Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 13:11

I will punish this evil world and its people because of their sins. I will crush the horrible pride of those who are cruel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arrogance;   Pride;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Arrogance;   Exaltation-Abasement;   Humiliation of Sinners;   Humility-Pride;   Punishment;   Reward-Punishment;   Sin;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Earthquakes;   Heaven/the Heavens;   Humbleness;   Iniquity;   Pride/arrogance;   Punishment;   Wickedness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Pride;   Punishment of the Wicked, the;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Pride;   Stars;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pride;   World;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Peter, Second Epistle of;   World;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Thessalonians, Epistles to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Arrogancy;   Isaiah;   Terrible;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will punish the world for its evil,and wicked people for their iniquities.I will put an end to the pride of the arrogantand humiliate the insolence of tyrants.
Hebrew Names Version
I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
King James Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
English Standard Version
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pomp of the arrogant, and lay low the pompous pride of the ruthless.
New American Standard Bible
So I will punish the world for its evil And the wicked for their wrongdoing; I will also put an end to the audacity of the proud And humiliate the arrogance of the tyrants.
New Century Version
The Lord says, "I will punish the world for its evil and wicked people for their sins. I will cause proud people to lose their pride, and I will destroy the pride of those who are cruel to others.
Amplified Bible
In this way I will punish the world for its evil And the wicked for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing]; I will also put an end to the arrogance of the proud And will abase the arrogance of the tyrant.
World English Bible
I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Geneva Bible (1587)
And I will visite the wickednes vpon the worlde, and their iniquitie vpon the wicked, and I wil cause the arrogancie of the proud to cease, and will cast downe the pride of tyrants.
Legacy Standard Bible
Thus I will punish the world for its evilAnd the wicked for their iniquity;I will also put an end to the pride of the arrogantAnd bring low the lofty pride of the ruthless.
Berean Standard Bible
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and humiliate the pride of tyrants.
Complete Jewish Bible
"I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the arrogance of the proud and humble the insolence of tyrants.
Darby Translation
And I will punish the world for evil, and the wicked for their iniquity; and I will make the arrogance of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the violent.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "I will cause bad things to happen to the world. I will punish the evil people for their sin. I will make proud people lose their pride. I will stop the bragging of cruel people.
George Lamsa Translation
And I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will bring low the haughtiness of the mighty.
Good News Translation
The Lord says, "I will bring disaster on the earth and punish all wicked people for their sins. I will humble everyone who is proud and punish everyone who is arrogant and cruel.
Lexham English Bible
And I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. And I will put an end to the pride of the arrogant, and I will bring the haughtiness of tyrants low.
Literal Translation
And I will visit evil on the world, and their iniquity on the wicked. And I will cause the arrogance of the proud to cease; and I will humble the pride of tyrants.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wil punysh the wickednesse of the worlde, & the synnes of the vngodly, sayeth the LORDE. The hye stomackes of the proude will I take awaye, and will laye downe the boostinge of tyrauntes.
American Standard Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Bible in Basic English
And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing; and I will put an end to all pride, and will make low the power of the cruel.
JPS Old Testament (1917)
And I will visit upon the world their evil, and upon the wicked their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the tyrants.
King James Version (1611)
And I will punish the world for their euill, and the wicked for their iniquitie; and I will cause the arrogancie of the proud to cease, and will lay low the hautinesse of the terrible.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll visite the wickednesse of the worlde, and the sinnes of the vngodlye. The high stomakes of the proude wyll I take away, and will lay downe the boasting of the tiraunt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will command evils for the whole world, and will visit their sins on the ungodly: and I will destroy the pride of transgressors, and will bring low the pride of the haughty.
English Revised Version
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal visite on the yuels of the world, and Y schal visite ayens wickid men the wickidnesse of hem; and Y schal make the pride of vnfeithful men for to reste, and Y schal make low the boost of stronge men.
Update Bible Version
And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity: and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
Webster's Bible Translation
And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
New English Translation
I will punish the world for its evil, and wicked people for their sin. I will put an end to the pride of the insolent, I will bring down the arrogance of tyrants.
New King James Version
"I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.
New Living Translation
"I, the Lord , will punish the world for its evil and the wicked for their sin. I will crush the arrogance of the proud and humble the pride of the mighty.
New Life Bible
This is how I will punish the world for its sin, and the sinful for their wrong-doing. I will also put an end to those who are proud. And I will put to shame those who make it hard for others and show no pity.
New Revised Standard
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pride of the arrogant, and lay low the insolence of tyrants.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will visit, upon the inhabited earth, calamity!, And upon the lawless, their punishment, And will quiet the arrogance of the proud, And the loftiness of tyrants, will I lay low.
Douay-Rheims Bible
And I will visit the evils of the world, and against the wicked for their iniquity: and I will make the pride of infidels to cease, and will bring down the arrogancy of the mighty.
Revised Standard Version
I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pride of the arrogant, and lay low the haughtiness of the ruthless.
Young's Literal Translation
And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.
New American Standard Bible (1995)
Thus I will punish the world for its evil And the wicked for their iniquity; I will also put an end to the arrogance of the proud And abase the haughtiness of the ruthless.

