Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 3:27

How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Satan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Jesus Christ;   Magic;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Atonement;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Mark, the Gospel of;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Deceit, Deception, Guile;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Discourse;   Fig-Tree ;   Holy Spirit (2);   Hypocrisy;   Lightning ;   Logia;   Ministry;   Miracles (2);   Quotations (2);   Sacrifice (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Spoil, to;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bind;   Oods;   Spoil;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Forgiveness;   Goods;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But no one can enter a strong man’s house and plunder his possessions unless he first ties up
King James Version (1611)
No man can enter into a strong mans house, and spoile his goods, except he will first bind the strong man, and then he will spoile his house.
King James Version
No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he will first bind the strong man; and then he will spoil his house.
English Standard Version
But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. Then indeed he may plunder his house.
New American Standard Bible
"But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first ties up the strong man, and then he will plunder his house.
New Century Version
No one can enter a strong person's house and steal his things unless he first ties up the strong person. Then he can steal things from the house.
Amplified Bible
"But no one can go into a strong man's house and steal his property unless he first overpowers and ties up the strong man, and then he will ransack and rob his house.
New American Standard Bible (1995)
"But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
Legacy Standard Bible
But no one can enter the strong man's house and plunder his property unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
Berean Standard Bible
Indeed, no one can enter a strong man's house to steal his possessions unless he first ties up the strong man. Then he can plunder his house.
Complete Jewish Bible
Furthermore, no one can break into a strong man's house and make off with his possessions unless he first ties up the strong man. After that, he can ransack his house.
Darby Translation
But no one can, having entered into his house, plunder the goods of the strong [man] unless he first bind the strong [man], and then he will plunder his house.
Easy-to-Read Version
"Whoever wants to enter a strong man's house and steal his things must first tie him up. Then they can steal the things from his house.
Geneva Bible (1587)
No man can enter into a strong mans house, and take away his goods, except hee first binde that strong man, and then spoyle his house.
George Lamsa Translation
No man can enter into a strong man''s house and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he plunders his house.
Good News Translation
"No one can break into a strong man's house and take away his belongings unless he first ties up the strong man; then he can plunder his house.
Lexham English Bible
But no one is able to enter into the house of a strong man and plunder his property unless he first ties up the strong man, and then he can thoroughly plunder his house.
Literal Translation
No one, not any , having entered into his house, is able to plunder the vessels of the strong one, unless he first tie up the strong one; and then he will plunder his house.
American Standard Version
But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
Bible in Basic English
But no one is able to go into the house of the strong man and take his goods, without first putting cords round the strong man, and then he will take his goods.
Hebrew Names Version
But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
International Standard Version
No one can go into a strong man's house and carry off his possessions without first tying up the strong man. Then he can ransack his house.Isaiah 49:24; Matthew 12:29;">[xr]
Etheridge Translation
No one can enter into the house of the strong, and spoil his goods, unless first the strong one he bind; and then his house he may destroy.
Murdock Translation
No one can enter the house of a strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man; and then he may rob his house.
Bishop's Bible (1568)
No man can enter into a strong mans house, and take away his goodes, except he first bynde the strong man, and then spoyle his house.
English Revised Version
But no one can enter into the house of the strong man, and spoil his goods, except he first bind the strong man; and then he will spoil his house.
World English Bible
But no one can enter into the house of the strong man to plunder, unless he first binds the strong man; and then he will plunder his house.
Wesley's New Testament (1755)
None can enter into the strong one's house and plunder his goods, unless he first bind the strong one, and then he will plunder his house.
Weymouth's New Testament
Nay, no one can go into a strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man, and then he will plunder his house.
Wycliffe Bible (1395)
No man may go in to a stronge mannus hous, and take awey hise vessels, but he bynde first the stronge man, and thanne he schal spoile his hous.
Update Bible Version
But no one can enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first binds the strong [man]; and then he will spoil his house.
Webster's Bible Translation
No man can enter into a strong man's house, and seize his goods, except he will first bind the strong man; and then he will plunder his house.
New English Translation
But no one is able to enter a strong man's house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house.
New King James Version
No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
New Living Translation
Let me illustrate this further. Who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods? Only someone even stronger—someone who could tie him up and then plunder his house.
New Life Bible
No man can go into a strong man's house and take away his things, unless he ties up the strong man first. Only then can he take things from his house.
New Revised Standard
But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, no one is able into the house of the mighty one to enter, and, his spoils, to carry off, unless, first the mighty one, he bind, and, then his house, will he plunder!
Douay-Rheims Bible
No man can enter into the house of a strong man and rob him of his goods, unless he first bind the strong man, and then shall he plunder his house.
Revised Standard Version
But no one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man; then indeed he may plunder his house.
Tyndale New Testament (1525)
No man can entre into a stronge mans housse and take awaye hys gooddes excepte he fyrst bynde that stronge man and then spoyle hys housse.
Young's Literal Translation
`No one is able the vessels of the strong man -- having entered into his house -- to spoil, if first he may not bind the strong man, and then his house he will spoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
No man can entre in to a stronge mans house, and take awaye his goodes, excepte he first bynde the stronge man, and then spoyle his house.
Mace New Testament (1729)
no one can enter into a strong man's house, and plunder his goods, unless the man be first secur'd.
Simplified Cowboy Version
But no one can steal a ranch's cattle unless he first ties up the cowboy watching over it. Then they can rustle anything they find.

Contextual Overview

22 Some teachers of the Law of Moses came from Jerusalem and said, "This man is under the power of Beelzebul, the ruler of demons! He is even forcing out demons with the help of Beelzebul." 23 Jesus told the people to gather around him. Then he spoke to them in riddles and said: How can Satan force himself out? 24 A nation whose people fight each other won't last very long. 25 And a family that fights won't last long either. 26 So if Satan fights against himself, that will be the end of him. 27 How can anyone break into the house of a strong man and steal his things, unless he first ties up the strong man? Then he can take everything. 28 I promise you that any of the sinful things you say or do can be forgiven, no matter how terrible those things are. 29 But if you speak against the Holy Spirit, you can never be forgiven. That sin will be held against you forever. 30 Jesus said this because the people were saying that he had an evil spirit in him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 3:15, Isaiah 27:1, Isaiah 49:24-26, Isaiah 53:12, Isaiah 61:1, Matthew 12:29, Luke 10:17-20, Luke 11:21-23, John 12:31, Romans 16:20, Ephesians 6:10-13, Colossians 2:15, Hebrews 2:14, 1 John 3:8, 1 John 4:4, Revelation 12:7-9, Revelation 20:1-3

Gill's Notes on the Bible

No man can enter into a strong man's house,.... This is properly a parable; the other seem to be proverbs, or sayings, that were commonly used to show the ill consequences of discords, factions, and divisions, as is explained in the note on

:-.

Barnes' Notes on the Bible

And the scribes ... - See the notes at Matthew 12:24-32. The occasion of their saying this was, that he had healed a man possessed with a devil. The scribes, who came from Jerusalem to watch his conduct, charged him with having made a compact or agreement with the prince of the devils.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 3:27-30. No man, &c.] For an explanation of these verses, and a definition of the sin against the Holy Ghost, see Matthew 12:29-33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile