the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 6:58
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
I am not like the bread that your ancestors ate. They ate that bread, but they still died. I am the bread that came down from heaven. Whoever eats this bread will live forever."
This is the breed which cam from heave: not as youre fathers have eaten Manna and are deed. He that eateth of this breed shall live ever.
This is the bread which came down out of heaven -- not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."
This is the bread that came down from heaven, not the kind that your ancestors ate. They died, but the one who eats this bread will live forever."John 6:49-51;">[xr]
"This is the bread that came down out of heaven, not as the fathers ate and died; the one who eats this bread will live forever."
I am not like the bread your ancestors ate. They ate that bread and still died. I am the bread that came down from heaven, and whoever eats this bread will live forever."
This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eats this bread shall live forever.
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven, not like the bread the fathers ate, and died. Whoever feeds on this bread will live forever."
This is the bread which came down out of heaven -- not as our fathers ate the manna, and died. He who eats this bread will live forever."
This is the bread which came down from heaven; not as your fathers ate manna, and died: he that eateth of this bread, shall live for ever.
This is the bread which came down out of Heaven; it is unlike that which your forefathers ate--for they ate and yet died. He who eats this bread shall live for ever."
This is breed, that cam doun fro heuene. Not as youre fadris eten manna, and ben deed; he that etith this breed, schal lyue withouten ende.
This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven. Unlike your forefathers, who ate the manna and died, the one who eats this bread will live forever."
"This is the Bread which came down out of heaven. It is not like [the manna that] our fathers ate and they [eventually] died; the one who eats this Bread [believes in Me, accepts Me as Savior] will live forever."
This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.
This is the bread which has come down from heaven. It is not like the food which your fathers had: they took of the manna, and are dead; but he who takes this bread for food will have life for ever.
So this is the bread that has come down from heaven — it is not like the bread the fathers ate; they're dead, but whoever eats this bread will live forever!"
This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.
This is the bread which hath descended from heaven. Not as was the manna that your fathers ate, and are dead; he who eateth of this bread shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven: not as your fathers ate the manna, and died; whoever shall eat of this bead, will live for ever.
This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate Manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer.
I am the true bread that came down from heaven. Anyone who eats this bread will not die as your ancestors did (even though they ate the manna) but will live forever."
I am this Bread that came down from heaven. It is not like the bread that your early fathers ate and they died. Whoever eats this Bread will live forever."
This is the bread that came down from heaven, not like that which your ancestors ate, and they died. But the one who eats this bread will live forever."
This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten Manna, and are deade. Hee that eateth of this bread, shall liue for euer.
This is the bread which came down from heaven; it is not like that manna which your forefathers ate and died; he who eats of this bread shall live forever.
This, is the bread, which, out of heaven, came down: - Not just as your fathers did eat - and died! He that feedeth upon this bread, shall live unto times age-abiding.
(6-59) This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna and are dead. He that eateth this bread shall live for ever.
This is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats this bread will live for ever."
This is that bread, which came downe from heauen: Not as your fathers dyd eate Manna, and are dead. He that eateth of this bread, shall lyue euer.
This, then, is the bread that came down from heaven; it is not like the bread that your ancestors ate, but then later died. Those who eat this bread will live forever."
This is the bread that came down from heaven; it is not like the manna
This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. The one who eats this bread will live forever."
This is the Bread which came down out of Heaven, not as your fathers ate the manna and died; the one partaking of this Bread will live forever.
this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.'
This is ye bred which is come fro heauen: Not as youre fathers ate Manna, and are deed. He that eateth of this bred, shal lyue for euer.
this is that bread which came down from heaven: very different from that manna, which your fathers did eat but died nevertheless: he that eateth of this bread, shall live for ever.
This is the bread that came down from heaven; it is not like the bread your ancestors ate, but then later died. The one who eats this bread will live forever."
This is the bread which came down from heaven--not as your fathers ate the manna, and are dead. He who eats this bread will live forever."
I am the real bread that rode down from heaven. Anyone who eats this bread will not die in the wilderness like your ancestors did (even though they did eat manna) but will live for eternity."
"This is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate and died; he who eats this bread will live forever."
This is the bread which came down out of heaven, not as the fathers ate and died. He who eats this bread will live forever."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 6:32, John 6:34, John 6:41, John 6:47-51
Reciprocal: Exodus 16:15 - It is manna John 4:14 - shall never John 6:27 - which endureth John 6:50 - that Romans 10:6 - to bring Ephesians 4:9 - he also 1 John 2:17 - abideth
Gill's Notes on the Bible
This is that bread which came down from heaven,.... That true bread, the bread of God, the bread of life, living bread; meaning himself, as in John 6:32;
not as your fathers did eat manna, and are dead: this is bread of a quite different nature from that; that was only typical bread, this true; that was the bread of angels, but this is the bread of God; that came but from the air, this from the third heaven; that men ate of, and died; but whoever eats of this, lives for ever; see John 6:49; as follows:
he that eateth of this bread shall live for ever;
John 6:49- :.
Barnes' Notes on the Bible
This is that bread ... - This is the true bread that came down. The word “that” should not be in the translation.
Shall live for ever - Not on the earth, but in the enjoyments of a better world.