the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Esther 8:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The couriers rode out in haste on their royal horses at the king’s urgent command. The law was also issued in the fortress of Susa.
So the posts who rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's mitzvah; and the decree was given out in Shushan the palace.
So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out hurriedly, urged by the king's command. And the decree was issued in Susa the citadel.
The messengers hurried out, riding on the royal horses, because the king commanded those messengers to hurry. And the order was also given in the palace at Susa.
The couriers who were riding the royal horses went forth with the king's edict without delay. And the law was presented in Susa the citadel as well.
So the couriers, who were mounted on the royal relay horses, left quickly, urged on by the king's command; and the decree was issued at the citadel in Susa [the capital].
The couriers, hurrying and speeded by the king's command, left, riding on the royal relay horses; and the decree was issued at the citadel in Susa.
So the posts who rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
So the postes rode vpon beasts of price, and dromedaries, & went forth with speede, to execute the Kings commaundement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
The couriers, hurried and hastened by the king's word, went out, riding on the royal steeds; and the law was given out at the citadel in Susa.
The couriers rode out in haste on their royal horses, pressed on by the command of the king. And the edict was also issued in the citadel of Susa.
Couriers riding fast horses used in the king's service left quickly, pressed by the king's order; and the decree was issued in Shushan the capital.
The couriers mounted on coursers [and] horses of blood went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the fortress.
The messengers hurried out, riding on the king's horses. The king commanded them to hurry. And the command was also put in the capital city of Susa.
So the runners and the posts that rode on horseback went out, being hastened by the decree and the kings command which was given at Shushan the palace.
At the king's command the riders mounted royal horses and rode off at top speed. The decree was also made public in Susa, the capital city.
The mounted couriers on the royal horses went out without delay, urged by the king's word. The law was given in the citadel of Susa.
The runners, riders on stallions, mules, went out, being hurried and pressed on by the king's command. And the order was given at Shushan the palace.
And the postes that rode vpon the Mules, made haistwith all spede, acordinge to the kynges worde: and the commaundement was deuysed in the castel of Susan.
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
So the men went out on the quick-running horses used on the king's business, wasting no time and forced on by the king's order; and the order was given out in Shushan, the king's town.
And so the postes that rode vpon the swyft Horses and Mules, made haste with all speede to execute the kinges word: and the commaundement was deuised in Susan the chiefe citie.
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the castle.
So the posts that rode vpon mules and camels went out, being hastened, and pressed on by the kings commandement, and the decree was giuen at Shushan the palace.
So the horsemen went forth with haste to perform the kings commands; and the ordinance was also published in Susa.
So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
And the messangeris yeden out, bifor berynge swift messages; and the comaundement of the kyng hangide in Susa.
So the posts that rode on swift steeds that were used in the king's service went out, being hurried and pressed on by the king's commandment; and the decree was given out in Shushan the palace.
[So] the posts that rode upon mules [and] camels went out, being hastened and pressed on by the king's commandment. And the decree was given at Shushan the palace.
The couriers who rode on royal horses went out, hastened and pressed on by the king's command. And the decree was issued in Shushan the citadel.
So urged on by the king's command, the messengers rode out swiftly on fast horses bred for the king's service. The same decree was also proclaimed in the fortress of Susa.
The men went out in a hurry on the fast horses that were used for the king's work, just as the king told them. And the letter was made known in the city of Susa where the king ruled.
So the couriers, mounted on their swift royal steeds, hurried out, urged by the king's command. The decree was issued in the citadel of Susa.
The runners that rode on the swift steeds used in the king's service, went forth, being urged forward and pressed on, by the word of the king, - and, the edict, was given in Shusan the palace.
So the swift posts went out carrying the messages, and the king’s edict was hung up in Susan.
So the couriers, mounted on their swift horses that were used in the king's service, rode out in haste, urged by the king's command; and the decree was issued in Susa the capital.
The runners, riding on the dromedary, [and] the mules, have gone out, hastened and pressed by the word of the king, and the law hath been given in Shushan the palace.
The couriers, fired up by the king's order, raced off on their royal horses. At the same time, the order was posted in the palace complex of Susa.
The couriers, hastened and impelled by the king's command, went out, riding on the royal steeds; and the decree was given out at the citadel in Susa.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
being hastened: 1 Samuel 21:8, Ecclesiastes 9:10
Shushan: Esther 1:2, Esther 2:3, Esther 3:15, Nehemiah 1:1, Daniel 8:2
Reciprocal: Genesis 24:61 - they rode 1 Kings 4:28 - dromedaries 1 Kings 10:25 - and mules 2 Chronicles 30:6 - the posts went 2 Chronicles 30:10 - the posts Ezra 6:12 - I Darius Esther 3:13 - by posts Esther 3:14 - The copy Job 9:25 - swifter Jeremiah 51:31 - post
Cross-References
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Noah was now six hundred one years old. And by the first day of that year, almost all the water had gone away. Noah made an opening in the roof of the boat and saw that the ground was getting dry.
By the twenty-seventh day of the second month, the earth was completely dry.
Gill's Notes on the Bible
So the posts that rode upon mules and camels went out,.... Or on the mules, which in the Persian language were called "ahashteranim";
:-,
being hastened and pressed on by the king's commandment; who gave them a special order to make what haste they could, that the Jews might have time to prepare for their defence, and their enemies be the more intimidated:
and the decree was given at Shushan the palace; the king's counsellors agreeing to it, and perhaps signing it, as they did the former; see Esther 3:15.
Barnes' Notes on the Bible
Being hastened - Between Sivan, the third month (June), when the posts went out, and Adar, the twelfth month (March), when the struggle was to take place, the interval would be one of more than 8 months; but all haste was made, with the object of their being no misunderstanding.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 8:14. The decree was given at Shushan — The contrary effect which it was to produce considered, this decree was in every respect like the former. See Esther 3:8-15.