Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 3:5

Solomon had the inside walls of the temple's main room paneled first with pine and then with a layer of gold, and he had them decorated with carvings of palm trees and designs that looked like chains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Palm Tree;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Palm-Tree, the;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ceiling;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Easton Bible Dictionary - Ceiling;   Fir;   Gold;   House;   Temple, Solomon's;   Fausset Bible Dictionary - Ceilings;   Fir;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Cieled, Cieling;   House;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Ceiled, Ceiling;   Chains;   Fir, Fir-Tree,;   Palm, Palm Tree,;   Smith Bible Dictionary - Ceiling;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fir Tree;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ceiled;   Fine;   Fir;   Palm Tree;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Chains;   Gold;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains.
Hebrew Names Version
The greater house he made a ceiling with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and worked thereon palm trees and chains.
King James Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
English Standard Version
The nave he lined with cypress and covered it with fine gold and made palms and chains on it.
New Century Version
He put panels of pine on the walls of the main room and covered them with pure gold. Then he put designs of palm trees and chains in the gold.
New English Translation
He paneled the main hall with boards made from evergreen trees and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.
Amplified Bible
He overlaid the main room [the Holy Place] with cypress wood and overlaid it with fine gold, and decorated it with palm trees and chains.
New American Standard Bible
He overlaid the main room with juniper wood and overlaid it with fine gold; and he ornamented it with palm trees and chains.
World English Bible
The greater house he made a ceiling with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and worked thereon palm trees and chains.
Geneva Bible (1587)
And the greater house he sieled with firre tree which he ouerlayd with good golde, & graued thereon palme trees and chaines.
Legacy Standard Bible
Now he overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.
Berean Standard Bible
He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm tree and chain designs.
Complete Jewish Bible
The larger house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold and embossed with palm trees and chains.
Darby Translation
And the greater house he boarded with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm-trees and chains.
Easy-to-Read Version
He put panels made of cypress wood on the walls of the larger room. Then he put pure gold over the cypress panels and then put pictures of palm trees and chains on the gold.
George Lamsa Translation
And the greater house be ceiled with cypress wood, which he overlaid with fine gold, and he carved on it the likeness of palm trees and flowers.
Good News Translation
The main room was paneled with cedar and overlaid with fine gold, in which were worked designs of palm trees and chain patterns.
Lexham English Bible
And the great house itself he covered with cypress wood, then he overlaid it with pure gold. And he put on it palm tree images and ornate chains.
Literal Translation
And the greater house he covered with cypress wood, and he covered it with good gold, and caused to go on it palms and chains.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the greate house syled he with Pyne tre, and ouerlayed it with the best golde, and made palme trees and throwne worke theron,
American Standard Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
Bible in Basic English
And the greater house was roofed with cypress-wood, plated with the best gold and ornamented with designs of palm-trees and chains.
Bishop's Bible (1568)
And the greater house he seeled with firre tree, whiche he ouerlayed with the best golde, and graued thereto paulme trees and chaynes.
JPS Old Testament (1917)
And the greater house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
King James Version (1611)
And the greater house hee sieled with firre tree, which he ouerlaid with fine gold, and set thereon palme trees and chaines.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he lined the great house with cedar wood, and gilded it with pure gold, and carved upon it palm-trees and chains.
English Revised Version
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm trees and chains:
Wycliffe Bible (1395)
Also he hilide the gretter hows with tablis of beech, and he fastnede platis of gold of beste colour al aboute; and he grauyde therynne palmtrees, and as smale chaynes biclipynge hem silf togidere.
Update Bible Version
And the greater house he ceiled with fir-wood, which he overlaid with fine gold, and wrought thereon palm-trees and chains.
Webster's Bible Translation
And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains.
New King James Version
The larger room [fn] he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.
New Living Translation
He paneled the main room of the Temple with cypress wood, overlaid it with fine gold, and decorated it with carvings of palm trees and chains.
New Life Bible
He covered the large room with cypress wood, and covered that with fine gold. Then he made palm trees and chains on it.
New Revised Standard
The nave he lined with cypress, covered it with fine gold, and made palms and chains on it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the greater house, covered he with cypress wood, and overlaid it with fine gold, - and raised thereon palms, and wreathed garlands.
Douay-Rheims Bible
And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another.
Revised Standard Version
The nave he lined with cypress, and covered it with fine gold, and made palms and chains on it.
Young's Literal Translation
And the large house he hath covered with fir-trees, and he doth cover it with good gold, and causeth to ascend on it palms and chains,
THE MESSAGE
So Solomon broke ground, launched construction of the house of God in Jerusalem on Mount Moriah, the place where God had appeared to his father David. The precise site, the threshing floor of Araunah the Jebusite, had been designated by David. He broke ground on the second day in the second month of the fourth year of his rule. These are the dimensions that Solomon set for the construction of the house of God: ninety feet long and thirty feet wide. The porch in front stretched the width of the building, that is, thirty feet; and it was thirty feet high. The interior was gold-plated. He paneled the main hall with cypress and veneered it with fine gold engraved with palm tree and chain designs. He decorated the building with precious stones and gold from Parvaim. Everything was coated with gold veneer: rafters, doorframes, walls, and doors. Cherubim were engraved on the walls. He made the Holy of Holies a cube, thirty feet wide, long, and high. It was veneered with six hundred talents (something over twenty-two tons) of gold. The gold nails weighed fifty shekels (a little over a pound). The upper rooms were also veneered in gold. He made two sculptures of cherubim, gigantic angel-like figures, for the Holy of Holies, both veneered with gold. The combined wingspread of the side-by-side cherubim (each wing measuring seven and a half feet) stretched from wall to wall, thirty feet. They stood erect facing the main hall. He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it. He made two huge free-standing pillars, each fifty-two feet tall, their capitals extending another seven and a half feet. The top of each pillar was set off with an elaborate filigree of chains, like necklaces, from which hung a hundred pomegranates. He placed the pillars in front of The Temple, one on the right, and the other on the left. The right pillar he named Jakin (Security) and the left pillar he named Boaz (Stability).
New American Standard Bible (1995)
He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Contextual Overview

1Solomon's workers began building the temple in Jerusalem on the second day of the second month, four years after Solomon had become king of Israel. It was built on Mount Moriah where the Lord had appeared to David at the threshing place that had belonged to Araunah from Jebus. 3 The inside of the temple was ninety feet long and thirty feet wide, according to the older standards. 4 Across the front of the temple was a porch thirty feet wide and thirty feet high. The inside walls of the porch were covered with pure gold. 5 Solomon had the inside walls of the temple's main room paneled first with pine and then with a layer of gold, and he had them decorated with carvings of palm trees and designs that looked like chains. 6 He used precious stones to decorate the temple, and he used gold imported from Parvaim 7 to decorate the ceiling beams, the doors, the door frames, and the walls. Solomon also had the workers carve designs of winged creatures into the walls. 8 The most holy place was thirty feet square, and its walls were covered with almost twenty-five tons of fine gold. 9 More than a pound of gold was used to cover the heads of the nails. The walls of the small storage rooms were also covered with gold.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the greater: 1 Kings 6:15-17, 1 Kings 6:21, 1 Kings 6:22

Reciprocal: Exodus 39:15 - chains at the ends 1 Kings 5:8 - timber of fir 1 Chronicles 28:11 - the houses Jeremiah 22:14 - ceiled with cedar Ezekiel 40:16 - palm trees Ezekiel 40:22 - palm trees Ezekiel 41:16 - ceiled with wood

Cross-References

Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 3:15
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
Genesis 3:22
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The greater house - i. e., the holy place, or main chamber of the temple, intervening between the porch and the holy of holies (so in 2 Chronicles 3:7).

He cieled with fir tree - Rather, “he covered,” or “lined.” The reference is not to the ceiling, which was entirely of wood, but to the walls and floor, which were of stone, with a covering of planks (marginal reference). The word translated “fir” bears probably in this place, not the narrow meaning which it has in 2 Chronicles 2:8, where it is opposed to cedar, but a wider one, in which cedar is included.

Palm trees and chains - See 1 Kings 6:29. The “chains” are supposed to be garlands or festoons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile