the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 21:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They will declare, ‘Our hands did not shed this blood; our eyes did not see it.
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
And they shall declare, and they shall say, ‘Our hands did not shed this blood, and our eyes did not see what was done.
and they shall testify, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it shed.
They should declare: "We did not kill this person, and we did not see it happen.
Then they must proclaim, "Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.
and they shall respond, and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
and they shall respond and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see who did.
And shal testifie, and say, Our handes haue not shed this blood, neither haue our eies seene it.
and they shall answer and say, ‘Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
(Maftir) Then they are to speak up and say, ‘This blood was not shed by our hands, nor have we seen who did it.
and shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
These leaders must say, ‘We did not kill this person, and we did not see it happen.
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen the victim.
and say, ‘We did not murder this one, and we do not know who did it.
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
and shal answere and saie: Oure hades haue not shed this bloude, nether haue oure eyes sene it.
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Will say, This death is not the work of our hands and our eyes have not seen it.
And shall aunswere, and say: Our handes haue not shed this blood, neither haue our eyes seene it.
And they shall speak and say: 'Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
And they shall answere, and say, Our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it.
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it.
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
and they shall declare, "Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
and thei schulen seie, Oure hondis schedden not out this blood, nether oure iyen sien.
and they have answered and said, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen --
and they shall answer and say, Our hands haven't shed this blood, neither have our eyes seen it.
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it].
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
Then they shall answer and say, "Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
Then they must say, ‘Our hands did not shed this person's blood, nor did we see it happen.
Then they will say, ‘Our hands have not killed him. Our eyes have not seen it.
and they shall declare: "Our hands did not shed this blood, nor were we witnesses to it.
and shall respond, and say, - Our hands, shed not this blood, neither did, our eyes, see the deed .
And shall say: Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
and they shall testify, 'Our hands did not shed this blood, neither did our eyes see it shed.
and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 5:19-28, 2 Samuel 16:8, Job 21:21-23, Job 21:31-34, Psalms 7:3, Psalms 7:4
Reciprocal: Matthew 5:21 - and Matthew 23:35 - upon Matthew 27:24 - and washed
Cross-References
Abraham was worried about Ishmael.
But God said, "Abraham, don't worry about your slave woman and the boy. Just do what Sarah tells you. Isaac will inherit your family name,
When the treaty was completed, Abimelech and his army commander Phicol went back to the land of the Philistines.
Then Abraham lived a long time as a foreigner in the land of the Philistines.
No magic charms can work against them— just look what God has done for his people.
No other gods are like you; only you work miracles.
You perform great wonders because you alone are God.
and Jerusalem will ask, "Am I really their mother? How could I have given birth when I was still mourning in a foreign land? Who raised these children? Where have they come from?"
Who ever heard of such a thing or imagined it could happen? Can a nation be born in a day or come to life in a second? Jerusalem is like a mother who gave birth to her children as soon as she was in labor.
Then God would use the church to show the powers and authorities in the spiritual world that he has many different kinds of wisdom.
Gill's Notes on the Bible
And they shall answer and say,.... The elders of the city, at the time of the washing of their hands:
our hands have not shed this blood; have been no ways concerned in it, nor accessory to it: the Targum of Jonathan is,
"it is manifest before the Lord that he did not come into our hands, nor did we dismiss him, that has shed this blood;''
which is more fully explained in the Misnah y; for had they been aware of him, or had any suspicion of him or his design, they would have detained him, or at least would not have suffered him to have departed alone:
neither have our eyes seen; it, or him; so the Targum of Jerusalem,
"our eyes have not seen him that hath shed this blood;''
by which expression is meant, that they had no manner of knowledge of the murderer, nor of any circumstance that could lead them to suspect or conclude who he was.
y Ut supra, (Sotah. c. 9.) sect. 6.