Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 13:42

Then he will throw them into a flaming furnace, where people will cry and grit their teeth in pain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Angel (a Spirit);   Fire;   Furnace;   Gnashing of Teeth;   Gospel;   Hell;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Sermon;   Sorrow;   Tares;   Teeth;   Wailing;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Judgments;   Kingdom;   Parables;   Thompson Chain Reference - Eternal;   Everlasting;   Fire;   Future State of the Wicked;   Future, the;   Gnashing of Teeth;   Punishment;   Teeth, Gnashing of;   Words of Christ;   The Topic Concordance - End of the World;   Harvest;   Kingdom of God;   Righteousness;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Fire;   Hell;   Judgment, the;   Parables;   Reaping;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hell;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Jesus christ;   Kingdom of god;   Mystery;   Parables;   Punishment;   Righteousness;   Son of man;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apocalyptic;   Eternal Punishment;   Hell;   Jesus Christ;   Lake of Fire;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Hell;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Furnace;   Hell;   Fausset Bible Dictionary - Church;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Furnace;   Gnashing of Teeth;   Matthew, the Gospel of;   Teeth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judgment;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Day of Judgment;   Death of Christ;   Discourse;   Eternal Fire (2);   Excommunication;   Excommunication (2);   Fire ;   Gnashing of Teeth ;   Metaphors;   Parable;   Parousia (2);   Progress;   Punishment (2);   Quotations (2);   Redemption (2);   Salvation Save Saviour;   Science (2);   Separation;   Tares ;   Tooth ;   Wailing;   Wicked (2);   World ;   Morrish Bible Dictionary - Furnace;   Hell;   Sower, Sowing;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Teeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Fire;   Furnace;   Gnash;   King, Christ as;   Man of Sin;   Millennium: Premillennial View;   Punishment, Everlasting;   Unquenchable Fire;   The Jewish Encyclopedia - Gehenna;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will throw them into the blazing furnace
King James Version (1611)
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wayling and gnashing of teeth.
King James Version
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
English Standard Version
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New American Standard Bible
and they will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New Century Version
The angels will throw them into the blazing furnace, where the people will cry and grind their teeth with pain.
Amplified Bible
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping [over sorrow and pain] and grinding of teeth [over distress and anger].
Geneva Bible (1587)
And shall cast them into a fornace of fire. There shalbe wailing and gnashing of teeth.
New American Standard Bible (1995)
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Legacy Standard Bible
and will throw them into the fiery furnace; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Berean Standard Bible
And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Complete Jewish Bible
and they will throw them into the fiery furnace, where people will wail and grind their teeth.
Darby Translation
and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Easy-to-Read Version
They will throw them into the place of fire. There the people will be crying and grinding their teeth with pain.
George Lamsa Translation
And they will throw them into the furnace of fire; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Good News Translation
and they will throw them into the fiery furnace, where they will cry and gnash their teeth.
Lexham English Bible
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth!
Literal Translation
And they will throw them into the furnace of fire; there will be weeping and gnashing of the teeth.
American Standard Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Bible in Basic English
And will put them into the fire; there will be weeping and cries of sorrow.
Hebrew Names Version
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
International Standard Version
and they will throw them into a blazing furnace. In that place there will be wailing and gnashing of teeth.[fn]Matthew 3:12; Revelation 19:20; 20:10;">[xr]
Etheridge Translation
and shall throw them into a furnace of fire; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Murdock Translation
and will cast them into a furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
Bishop's Bible (1568)
And shall cast them into a furnesse of fyre: There shalbe waylyng and gnasshyng of teeth.
English Revised Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.
World English Bible
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.
Wesley's New Testament (1755)
And shall cast them into the furnace of fire; there shall be wailing and gnashing of teeth.
Weymouth's New Testament
and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen sende hem in to the chymney of fier, there shal be weping and betyng to gidere of teeth.
Update Bible Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Webster's Bible Translation
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
New English Translation
They will throw them into the fiery furnace , where there will be weeping and gnashing of teeth.
New King James Version
and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.
New Living Translation
And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
New Life Bible
They will put them into a stove of fire. There will be loud crying and grinding of teeth.
New Revised Standard
and they will throw them into the furnace of fire, where there will be weeping and gnashing of teeth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will cast them into the furnace of fire: there, will be wailing and gnashing of teeth.
Douay-Rheims Bible
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Revised Standard Version
and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth.
Tyndale New Testament (1525)
and shall cast them into a furnes of fyre. There shalbe waylynge and gnasshing of teth.
Young's Literal Translation
and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Miles Coverdale Bible (1535)
& shal cast the in to a fornace of fyre, there shalbe waylinge and gnasshinge of teth.
Mace New Testament (1729)
and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
Simplified Cowboy Version
They will throw the culls into the brandin' fire and burn them up. On that day there will be a lot of bawlin' and pain.

Contextual Overview

24 Jesus then told them this story: The kingdom of heaven is like what happened when a farmer scattered good seed in a field. 25 But while everyone was sleeping, an enemy came and scattered weed seeds in the field and then left. 26 When the plants came up and began to ripen, the farmer's servants could see the weeds. 27 The servants came and asked, "Sir, didn't you scatter good seed in your field? Where did these weeds come from?" 28 "An enemy did this," he replied. His servants then asked, "Do you want us to go out and pull up the weeds?" 29 "No!" he answered. "You might also pull up the wheat. 30 Leave the weeds alone until harvest time. Then I'll tell my workers to gather the weeds and tie them up and burn them. But I'll have them store the wheat in my barn." 31 Jesus told them another story: The kingdom of heaven is like what happens when a farmer plants a mustard seed in a field. 32 Although it is the smallest of all seeds, it grows larger than any garden plant and becomes a tree. Birds even come and nest on its branches. 33 Jesus also said: The kingdom of heaven is like what happens when a woman mixes a little yeast into three big batches of flour. Finally, all the dough rises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cast: Matthew 3:12, Matthew 25:41, Psalms 21:9, Daniel 3:6, Daniel 3:15-17, Daniel 3:21, Daniel 3:22, Mark 9:43-49, Luke 16:23, Luke 16:24, Revelation 14:10, Revelation 19:20, Revelation 20:10, Revelation 20:14, Revelation 20:15, Revelation 21:8

wailing: Matthew 13:50, Matthew 8:12, Matthew 22:13, Luke 13:28

Reciprocal: Genesis 19:13 - Lord hath 2 Samuel 23:7 - and they shall Esther 4:3 - weeping Psalms 140:10 - let them Proverbs 21:15 - destruction Ecclesiastes 5:8 - higher than they Isaiah 49:18 - Lift up Isaiah 65:14 - ye shall Ezekiel 10:7 - and went Amos 9:10 - the sinners Matthew 18:7 - but Matthew 25:30 - outer Matthew 25:32 - he shall separate Luke 12:46 - and will appoint Acts 7:54 - they gnashed Hebrews 10:27 - fiery Revelation 15:1 - seven angels Revelation 16:1 - and pour Revelation 16:10 - they

Gill's Notes on the Bible

And shall cast them into a furnace of fire,.... Not a material, but a metaphorical one; denoting the wrath of God, which shall fall upon wicked men, and abide upon them to all eternity: which is sometimes called hell fire, sometimes a lake which burns with fire and brimstone; and here a furnace of fire, expressing the vehemency and intenseness of divine wrath, which will be intolerable; in allusion either to Nebuchadnezzar's fiery furnace, or as some think, to the custom of burning persons alive in some countries; or rather, to the burning of chaff and stubble, and the stalks of any unprofitable things that grew in the field f, for the heating of furnaces, and is the very language of the Jews, who used to compare hell to a furnace; so Genesis 15:17 is paraphrased by them g.

"And behold the sun set, and there was darkness; and lo! Abraham saw until the seats were set, and the thrones cast down; and lo! "hell", which is prepared for the wicked in the world to come, כתנורא, "as a furnace", which sparks and flames of fire surrounded; דבגוה, "in the midst of which", the wicked fell, because they rebelled against the law, in their lifetime.''

Which is expressed in much the same language, and conveys the same ideas as here; and no wonder is it that it follows,

there shall be wailing and gnashing of teeth; declaring the remorse of conscience, the tortures of mind, the sense of inexpressible pain, and punishment, the wicked shall feel; also their furious rage and black despair.

f Misn. Sabbat. c. 3. sect. 1. & Maimon, & Bartenora in ib. g Hieros. Targum in Gen. xv. 17.

Barnes' Notes on the Bible

Declare unto us - That is, explain the meaning of the parable. This was done in so plain a manner as to render comment unnecessary. The Son of man, the Lord Jesus, sows the good seed - that is, preaches the gospel. This he did personally, and does now by his ministers, his providence, and his Spirit, by all the means of conveying “truth” to the mind. This seed was, by various means, to be carried over all the world. It was to be confined to no particular nation or people. The good seed was the children of the kingdom; that is, of the kingdom of God, or Christians. For these the Saviour toiled and died. They are the fruit of his labors. Yet amid them were wicked people; and all hypocrites and unbelievers in the church are the work of Satan. Yet they must remain together until the end, when they shall be separated, and the righteous saved and the wicked lost. The one shall shine clear as the sun, the other be cast into a furnace of fire - a most expressive image of suffering.

We have no idea of more acute suffering than to be thrown into the fire, and to have our bodies made capable of bearing the burning heat, and living on m this burning heat forever and forever. It is not certain that our Saviour meant to teach here that hell is made up of “material” fire; but it is certain that he meant to teach that this would be a proper “representation” of the sufferings of the lost. We may be further assured that the Redeemer would not deceive us, or use words to torment and tantalize us. He would not talk of hell-fire which had no existence, nor would the Saviour of people hold out frightful images merely to terrify mankind. If he has spoken of hell, then there is a hell. If he meant to say that the wicked shall suffer, then they will suffer. If he did not mean to deceive mankind, then there is a hell, and then the wicked will be punished. The impenitent, therefore, should be alarmed. And the righteous, however much wickedness they may see, and however many hypocrites there may be in the church, should be cheered with the prospect that soon the just will be separated from the unjust, and that they shall shine as the sun in the kingdom of their Father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile