Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 13:10

Light will disappear from the stars in the sky; the dawning sun will turn dark, and the moon will lose its glow.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Constellations;   Darkness;   Eclipse;   Moon;   Orion;   Stars;   Thompson Chain Reference - Eclipse;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Earthquakes;   Heaven/the Heavens;   Humbleness;   Iniquity;   Pride/arrogance;   Punishment;   Wickedness;   World;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Moon, the;   Sciences;   Stars, the;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Darkness;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Stars;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day of the Lord, God, Christ, the;   Mark, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Constellation;   Darkness;   Orion;   Fausset Bible Dictionary - Darkness;   Matthew, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Darkness;   Isaiah;   Moon;   Orion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Kingdom of God;   Peter, Second Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Constellations;   Orion, ;   Thessalonians, Epistles to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;   Smith Bible Dictionary - Moon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Astronomy;   Constellations;   Moon;   Orion;   Sun;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, the stars of the sky and its constellationswill not give their light.The sun will be dark when it rises,and the moon will not shine.
Hebrew Names Version
For the stars of the sky and the constellations of it shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
King James Version
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
English Standard Version
For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.
New American Standard Bible
For the stars of heaven and their constellations Will not flash their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light.
New Century Version
The stars will not show their light; the skies will be dark. The sun will grow dark as it rises, and the moon will not give its light.
Amplified Bible
For the stars of heaven and their constellations Will not flash with their light; The sun will be dark when it rises, And the moon will not shed its light.
World English Bible
For the stars of the sky and the constellations of it shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
Geneva Bible (1587)
For the starres of heauen and the planets thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shal not cause her light to shine.
Legacy Standard Bible
For the stars of heaven and their constellationsWill not flash forth their light;The sun will be dark when it risesAnd the moon will not shed its light.
Berean Standard Bible
For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The sun will be darkened when it rises, and the moon will not give its light.
Complete Jewish Bible
For the stars, the constellations in the sky, will no longer give their light; the sun will be dark when it rises; and the moon will no longer shine.
Darby Translation
For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Easy-to-Read Version
The skies will be dark. The sun, the moon, and the stars will not shine.
George Lamsa Translation
For the stars of heaven and their constellations shall not give their light; the sun shall be darkened in its rising, and the moon shall not cause its light to shine.
Good News Translation
Every star and every constellation will stop shining, the sun will be dark when it rises, and the moon will give no light.
Lexham English Bible
For the stars of the heavens and their constellations will not flash forth their light; the sun will keep back when it comes out, and the moon will not cause its light to shine.
Literal Translation
For the stars of the heavens and their constellations shall not give light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not reflect its light.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the starres and planetes of heauen shal not geue their light, the Sonne shalbe quenched in the rysinge, and the Mone shal not shyne with his light.
American Standard Version
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
Bible in Basic English
For the stars of heaven and its bright armies will not give their light: the sun will be made dark in his journey through the heaven, and the moon will keep back her light.
JPS Old Testament (1917)
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
King James Version (1611)
For the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine.
Bishop's Bible (1568)
For the starres and planettes of heauen shall not geue their light, the sunne shalbe darkened in the rising, and the moone shall not shine with her light.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the stars of heaven, and Orion, and all the host of heaven, shall not give their light; and it shall be dark at sunrise, and the moon shall not give her light.
English Revised Version
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
Wycliffe Bible (1395)
For whi the sterris of heuene and the schynyng of tho schulen not sprede abrood her liyt; the sunne is maade derk in his risyng, and the moone schal not schine in hir liyt.
Update Bible Version
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.
Webster's Bible Translation
For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.
New English Translation
Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine.
New King James Version
For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine.
New Living Translation
The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light.
New Life Bible
The stars of heaven and every group of stars will not give out their light. The sun will be dark when it comes up, and the moon will not give its light.
New Revised Standard
For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the stars of the heavens and their constellations, shall not flash forth their light, - Obscured shall be the sun in his going forth, And the moon, shall not shed her light.
Douay-Rheims Bible
For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.
Revised Standard Version
For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising and the moon will not shed its light.
Young's Literal Translation
For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth.
New American Standard Bible (1995)
For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light.

Contextual Overview

6 Cry and weep! The day is coming when the mighty Lord will bring destruction. 7 All people will be terrified. Hands will grow limp; courage will melt away. 8 Everyone will tremble with pain like a woman giving birth; they will stare at each other with horror on their faces. 9 I, the Lord , will show no mercy or pity when that time comes. In my anger I will destroy the earth and every sinner who lives on it. 10 Light will disappear from the stars in the sky; the dawning sun will turn dark, and the moon will lose its glow. 11 I will punish this evil world and its people because of their sins. I will crush the horrible pride of those who are cruel. 12 Survivors will be harder to find than the purest gold. 13 I, the Lord All-Powerful, am terribly angry— I will make the sky tremble and the earth shake loose. 14 Everyone will run to their homelands, just as hunted deer run, and sheep scatter when they have no shepherd. 15 Those who are captured will be killed by a sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 5:30, Isaiah 24:21, Isaiah 24:23, Ezekiel 32:7, Ezekiel 32:8, Joel 2:10, Joel 2:31, Joel 3:15, Amos 8:9, Amos 8:10, Zephaniah 1:15, Zephaniah 1:16, Matthew 24:29, Mark 13:24, Luke 21:25, Revelation 6:12-14, Revelation 8:12

Reciprocal: Genesis 1:16 - to rule Job 9:7 - sealeth Isaiah 14:12 - How art thou fallen Isaiah 34:4 - all the Jeremiah 4:23 - the heavens Jeremiah 51:3 - spare Ezekiel 30:18 - the day Amos 5:20 - darkness

Cross-References

Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
Genesis 13:15
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 13:17
Now walk back and forth across the land, because I am giving it to you.
Genesis 14:2
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
Genesis 14:8
At Siddim Valley, the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela fought the armies of King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. The valley
1 Kings 7:46
near the Jordan River between Succoth and Zarethan by pouring melted bronze into clay molds.

Gill's Notes on the Bible

For the stars of heaven,.... This and what follows are to be understood, not literally, but figuratively, as expressive of the dismalness and gloominess of the dispensation, of the horror and terror of it, in which there was no light, no comfort, no relief, nor any hope of any; the heavens and all the celestial bodies frowning upon them, declaring the displeasure of him that dwells there:

and the constellations thereof shall not give their light; which are assemblages of stars, or certain configurations of the heavenly bodies, devised by the ancients; to which each of the names are given for the help of the imagination and memory; the number of them are forty eight, twelve in the Zodiac, twenty one on the northern side of it, and fifteen on the southern. R. Jonah, mentioned both by Aben Ezra and Kimchi, says that "Cesil", the word here used, is a large star, called in the Arabic language "Suel", and the stars that are joined unto it are called by its name "Cesilim"; so that, according to this, only one constellation is meant; and Aben Ezra observes, that there are some that say that Cesil is a star near to the south pole, on which, if camels look, they die; but, says he, in my opinion it is "the scorpion's heart". Jerom's Hebrew master interpreted it to him Arcturus; and it is in Job 9:9 rendered Orion, and by the Septuagint here; which is one of the constellations, and one of the brightest; and the word being here in the plural number, the sense may be, were there ever so many Orions in the heavens, they should none of them give light. The Targum and Jarchi interpret it of the planets:

the sun shall be darkened in his going forth; as soon as it rises, when it goes forth out of its chamber, as in Psalms 19:5 either by an eclipse of it, or by dark clouds covering it:

and the moon shall not cause her light to shine: by night, which she borrows from the sun; so that it would be very uncomfortable, day and night, neither sun, moon, nor stars appearing, see Acts 27:20 by the sun, moon, and stars, may be meant king, queen, and nobles, whose destruction is here prophesied of; it being usual in prophetic language, as well as in other writers f, to express great personages hereby.

f "Solem Asiae Brutum appellat, stellasque salubres appellat comites", Hor. Serm. 1. Satyr. 7.

Barnes' Notes on the Bible

For the stars of heaven - This verse cannot be understood literally, but is a metaphorical representation of the calamities that were coming upon Babylon The meaning of the figure evidently is, that those calamities would be such as would be appropriately denoted by the sudden extinguishment of the stars, the sun, and the moon. As nothing would tend more to anarchy, distress, and ruin, than thus to have all the lights of heaven suddenly and forever quenched, this was an apt and forcible representation of the awful calamities that were coming upon the people. Darkness and night, in the Scriptures, are often the emblem of calamity and distress (see the note at Matthew 24:29). The revolutions and destructions of kingdoms and nations are often represented in the Scriptures under this image. So respecting the destruction of Idumea Isaiah 34:4 :

And all the hosts of heaven shall be dissolved,

And the heavens shall be rolled together as a scroll;

And all their host shall fall down,

As the leaf falleth from off the vine,

And as a falling fig from the fig-tree.

So in Ezekiel 32:7-8, in a prophecy respecting the destruction of Pharaoh, king of Egypt:

And when I shall put time out,

I will cover the heavens, and make the stoa thereof dark,

I will cover the sun with a cloud,

And the moon shall not give her light.

And the bright lights of heaven will I make dark over thee.

And set darkness upon thy land.

(Compare Joel 2:10; Joel 3:15-16.) Thus in Amos 8:9 :

I will cause the sun to go down at noon,

And I will darken the earth in a clear day.

See also Revelation 6:12-14 :

And I beheld when he had opened the sixth seal, and lo,

The sun became black as sackcloth of hair,

And the moon became as blood;

And the stars of heaven fell unto the earth,

Even as a fig-tree casteth her untimely figs

When she is shaken of a mighty wind:

And the heaven deputed as a scroll when it is rolled together.

Many have supposed that these expressions respecting the sun, moon, and stars, refer to kings, and princes, and magistrates, as the “lights” of the state; and that the sense is, that their power arid glory should cease. But it is rather a figurative representation, denoting calamity “in general,’ and describing a state of extreme distress, such as would be if all the lights of heaven should suddenly become extinct.

And the constellations thereof - (וּכסיליהם ûkı̂sı̂ylēyhem). The word (כסיל kesı̂yl) means properly “a fool;” Proverbs 1:32; Proverbs 10:1, Proverbs 10:18; Proverbs 13:19-20, “et al.” It also denotes “hope, confidence, expectation” Job 31:24; Proverbs 3:26; Job 8:14; also “the reins, the flanks or loins” Leviticus 3:4, Leviticus 3:10, Leviticus 3:15; Psalms 38:7. It is also, as here, applied to a constellation in the heavens, but the connection of this meaning of the word with the other significations is uncertain. In Job 9:9; Job 38:31, it is translated ‘Orion.’ In Amos 5:8, it is translated the ‘seven stars’ - the Pleiades. In Arabic, that constellation is called ‘the giant.’ According to an Eastern tradition, it was Nimrod, the founder of Babylon, afterward translated to the skies; and it has been supposed that the name the “impious” or “foolish one” was thus given to the deified Nimrod, and thus to the constellation. The rabbis interpret it “Simis.” The word ‘constellations’ denotes clusters of stars, or stars that appear to be near to each other in the heavens, and which, on the celestial globe, are reduced to certain figures for the convenience of classification and memory, as the bear, the bull, the virgin, the balance. This arrangement was early made, and there is no reason to doubt that it existed in the time of Isaiah (compare the notes at Job 9:9).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 13:10. For the stars of heaven - "Yea, the stars of heaven"] The Hebrew poets, to express happiness, prosperity, the instauration and advancement of states, kingdoms, and potentates, make use of images taken from the most striking parts of nature, from the heavenly bodies, from the sun, moon, and stars: which they describe as shining with increased splendour, and never setting. The moon becomes like the meridian sun, and the sun's light is augmented sevenfold; (see Isaiah 30:26;) new heavens and a new earth are created, and a brighter age commences. On the contrary, the overflow and destruction of kingdoms is represented by opposite images. The stars are obscured, the moon withdraws her light, and the sun shines no more! The earth quakes, and the heavens tremble; and all things seem tending to their original chaos, See Joel 2:10; Joel 3:15-16; Amos 8:9; Matthew 24:29; and De S. Poes. Herb. Prael. VI. et IX.

And the moon shall not cause her light to shine — This in its farther reference may belong to the Jewish polity, both in Church and state, which should be totally eclipsed, and perhaps shine no more in its distinct state for ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile