Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 2:17

"When the last days come, I will give my Spirit to everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will have dreams.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Dream;   Orator;   Peter;   Preaching;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Revivals;   Tongue;   Vision;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Days;   Israel;   Resurrection;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Days;   Holy Spirit;   Last Days;   Spirit;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Holy Spirit;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;   Prophecy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Language;   Philip;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Day of the lord;   Holy spirit;   Joel;   Prophecy, prophet;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Church, the;   Circumcision;   Day;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Holy Spirit;   Holy Spirit, Gifts of;   Joel, Theology of;   Last Day(s), Latter Days, Last Times;   Micah, Theology of;   Old Testament in the New Testament, the;   Time;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Quakers;   Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Old Testament;   Prophet;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Baptism of the Holy Spirit;   Blood;   Christ, Christology;   Church;   Community of Goods;   Joel;   Prophecy, Prophets;   Prophetess;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Manaen;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Pentecost, Feast of;   Quotations;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Tongues, Gift of;   Woman;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Assurance;   Atonement (2);   Authority of Christ;   Baptism;   Dream;   Dream (2);   Eschatology;   Flesh ;   Flesh (2);   Gentiles;   God;   Heaven;   Mediator;   Missions;   Pre-Eminence ;   Promise (2);   Quotations;   Religious Experience;   Septuagint;   Spirit Spiritual ;   Time;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   Dreams;   Joel, Book of;   Visions;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Dreams;   Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Joel (2);   Peter;   World;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Will;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Lutheran Doctrine);   Baptism of the Holy Spirit;   Day, Last;   Dream;   Holy Spirit;   Hope;   Parousia;   Quotations, New Testament;   Tongues, Gift of;   Vision;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
'Near the end, I will fill all kinds of folks with my Spirit. Sons and daughters will prophesy. Young men will have visions, and your old cowhands will dream dreams.
Legacy Standard Bible
‘And it shall be in the last days,' God says,‘That I will pour out My Spirit on all mankind;And your sons and your daughters shall prophesy,And your young men shall see visions,And your old men shall dream dreams;
New American Standard Bible (1995)
'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says, 'THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS;
Bible in Basic English
And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams:
Darby Translation
And it shall be in the last days, saith God, [that] I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams;
New King James Version
"And it shall come to pass in the last days, says God, That I will pour out of My Spirit on all flesh; Your sons and your daughters shall prophesy, Your young men shall see visions, Your old men shall dream dreams.
Christian Standard Bible®
And it will be in the last days, says God, that I will pour out My Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
World English Bible
'It will be in the last days, says God, I will pour forth of my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
Wesley's New Testament (1755)
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophecy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Weymouth's New Testament
"And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams;
King James Version (1611)
And it shall come to passe in the last dayes (saith God) I will powre out of my Spirit vpon all flesh: and your sonnes and your daughters shall prophesie, and your yong men shall see visions, and your old men shall dreame dreames:
Literal Translation
"And it shall be" in the last days, God says, "I will pour from My Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy;" "and your young men shall see visions," "and your old men shall dream dreams;"
Miles Coverdale Bible (1535)
And it shal come to passe in the last dayes, sayeth God, I will poure out of my sprete vpon all flesh, and youre sonnes and youre doughters shal prophecye, and youre yonge men shal se visions and youre olde men shall dreame dreames,
Mace New Testament (1729)
"it shall come to pass in the last days (saith God) I will pour out of my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men dream dreams:
Amplified Bible
'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' says God, 'THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT UPON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE [divinely prompted] VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM [divinely prompted] DREAMS;
American Standard Version
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
Revised Standard Version
'And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
Tyndale New Testament (1525)
It shalbe in the last dayes sayth God: of my sprete I will powre out vpon all flesshe. And youre sonnes and youre doughters shall prophesy and youre yoge men shall se visions and youre olde me shall dreme dremes.
Update Bible Version
And it shall be in the last days, says God, I will pour forth of my Spirit on all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Young's Literal Translation
And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
New Century Version
‘God says: In the last days I will pour out my Spirit on all kinds of people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
New English Translation
‘ And in the last days it will be, ' God says, ‘ that I will pour out my Spirit on all people, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams .
Berean Standard Bible
'In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
Complete Jewish Bible
‘ Adonai says: "In the Last Days, I will pour out from my Spirit upon everyone. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
English Standard Version
"‘And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams;
Geneva Bible (1587)
And it shalbe in the last daies, saith God, I wil powre out of my Spirite vpon al flesh, & your sonnes, and your daughters shall prophecie, and your yong men shal see visions, and your old men shall dreame dreames.
George Lamsa Translation
It shall come to pass in the last days, said God, I will pour my spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy and your young men shall see visions and your old men shall dream dreams:
Hebrew Names Version
'It will be in the last days, says God, I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.
International Standard Version
'In the last days, God says,Isaiah 44:3; Ezekiel 11:19; 36:27; Joel 2:28-29; Zechariah 12:10; John 7:38; Acts 10:45; 21:9;">[xr] I will pour out my Spirit on everyone.on all flesh">[fn] Your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
Etheridge Translation
It shall be in the last days, saith Aloha, I will pour [fn] my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your youths shall see visions,
Murdock Translation
It shall be in the last days, saith God, that I will pour my Spirit upon all flesh: and your sons shall prophesy, and your daughters and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
New Living Translation
‘In the last days,' God says, ‘I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
New Life Bible
God says, ‘In the last days I will send My Spirit on all men. Then your sons and daughters will speak God's Word. Your young men will see what God has given them to see. Your old men will dream dreams.
English Revised Version
And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams:
New Revised Standard
‘In the last days it will be, God declares, that I will pour out my Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall be, in the last days saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and, your young men, visions shall see and, your elders, in dreams shall dream, -
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord), I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy: and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams.
King James Version
And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams:
Lexham English Bible
‘And it will be in the last days,' God says, ‘I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.
Bishop's Bible (1568)
And it shalbe in the last dayes (sayth God) of my spirite I wyll powre out vpon all fleshe: And your sonnes and your daughters shall prophesie, and your young men shall see visions, and your olde men shall dreame dreames.
Easy-to-Read Version
‘God says: In the last days I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will have special dreams.
New American Standard Bible
'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says, 'THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS WILL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN WILL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN WILL HAVE DREAMS;
Good News Translation
‘This is what I will do in the last days, God says: I will pour out my Spirit on everyone. Your sons and daughters will proclaim my message; your young men will see visions, and your old men will have dreams.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be in the laste daies, the Lord seith, Y schal helde out my spirit on ech fleisch; and youre sones and youre douytris schulen prophesie, and youre yonge men schulen se visiouns, and youre eldris schulen dreme sweuenes.

Contextual Overview

14 Peter stood with the eleven apostles and spoke in a loud and clear voice to the crowd: Friends and everyone else living in Jerusalem, listen carefully to what I have to say! 15 You are wrong to think that these people are drunk. After all, it is only nine o'clock in the morning. 16 But this is what God had the prophet Joel say, 17 "When the last days come, I will give my Spirit to everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will have dreams. 18 In those days I will give my Spirit to my servants, both men and women, and they will prophesy. 19 I will work miracles in the sky above and wonders on the earth below. There will be blood and fire and clouds of smoke. 20 The sun will turn dark, and the moon will be as red as blood before the great and wonderful day of the Lord appears. 21 Then the Lord will save everyone who asks for his help." 22 Now, listen to what I have to say about Jesus from Nazareth. God proved that he sent Jesus to you by having him work miracles, wonders, and signs. All of you know this. 23 God had already planned and decided that Jesus would be handed over to you. So you took him and had evil men put him to death on a cross.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in: Genesis 49:1, Isaiah 2:2, Daniel 10:14, Hosea 3:5, Micah 4:1, Hebrews 1:2, James 5:3, 2 Peter 3:3

I will: Acts 10:45, Psalms 72:6, Proverbs 1:23, Isaiah 32:15, Isaiah 32:16, Isaiah 44:3, Ezekiel 11:19, Ezekiel 36:25-27, Ezekiel 39:29, Zechariah 12:10, John 7:39, Titus 3:4-6

all: Genesis 6:12, Psalms 65:2, Isaiah 40:5, Isaiah 49:26, Isaiah 66:23, Zechariah 2:13, Luke 3:6, John 17:2

your sons: Acts 11:28, Acts 21:9, 1 Corinthians 12:10, 1 Corinthians 12:28, 1 Corinthians 14:26-31

Reciprocal: Numbers 11:25 - they prophesied Numbers 24:14 - the latter Ezekiel 37:14 - shall put Ezekiel 40:2 - the visions Daniel 7:1 - Daniel Hosea 12:10 - multiplied Mark 1:8 - he shall Luke 3:16 - and with John 16:13 - he will show Acts 2:18 - and they Acts 2:33 - he Acts 6:8 - did Acts 9:10 - and to Acts 11:27 - prophets Acts 15:32 - being Acts 16:9 - a vision Acts 19:2 - Have ye Romans 12:6 - whether 1 Corinthians 11:5 - or 2 Corinthians 3:8 - the ministration 1 Peter 1:12 - sent

Cross-References

Genesis 2:1
So the heavens and the earth and everything else were created.
Genesis 2:4
That's how God created the heavens and the earth. When the Lord God made the heavens and the earth,
Genesis 2:6
But streams came up from the ground and watered the earth.
Genesis 2:9
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
Genesis 2:10
From Eden a river flowed out to water the garden, then it divided into four rivers.
Genesis 2:12
where pure gold, rare perfumes, and precious stones are found.
Genesis 2:13
The second is the Gihon River that winds through Ethiopia.
Genesis 2:18
The Lord God said, "It isn't good for the man to live alone. I need to make a suitable partner for him."
Genesis 2:21
So the Lord God made him fall into a deep sleep, and he took out one of the man's ribs. Then after closing the man's side,
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass in the last days,.... In Joel it is, "afterwards"; instead of which Peter puts, "in the last days"; the sense is the same: and so R. David Kimchi, a celebrated commentator with the Jews, observes, that "afterwards" is the same "as in the last days", and which design the times of the Messiah; for according to a rule given by the same writer on Isaiah 2:2 wherever the last days are mentioned, the days of the Messiah are intended.

Saith God, or "the Lord", as the Vulgate Latin and Ethiopic versions read. This clause is added by Peter, and is not in Joel; and very rightly, since what follow are the words of God speaking in his own person:

I will pour out my Spirit upon all flesh; not "upon every animal", as the Ethiopic version renders it: this is extending the sense too far, as the interpretation the above named Jewish writer gives, limits it too much, restraining it to the people of Israel. It being a maxim with them, that the Shekinah does not dwell but in the land of Israel; and also that prophecy, or a spirit of prophecy, does not dwell on any but in the holy land r. For though as it regards the first times of the Gospel, it may chiefly respect some persons among the Jews, yet not to the exclusion of the Gentiles; and it designs all sorts of persons of every age, sex, state, and condition, as the distribution afterwards shows. Jarchi's note upon it is,

"upon everyone whose heart is made as tender as flesh; as for example, "and I will give an heart of flesh", Ezekiel 36:26.''

By the Spirit is meant the gifts of the Spirit, the spirit of wisdom and knowledge, of understanding the mysteries of the Gospel, of explaining the Scriptures, and of speaking with tongues; and by the pouring of it out, is intended the abundance and great plenty of the gifts and graces of the Spirit bestowed; but yet not all of him, or all his gifts and grace in the large extent of them: therefore it is said, not "my Spirit", but "of my Spirit", or "out of it"; as out of an unfathomable, immeasurable, and inexhaustible fountain and fulness:

and your sons and your daughters shall prophesy: or foretell things to come, as Agabus, and the four daughters of Philip the Evangelist, Acts 21:9

and your young men shall see visions; as Ananias, Acts 9:10, and Peter, Acts 10:17 and Paul when a young man, Acts 22:17 and John, the youngest of the apostles, Revelation 1:10 though he was in years, when he saw the visions in the Revelations:

and your old men shall dream dreams; or shall have night visions, as Paul at Troas, Acts 16:9 and in his voyage when at sea, Acts 27:23. The order of the words is inverted, this last clause stands first in Joel; perhaps the change is made, because the apostles were young men, on whom the Spirit was poured; and the thing was the more wonderful that so it should be, than if they had been old men.

r Zohar in Gen. fol. 118. 4. & 128. 4.

Barnes' Notes on the Bible

It shall come to pass - It shall happen, or shall occur.

In the last days - Hebrew, Chaldee, Syriac, and Arabic, after these things, or afterward. The expression the last days, however, occurs frequently in the Old Testament: Genesis 49:1, Jacob called his sons, that he might tell them what should happen to them in the last days, that is, in future times - Heb. in after times; Micah 4:1, “In the last days (Hebrew: in later times) the mountain of the Lord’s house,” etc.; Isaiah 2:2, “in the last days the mountain of the Lord’s house shall be established in the tops of the mountains,” etc. The expression then properly denoted “the future times” in general. But, as the coming of the Messiah was to the eye of a Jew the most important event in the coming ages - the great, glorious, and crowning scene in all the vast futurity, the phrase came to be regarded as properly expressive of that. It stood in opposition to the usual denomination of earlier times.

It was a phrase in contrast with the days of the patriarchs, the kings, the prophets, etc. The last days, or the closing period of the world, were the days of the Messiah. It does not appear from this, and it certainly is not implied in the expression, that they supposed the world would then come to an end. Their views were just the contrary. They anticipated a long and glorious time under the dominion of the Messiah, and to this expectation they were led by the promise that his kingdom should be forever; that of the increase of his government there should be no end, etc. This expression was understood by the writers of the New Testament as referring undoubtedly to the times of the gospel. And hence they often used it as denoting that the time of the expected Messiah had come, but not to imply that the world was drawing near to an end: Hebrews 1:2, “God hath spoken in these last days by his Son”; 1 Peter 1:20, “Was manifested in these last times for you”; 2Pe 3:3; 1 Peter 1:5; 1 John 2:18, “Little children, it is the last time,” etc.; Jude 1:18. The expression the last day is applied by our Saviour to the resurrection and the day of judgment, John 6:39-40, John 6:44-45; John 11:24; John 12:48. Here the expression means simply “in those future times, when the Messiah shall have come.”

I will pour out of my Spirit - The expression in Hebrew is, “I will pour out my Spirit.” The word “pour” is commonly applied to water or to blood, “to pour it out,” or “to shed it,” Isaiah 57:6; to tears, “to pour them out,” that is,” to weep, etc., Psalms 42:4; 1 Samuel 1:15. It is applied to water, to wine, or to blood, in the New Testament, Matthew 9:17; Revelation 16:1; Acts 22:20, “The blood of thy martyr Stephen was shed.” It conveys also the idea of “communicating largely or freely,” as water is poured freely from a fountain, Titus 3:5-6, “The renewing of the Holy Spirit, which he shed on us abundantly.” Thus, Job 36:27, “They (the clouds) pour down rain according to the vapor thereof”; Isaiah 44:3, “I will pour water on him that is thirsty”; Isaiah 45:8, “Let the skies pour down righteousness”; Malachi 3:10, “I will pour you out a blessing.” It is also applied to fury and anger, when God intends to say that he will not spare, but will signally punish, Psalms 69:24; Jeremiah 10:25. It is not infrequently applied to the Spirit, Proverbs 1:23; Isaiah 44:3; Zechariah 12:10. As thus used it means that he will bestow large measures of spiritual influences. As the Spirit renews and sanctifies people, so to pour out the Spirit is to grant freely his influences to renew and sanctify the soul.

My Spirit - The Spirit here denotes the Third Person of the Trinity, promised by the Saviour, and sent to finish his work, and apply it to people. The Holy Spirit is regarded as the source or conveyer of all the blessings which Christians experience. Hence, he renews the heart, John 3:5-6. He is the source of all proper feelings and principles in Christians, or he produces the Christian graces, Galatians 5:22-25; Titus 3:5-7. The spread and success of the gospel is attributed to him, Isaiah 32:15-16. Miraculous gifts are traced to him, especially the various gifts with which the early Christians were endowed, 1 Corinthians 12:4-10. The promise that he would pour out his Spirit means that he would, in the time of the Messiah, impart a large measure of those influences which it was his special province to communicate to people. A part of them were communicated on the day of Pentecost, in the miraculous endowment of the power of speaking foreign languages, in the wisdom of the apostles, and in the conversion of the three thousand,

Upon all flesh - The word “flesh” here means “persons,” or “people.” See the notes on Romans 1:3. The word “all” here does not mean every individual, but every class or rank of individuals. It is to be limited to the cases specified immediately. The influences were not to be confined to any one class, but were to be communicated to all kinds of persons - old men, youth, servants, etc. Compare 1 Timothy 2:1-4.

And your sons and your daughters - Your children. It would seem that females shared in the remarkable influences of the Holy Spirit. Philip the Evangelist had four daughters which did prophesy, Acts 21:9. It is probable also that the females of the church of Corinth partook of this gift, though they were forbidden to exercise it in public, 1 Corinthians 14:34. The office of prophesying, whatever was meant by that, was not confined to the people among the Jews: Exodus 15:20, “Miriam, the prophetess, took a timbrel,” etc.; Judges 4:4, “Deborah, a prophetess, judged Israel”; 2 Kings 22:14. See also Luke 2:36, “There was one Anna, a prophetess,” etc.

Shall prophesy - The word “prophesy” is used in a great variety of senses:

(1) It means to predict or foretell future events, Matthew 11:13; Matthew 15:7.

(2) To divine, to conjecture, to declare as a prophet might, Matthew 26:68, “Prophesy who smote thee.”

(3) To celebrate the praises of God, being under a divine influence, Luke 1:67. This seems to have been a considerable part of the employment in the ancient schools of the prophet, 1 Samuel 10:5; 1Sa 19:20; 1 Samuel 30:15.

(4) To teach - as no small part of the office of the prophets was to teach the doctrines of religion, Matthew 7:22, “Have we not prophesied in thy name?”

(5) It denotes, then, in general, “to speak under a divine influence,” whether in foretelling future events, in celebrating the praises of God, in instructing others in the duties of religion, or “in speaking foreign languages under that influence.” In this last sense the word is used in the New Testament, to denote those who were miraculously endowed with the power of speaking foreign languages, Acts 19:6. The word is also used to denote “teaching, or speaking in intelligible language, in opposition to speaking a foreign tongue,” 1 Corinthians 14:1-5. In this place it means that they would speak under a divine influence, and is specially applied to the power of speaking in a foreign tongue.

Your young men shall see visions - The will of God in former times was communicated to the prophets in various ways. One was by visions, and hence one of the most usual names of the prophets was seers. The name seer was first given to that class of men, and was superseded by the name prophet, 1 Samuel 9:9, “He that is now called a prophet was beforetime called a seer”; 1 Samuel 9:11, 1 Samuel 9:18-19; 2 Samuel 24:11; 1 Chronicles 29:29, etc. This name was given from the manner in which the divine will was communicated, which seems to have been by throwing the prophet into an ecstasy, and then by causing the vision, or the appearance of the objects or events to pass before the mind. The prophet looked upon the passing scene, the often splendid diorama as it actually occurred, and recorded it as it appeared to his mind. Hence, he recorded rather the succession of images than the times in which they would occur. These visions occurred sometimes when they were asleep, and sometimes during a prophetic ecstasy, Daniel 2:28; Daniel 7:1-2, Daniel 7:15; Daniel 8:2; Ezekiel 11:24; Genesis 15:1; Numbers 12:6; Job 4:13; Job 7:14; Ezekiel 1:1; Ezekiel 8:3.

Often the prophet seemed to be transferred or transported to another place from where he was, and the scene in a distant land or age passed before the mind, Ezekiel 8:3; Ezekiel 40:2; Ezekiel 11:24; Daniel 8:2. In this case the distant scene or time passed before the prophet, and he recorded it as it appeared to him. That this did not cease before the times of the gospel is evident: Acts 9:10, “To Ananias said the Lord in a vision,” etc.; Acts 9:12, “and hath seen in a vision a man named Ananias,” etc.; that is, Paul hath seen Ananias represented to him, though absent; he has had an image of him coming in to him; Acts 10:3, Cornelius “saw in a vision evidently an angel of God coming to him,” etc. This was one of the modes by which in former times God made known his will; and the language of the Jews came to express a revelation in this manner. Though there were strictly no visions on the day of Pentecost, yet that was one scene under the great economy of the Messiah under which God would make known his will in a manner as clear as he did to the ancient Jews.

Your old men shall dream dreams - The will of God in former times was made known often in this manner; and there are several instances recorded in which it was done under the gospel. God informed Abimelech in a dream that Sarah was the wife of Abraham, Genesis 20:3. He spoke to Jacob in a dream, Genesis 31:11; to Laban, Genesis 31:24; to Joseph, Genesis 37:5; to the butler and baker, Genesis 40:5; to Pharaoh, Genesis 41:1-7; to Solomon, 1 Kings 3:5; to Daniel, Daniel 2:3; Daniel 7:1. It was prophesied by Moses that in this way God would make known his will, Numbers 12:6. It occurred even in the times of the gospel. Joseph was warned in a dream, Matthew 1:20; Matthew 2:12-13, Matthew 2:19, Matthew 2:22. Pilate’s wife was also troubled in this manner about the conduct of the Jews to Christ, Matthew 27:19. As this was one way in which the will of God was made known formerly to people, so the expression here denotes simply that His will would be made known; that it would be one characteristic of the times of the gospel that God would reveal Himself to mankind. The ancients probably had some mode of determining whether their dreams were divine communications, or whether they were, as they are now, the mere erratic wanderings of the mind when unrestrained and unchecked by the will. At present no confidence is to be put in dreams. Compare the introduction to Isaiah, section 7, 12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:17. In the last days — The time of the Messiah; and so the phrase was understood among the Jews.

I will pour out of my Spirit upon all flesh — Rabbi Tanchum says, "When Moses laid his hands upon Joshua, the holy blessed God said, In the time of the old text, each individual prophet prophesied; but, in the times of the Messiah, all the Israelites shall be prophets." And this they build on the prophecy quoted in this place by Peter.

Your sons and your daughters shall prophesy — The word prophesy is not to be understood here as implying the knowledge and discovery of future events; but signifies to teach and proclaim the great truths of God, especially those which concerned redemption by Jesus Christ.

Your young men shall see visions, c.] These were two of the various ways in which God revealed himself under the Old Testament. Sometimes he revealed himself by a symbol, which was a sufficient proof of the Divine presence: fire was the most ordinary, as it was the most expressive, symbol. Thus he appeared to Moses on Mount Horeb, and afterwards at Sinai to Abraham, Genesis 15:1-21; to Elijah, 1 Kings 19:11, 1 Kings 19:12. At other times he revealed himself by angelic ministry: this was frequent, especially in the days of the patriarchs, of which we find many instances in the book of Genesis.

By dreams he discovered his will in numerous instances: see the remarkable case of Joseph, Genesis 37:5, Genesis 37:9; of Jacob, Genesis 28:1, c. Genesis 46:2, c. of Pharaoh, Genesis 41:1-7; of Nebuchadnezzar, Daniel 4:10-17. For the different ways in which God communicated the knowledge of his will to mankind, see the note on Genesis 15:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile