tassels, you will remember and obey all the commands of the Lord instead of following your own desires and defiling yourselves, as you are prone to do.
It will be a tassel for you to look at and remember all the Laws of the Lord, and to do them. Do not follow your own heart and your own eyes, as you did when you acted like a woman selling the use of her body.
You have the fringe so that, when you see it, you will remember all the commandments of the Lord and do them, and not follow the lust of your own heart and your own eyes.
so shall they serve you as fringes, and when ye see then, then shall ye call to mind all the commandments of Yahweh, and shall do them, - and shall not spy out, after your own hearts, and after your own eyes for things, after which, ye, are ready to go unchastely away:
That when they shall see them, they may remember all the commandments of the Lord, and not follow their own thoughts and eyes going astray after divers things,
and it shall be to you a tassel to look upon and remember all the commandments of the LORD, to do them, not to follow after your own heart and your own eyes, which you are inclined to go after wantonly.
"It shall be a tassel for you to look at and remember all the commandments of the LORD, so as to do them and not follow after your own heart and your own eyes, after which you played the harlot,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
remember: Exodus 13:9, Deuteronomy 6:6-9, Deuteronomy 11:18-21, Deuteronomy 11:28-32, Proverbs 3:1
ye seek not: Deuteronomy 29:19, Job 31:7, Proverbs 28:26, Ecclesiastes 11:9, Jeremiah 9:14, Ezekiel 6:9
go a whoring: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Psalms 73:27, Psalms 106:39, Hosea 2:2, James 4:4
Reciprocal: Leviticus 20:6 - go Numbers 15:38 - fringes in the borders Deuteronomy 6:8 - General Deuteronomy 12:8 - every man Deuteronomy 22:12 - fringes 1 Kings 12:33 - in the month Psalms 119:37 - Turn Isaiah 65:2 - after Jeremiah 3:17 - walk Ezekiel 20:16 - for their Hosea 4:12 - gone Hosea 9:10 - and their Matthew 9:20 - hem Matthew 14:36 - hem Matthew 23:5 - the borders Mark 6:56 - the border
Gill's Notes on the Bible
And it shall be unto you for a fringe,.... The blue ribbon or lace shall be in or upon the fringe to fasten it:
that ye may look upon it; the blue lace making the whole the more conspicuous: from hence the Jews gather, that the night is not the time for wearing fringe, which lessens the sight, and it is not so easily seen; and that night garments are not obliged to have the fringe on them; and yet, they say, a blind man is bound to wear it, because, though he cannot see it, others can g:
and remember all the commandments of the Lord, and do them: this is the general use, end, and design of the fringes, that upon sight of them they might be put in mind of the commandments and put upon the practice of them; these being at the four corners of their vestments, let them look which way they would downwards, before or behind, or on either side, they could not but see them: and the many threads in them might put them in mind of the many precepts they were to observe; and the white colour, the purity and holiness of them; and the blue or sky-coloured lace might lead them to observe the heavenly original of them; or being of a purple colour rather, might direct them to the blood of Christ, for the remission of the transgressions of them: the Jews have many fanciful things about the use and virtue of these fringes, not worthy of notice; and they say, that such who are careful to observe this law of the fringe, are worthy to see the face of the divine Majesty, and will be preserved from evil spirits h:
and that ye seek not after your own heart and your own eyes; to have and enjoy, and do those things, in matters of worship, which were of their own devising, and pleasing in their sight, as well as in moral things, what were agreeable to their carnal hearts, and make for the gratification of their senses:
after which ye use to go a whoring; which seems to restrain the sense pretty much to idolatry, to false and superstitious worship, which are often in Scripture expressed by fornication and whoredom; though other sins and lusts also are sometimes signified by the same words.
g Maimon. in Misn. Ediot, c. 4. sect. 10. & Hilchot Tzitzith, c. 3. sect. 7. Schulchan Aruch, p. 1. c. 17. 1. & 18. 1. h Baal Hatturim in loc. Schulchan Aruch, p. 1. c. 24. sect. 1, 6.