Contextual Overview

6 Cry and weep! The day is coming when the mighty Lord will bring destruction. 7 All people will be terrified. Hands will grow limp; courage will melt away. 8 Everyone will tremble with pain like a woman giving birth; they will stare at each other with horror on their faces. 9 I, the Lord , will show no mercy or pity when that time comes. In my anger I will destroy the earth and every sinner who lives on it. 10 Light will disappear from the stars in the sky; the dawning sun will turn dark, and the moon will lose its glow. 11 I will punish this evil world and its people because of their sins. I will crush the horrible pride of those who are cruel. 12 Survivors will be harder to find than the purest gold. 13 I, the Lord All-Powerful, am terribly angry— I will make the sky tremble and the earth shake loose. 14 Everyone will run to their homelands, just as hunted deer run, and sheep scatter when they have no shepherd. 15 Those who are captured will be killed by a sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will punish: Isaiah 14:21, Isaiah 24:4-6, Jeremiah 51:34-38, Revelation 12:9, Revelation 12:10, Revelation 18:2, Revelation 18:3

and I will cause: Isaiah 2:17, Isaiah 5:15, Isaiah 14:12-16, Jeremiah 50:29-32, Daniel 5:22, Daniel 5:23

Reciprocal: Numbers 17:5 - I will Isaiah 2:11 - lofty Isaiah 23:9 - to stain Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 25:11 - he shall bring Isaiah 26:5 - bringeth Jeremiah 50:24 - because Daniel 2:31 - terrible

Cross-References

Genesis 13:9
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."
Genesis 13:14
After Abram and Lot had gone their separate ways, the Lord said to Abram: Look around to the north, south, east, and west.
Genesis 19:17
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you will be safe."
Psalms 16:3
Your people are wonderful, and they make me happy,
Psalms 119:63
I choose as my friends everyone who worships you and follows your teachings.
Proverbs 27:10
Don't desert an old friend of your family or visit your relatives when you are in trouble. A friend nearby is better than relatives far away.
Hebrews 10:25
Some people have gotten out of the habit of meeting for worship, but we must not do that. We should keep on encouraging each other, especially since you know that the day of the Lord's coming is getting closer.
1 Peter 2:17
Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.

Gill's Notes on the Bible

And I will punish the world for [their] evil,.... Not the whole world, but the kingdom of Babylon, so called because of its large extent, and the number of its inhabitants, just as the Roman empire is called the whole world, Luke 2:1 "evil" may be meant, either of the evil of sin, which was the cause of punishment, or else of the evil of punishment itself; and the sense be this, I will visit, or, in a way of visitation, I will bring evil, or evils, upon the world; so the Targum,

and the wicked for their iniquity, or "on the wicked their iniquity"; that is, I will visit on them, or inflict upon them, the punishment of their iniquity; meaning the notorious and abandoned sinners among them, see Isaiah 13:9:

and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and I will lay low the haughtiness of the terrible: such as Nebuchadnezzar and Belshazzar, famous for their pride, arrogance, and haughtiness, tyranny and oppression, whereby they became terrible to others.

Barnes' Notes on the Bible

And I will punish the world - By the ‘world’ here is evidently meant the Babylonian empire, in the same way as ‘all the world’ in Luke 2:1, means Judea; and in Acts 11:28, means the Roman empire. Babylonia, or Chaldea, was the most mighty empire then on earth, and might be said to comprehend the whole world.

And I will cause the arrogancy - This was the prevailing sin of Babylon, and it was on account of this pride mainly that it was overthrown (see the notes at Isaiah 14:0; notes at Isaiah 47:1-7; compare Daniel 4:22, Daniel 4:30).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 13:11. I will punish the world - "I will visit the world"] That is, the Babylonish empire; as η οικουμενη, for the Roman empire, or for Judea, Luke 2:1; Acts 11:28. So the universus orbis Romanus, for the Roman empire; Salvian. lib. v. Minos calls Crete his world: "Creten, quae meus est orbis," Ovid. Metamorph. viii. 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile