Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 25:9

The girls who were wise answered, "There's not enough oil for all of us! Go and buy some for yourselves."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bridegroom;   Fool;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Marriage;   Opportunity;   Procrastination;   Reprobacy;   Resurrection;   Unfaithfulness;   Virgin;   Wisdom;   Women;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Poverty-Riches;   Readiness-Unreadiness;   Religion;   Stories for Children;   Traffic, Spiritual, Exhortations;   Unreadiness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Fools;   Parables;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Sleep;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Easton Bible Dictionary - Bride;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Kingdom of God;   Second Coming, the;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Messiah;   Olives, Mount of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claims (of Christ);   Doctrines;   Eternal Punishment;   Foolishness;   Imagination;   Lazarus;   Matthew, Gospel According to;   Oil ;   Paradox;   Parousia (2);   Readiness;   Selfishness;   Sleep;   Spiritualizing of the Parables;   Trade and Commerce;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Bridegroom;   Matthew, Gospel by;   Oil;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Food;   The Jewish Encyclopedia - Folly and Fool;   ḥuppah;   Marriage;   New Testament;   Parable;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“The wise ones answered, ‘No, there won’t be enough for us and for you. Go instead to those who sell oil, and buy some for yourselves.’
King James Version (1611)
But the wise answered, saying, Not so, lest there be not ynough for vs and you, but goe ye rather to them that sell, and buy for your selues.
King James Version
But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
English Standard Version
But the wise answered, saying, ‘Since there will not be enough for us and for you, go rather to the dealers and buy for yourselves.'
New American Standard Bible
"However, the prudent ones answered, 'No, there most certainly would not be enough for us and you too; go instead to the merchants and buy some for yourselves.'
New Century Version
The wise bridesmaids answered, ‘No, the oil we have might not be enough for all of us. Go to the people who sell oil and buy some for yourselves.'
Amplified Bible
"But the wise replied, 'No, otherwise there will not be enough for us and for you, too; go instead to the dealers and buy oil for yourselves.'
New American Standard Bible (1995)
"But the prudent answered, 'No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'
Legacy Standard Bible
But the prudent answered, saying, ‘No, there will not be enough for us and you too; go instead to the dealers and buy some for yourselves.'
Berean Standard Bible
'No,' said the wise ones, 'or there may not be enough for both us and you. Instead, go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
Complete Jewish Bible
‘No,' they replied, ‘there may not be enough for both you and us. Go to the oil dealers and buy some for yourselves.'
Darby Translation
But the prudent answered saying, [We cannot,] lest it might not suffice for us and for you. Go rather to those that sell, and buy for yourselves.
Easy-to-Read Version
"The wise girls answered, ‘No! The oil we have might not be enough for all of us. But go to those who sell oil and buy some for yourselves.'
Geneva Bible (1587)
But the wise answered, saying, Not so, lest there will not be ynough for vs and you: but goe ye rather to them that sell, and bye for your selues.
George Lamsa Translation
Then the wise ones answered and said, Why, there would not be enough for us and for you; go to those who sell and buy for yourselves.
Good News Translation
‘No, indeed,' the wise ones answered, ‘there is not enough for you and for us. Go to the store and buy some for yourselves.'
Lexham English Bible
But the wise ones answered saying, "Certainly there will never be enough for us and for you! Go instead to those who sell olive oil and buy some for yourselves.'
Literal Translation
But the wise answered, saying, No , lest there not be enough for us and you. But rather, go to those who sell and buy for yourselves.
American Standard Version
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Bible in Basic English
But the wise made answer, saying, There may not be enough for us and you; it would be better for you to go to the traders and get oil for yourselves.
Hebrew Names Version
But the wise answered, saying, 'What if there will not be enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
International Standard Version
But the wise ones replied, 'No! There will never be enough for us and for you. Better go to the dealers and buy some for yourselves.'
Etheridge Translation
But the wise ones answered them, saying, Lest it should not suffice for us and for you; but go to those who sell, and buy for you.
Murdock Translation
The wise answered and said: [fn] lest there should not be enough for us and for you: but go ye to them that sell, and buy for yourselves.
Bishop's Bible (1568)
But the wyse aunswered, saying: [not so] lest there be not inough for vs & you: but go ye rather to them that sell, and bye for your selues.
English Revised Version
But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
World English Bible
But the wise answered, saying, 'What if there will not be enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
Wesley's New Testament (1755)
But the wise answered, Not so; lest there be not enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Weymouth's New Testament
"`But perhaps,' replied the wise, `there will not be enough for all of us. Go to the shops rather, and buy some for yourselves.'
Wycliffe Bible (1395)
The prudent answeriden, and seiden, Lest perauenture it suffice not to vs and to you, go ye rather to men that sellen, and bie to you.
Update Bible Version
But the wise answered, saying, Perhaps there will not be enough for us and you: you go rather to those that sell, and buy for yourselves.
Webster's Bible Translation
But the wise answered, saying, [Not so]; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
New English Translation
‘No,' they replied. ‘There won't be enough for you and for us. Go instead to those who sell oil and buy some for yourselves.'
New King James Version
But the wise answered, saying, "No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.'
New Living Translation
"But the others replied, ‘We don't have enough for all of us. Go to a shop and buy some for yourselves.'
New Life Bible
But the wise women said, ‘No! There will not be enough for us and you. Go to the store and buy oil for yourselves.'
New Revised Standard
But the wise replied, ‘No! there will not be enough for you and for us; you had better go to the dealers and buy some for yourselves.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the prudent, answered, saying - Lest once, by any means, there be not enough for us and you, be going rather unto them that sell, and buy for yourselves
Douay-Rheims Bible
The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell and buy for yourselves.
Revised Standard Version
But the wise replied, 'Perhaps there will not be enough for us and for you; go rather to the dealers and buy for yourselves.'
Tyndale New Testament (1525)
but ye wyse answered sayinge. Not so lest ther be not ynough for vs and you: but goo rather to them yt sell and by for youre selves.
Young's Literal Translation
and the prudent answered, saying -- Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered the wyse, and sayde: Not so, lest there be not ynough for vs and you, but go rather vnto them that sell, and bye for youre selues.
Mace New Testament (1729)
but the wise answered, for fear there should not be enough for us and you, go rather to those that sell; and buy for your selves.
THE MESSAGE
"They answered, ‘There might not be enough to go around; go buy your own.'
Simplified Cowboy Version
"The smart cowgirls said, 'There ain't enough for all of us. You'll have to go buy some more.'

Contextual Overview

1 The kingdom of heaven is like what happened one night when ten girls took their oil lamps and went to a wedding to meet the groom. 2 Five of the girls were foolish and five were wise. 3 The foolish ones took their lamps, but no extra oil. 4 The ones who were wise took along extra oil for their lamps. 5 The groom was late arriving, and the girls became drowsy and fell asleep. 6 Then in the middle of the night someone shouted, "Here's the groom! Come to meet him!" 7 When the girls got up and started getting their lamps ready, 8 the foolish ones said to the others, "Let us have some of your oil! Our lamps are going out." 9 The girls who were wise answered, "There's not enough oil for all of us! Go and buy some for yourselves." 10 While the foolish girls were on their way to get some oil, the groom arrived. The girls who were ready went into the wedding, and the doors were closed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lest: Psalms 49:7-9, Jeremiah 15:1, Ezekiel 14:14-16, Ezekiel 14:20

but: Isaiah 55:1-3, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Acts 8:22, Revelation 3:17, Revelation 3:18

Reciprocal: Genesis 48:18 - Not so Acts 10:14 - Not

Cross-References

Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him east of Hebron in Machpelah Cave that was part of the field Abraham had bought from Ephron son of Zohar the Hittite. Abraham was buried there beside his wife Sarah.
Genesis 25:20
and he was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel. She was also the sister of Laban, the Aramean from northern Syria. Almost twenty years later,
Genesis 25:29
One day, Jacob was cooking some stew, when Esau came home hungry
Genesis 25:30
and said, "I'm starving to death! Give me some of that red stew right now!" That's how Esau got the name "Edom."
Genesis 50:13
They took him to Canaan and buried him in Machpelah Cave, the burial place Abraham had bought from Ephron the Hittite.

Gill's Notes on the Bible

But the wise answered, saying, not so,.... A flat denial; and which sprung not from want or compassion; for the saints are taught not only to compassionate one another, and to pity fallen professors, but even to regard their very enemies in distress: nor from a narrow, niggardly spirit, since such are directed and exhorted to communicate freely, both in things temporal and spiritual, they are capable of, to them that are in need, and even to lay down their lives for the brethren; nor from an uncivil, morose, and churlish disposition; or from a careless and indolent one, as being unconcerned what became of these persons; but from an indignation at the honour put upon them, and the slight put upon God and Christ, and the Spirit of grace: saints know that all grace comes from Father, Son, and Spirit; and frankly own, that what they have is from thence; and they give God all the glory of it, and cannot bear any such application to them for it, as this; but show the same spirit, as Paul and Barnabas did, when the Lystrians were going to sacrifice to them. Moreover, this denial arose from a consciousness of insufficiency to help them in this respect: it is the saints' mercy that they cannot lose the grace they have, nor can any take it away from them, and it is not in their power to give it away; nor can any be sanctified, or justified, or saved, by another man's grace: the reason alleged by them is,

lest there be not enough for us and you; saints have a large abundance of grace communicated to them; some have more, others less; at least it so appears, as to exercise; but they that have the most, have none to spare, and see their need of more; and ask for more, being sensible that present grace in them, is not sufficient for time to come, but grace in Christ only; wherefore their answer, and the reason of it, were like themselves, wise; and this destroys the notion of supererogation;

but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. This advice is thought by some, to be ironical and sarcastic; but it seems rather to be serious, and in good earnest; directing them to go to proper persons for grace; not to men, even ministers of the Gospel, nor to angels; but to God the Father, the Father of mercies, and God of all comfort, who sits on a throne of grace, and gives it liberally to them that come to him for it through Christ, and ask it of him; and to Christ the mediator, who is full of grace and truth, and counsels persons to buy of him gold tried in the fire, grace more precious than the purest gold; and to the Spirit of grace, who gives it to all severally as he will: who are said to "sell", and "men" to buy; not in a proper sense, by giving any valuable consideration for the grace of God, which is impossible to be done; but in an improper sense, without money and without price; or in other words, by giving and receiving freely.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 25:9. Lest there be not enough for us and you — These had all been companions in the Christian course, and there was a time when they might have been helpful to each other; but that time is now past for ever-none has a particle of grace to spare, not even to help the soul of the dearest relative! The grace which every man receives is just enough to save his own soul; he has no merits to bequeath to the Church; no work of supererogation which can be placed to the account of another.

Go ye rather to them that sell, and buy — By leaving out the particle δε, but, (on the indisputable authority of ABDGHKS, and HV, of Matthai, with sixteen others, the Armenian, Vulgate, and all the Itala but one,) and transposing a very little the members of the sentence, the sense is more advantageously represented, and the reading smoother: Rather go to them that sell, and buy for yourselves, lest there be not enough for us and you. Beza, Mill, Bengel, and Griesbach, approve of the omission of the particle δε


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile