Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Daniel 10:6

His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Brass;   Lightning;   Thompson Chain Reference - Daniel;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;   Lamps;   Precious Stones;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beryl;   Leopard;   Easton Bible Dictionary - Beryl;   Copper;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Beryl;   Michael;   Holman Bible Dictionary - Beryl;   Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jewels and Precious Stones;   Magi;   Tarshish;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels (2);   Brass;   Fire;   Torch;   Morrish Bible Dictionary - Beryl;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Brass (brazen);   Feet;   Fire;   Lamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appearance;   Body;   Fine;   Lightning;   Stones, Precious:;   Tarshish;   Torch;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Beryl;   Brass;   Color;   Metals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.
Hebrew Names Version
his body also was like the bareket, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
King James Version
His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
English Standard Version
His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.
New American Standard Bible
His body also was like topaz, his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.
New Century Version
His body was like shiny yellow quartz. His face was bright like lightning, and his eyes were like fire. His arms and legs were shiny like polished bronze, and his voice sounded like the roar of a crowd.
Amplified Bible
His body also was like beryl [with a golden luster], his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and his feet like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words was like the noise of a multitude [of people or the roaring of the sea].
Geneva Bible (1587)
His body also was like the Chrysolite, and his face (to looke vpon) like the lightning, & his eyes as lamps of fire, and his armes and his feete were like in colour to polished brasse, & the voyce of his wordes was like the voyce of a multitude.
New American Standard Bible (1995)
His body also was like beryl, his face had the appearance of lightning, his eyes were like flaming torches, his arms and feet like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a tumult.
Contemporary English Version
His body was like a precious stone, his face like lightning, his eyes like flaming fires, his arms and legs like polished bronze, and his voice like the roar of a crowd.
Complete Jewish Bible
His body was like beryl, his face looked like lightning and his eyes like fiery torches; his arms and feet were the color of burnished bronze; and when he spoke, it sounded like the roar of a crowd.
Darby Translation
and his body was like a chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet as the look of burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Easy-to-Read Version
His body was like a smooth, shiny stone. His face was bright like lightning. His eyes were like flames of fire. His arms and feet were shiny like polished brass. His voice was loud like a crowd of people.
George Lamsa Translation
His appearance was peculiar, and there is nothing like it; and his face as the appearance of lightning and his eyes as lamps of fire and his arms and his feet like the color of burnished brass and the sound of his words like the sound of many armies.
Good News Translation
His body shone like a jewel. His face was as bright as a flash of lightning, and his eyes blazed like fire. His arms and legs shone like polished bronze, and his voice sounded like the roar of a great crowd.
Lexham English Bible
Now his body was like turquoise, and his face was like the appearance of lightning, and his eyes were like torches of fire, and his arms and his legs were like the gleam of polished bronze, and the sound of his words was like the sound of a multitude.
Literal Translation
His body was also like the beryl, and his face looked like lightning. And his eyes were like torches of fire; and his arms and his feet in color like polished bronze; and the sound of his words were as the noise of a multitude.
Miles Coverdale Bible (1535)
his body was like the Chrisolite stone, his face (to loke vpon) was like lightenynge, his eyes as the flame of fyre, his armes and fete were like fayre glisteringe metall, but the voyce of his wordes was like ye voyce of a multitude.
American Standard Version
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like unto burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Bible in Basic English
And his body was like the beryl, and his face had the look of a thunder-flame, and his eyes were like burning lights, and his arms and feet like the colour of polished brass, and the sound of his voice was like the sound of an army.
JPS Old Testament (1917)
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire, and his arms and his feet like in colour to burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
King James Version (1611)
His body also was like the Berill, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lampes of fire, and his armes, and his feete like in colour to polished brasse, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Bishop's Bible (1568)
His body was lyke the thurkis stone, his face to loke vpon was lyke lightening, his eyes as lampes of fire, his armes and feete were lyke in colour to pullished brasse, and the voyce of his wordes was lyke the voyce of a multitude.
Brenton's Septuagint (LXX)
and his body was as Tharsis, and his face was a the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his legs as the appearance of shining brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.
English Revised Version
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
World English Bible
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Wycliffe Bible (1395)
and his bodi was as crisolitus, and his face was as the licnesse of leit, and hise iyen weren as a brennynge laumpe, and hise armes and tho thingis that weren bynethe til to the feet weren as the licnesse of bras beynge whijt, and the vois of hise wordis was as the vois of multitude.
Update Bible Version
his body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as flaming torches, and his arms and his feet like burnished bronze, and the voice of his words like the voice of a multitude.
Webster's Bible Translation
His body also [was] like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in color to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
New English Translation
His body resembled yellow jasper, and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice thundered forth like the sound of a large crowd.
New King James Version
His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like torches of fire, his arms and feet like burnished bronze in color, and the sound of his words like the voice of a multitude.
New Living Translation
His body looked like a precious gem. His face flashed like lightning, and his eyes flamed like torches. His arms and feet shone like polished bronze, and his voice roared like a vast multitude of people.
New Life Bible
His body was like shining stone. His face looked like lightning. His eyes were like fire. His arms and feet were like shining brass. And his voice was like the noise of many people.
New Revised Standard
His body was like beryl, his face like lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words like the roar of a multitude.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
whose body, was like Tarshish-stone, and, his face, like the appearance of lightning, and, his eyes, were like torches of fire, and, his arms and his feet, like the look of bronze burnished, - and, the sound of his words, was like the sound of a multitude.
Douay-Rheims Bible
And his body was like the chrysolite, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as a burning lamp: and his arms, and all downward even to the feet, like in appearance to glittering brass: and the voice of his word like the voice of a multitude.
Revised Standard Version
His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of burnished bronze, and the sound of his words like the noise of a multitude.
Young's Literal Translation
and his body as a beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet as the aspect of bright brass, and the voice of his words as the voice of a multitude.

Contextual Overview

1In the third year of Cyrus king of Persia, a message was revealed to Daniel, who was called Belteshazzar. The message was true, and it concerned a great conflict. And the understanding of the message was given to him in a vision. 2In those days I, Daniel, was mourning for three full weeks. 3I ate no rich food, no meat or wine entered my mouth, and I did not anoint myself with oil until the three weeks were completed. 4On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river, the Tigris, 5I lifted up my eyes, and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist. 6His body was like beryl, his face like the brilliance of lightning, his eyes like flaming torches, his arms and legs like the gleam of polished bronze, and the sound of his words like the sound of a multitude.7Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. 8So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. 9I heard the sound of his words, and as I listened, I fell into a deep sleep, with my face to the ground.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

like the beryl: Exodus 28:20, Ezekiel 1:16, Ezekiel 10:9, Revelation 21:20

his face: Ezekiel 1:14, Matthew 17:2, Luke 9:29, Revelation 1:13-17, Revelation 19:12

his arms: Ezekiel 1:7, Revelation 1:15, Revelation 10:1

like the voice: Ezekiel 1:24, Revelation 10:3, Revelation 10:4

Reciprocal: Isaiah 6:5 - said I Ezekiel 1:13 - General Ezekiel 40:3 - whose Daniel 7:16 - one Daniel 10:16 - like Daniel 12:5 - other two Daniel 12:6 - man Matthew 14:26 - they were Matthew 28:3 - countenance Mark 16:5 - a young Revelation 1:14 - and his eyes

Cross-References

Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw his father's nakedness and told his two brothers outside.
Genesis 10:8
And Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on the earth.
Genesis 10:16
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
1 Chronicles 4:40
There they found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful, and quiet; for some Hamites had lived there formerly.
Psalms 78:51
He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham.
Psalms 105:23
Then Israel went to Egypt; Jacob sojourned in the land of Ham.
Psalms 105:27
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham.
Psalms 106:22
wondrous works in the land of Ham, and awesome deeds by the Red Sea.
Isaiah 11:11
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 46:9
Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth-Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow.

Gill's Notes on the Bible

His body also was like the beryl,.... That is, that part of it which was not covered with the linen garment, and was seen, was like such a precious stone, said to be of an azure and sky colour, signifying he was the Lord from heaven; though, according to its name, it should be of a sea colour, greenish; and so, according to some, the beryl is. Cocceius thinks the sardonyx is meant, which is of a flesh colour, and so more fit to express the comeliness of a human body; the beryl, being of a different colour, seems not so apt to set forth the agreeable colour of a man. Braunius p is of opinion that the chrysolite is meant, a stone of a golden colour; and takes the sense to be, that such was the lustre of the golden girdle about his loins, that the rest of the parts of the body about it appeared as if all of gold:

and his face the appearance of lightning; exceeding bright, very dazzling to the eye, and striking terror to the mind; expressive of something very awful and majestic; and agrees well with Christ the sun of righteousness, whose face or countenance at his transfiguration on the mount, and when John saw him in a visionary way, was as the sun shineth in his strength, in the summer solstice, or at noonday, Matthew 17:2, from whom is all the light of knowledge and truth, of joy, peace, and comfort, of grace and glory; and which darts as swiftly and as powerfully from him as the rays of the sun, or as lightning from one end of the heaven to the other; and irradiates and illuminates as brightly and clearly:

and his eyes as lamps of fire; denoting his omniscience of all persons and things; and how piercing and penetrating his eyes are into the affairs of men and states, by whom they are clearly seen, and to whom they are exactly known; and how fierce and terrible his wrath is towards his enemies, and whose looks must inject dread and terror into them; see Revelation 19:12:

and his arms and his feet like in colour to polished brass; denoting his great strength for action, his stability and firmness, and the glory of his power, in trampling upon his enemies, and subduing them; especially as displayed in the redemption of his people, when his own arm wrought salvation for them; when he came travelling in the greatness of his strength, and trod the winepress of his father's wrath alone; when he set his feet on the necks of his and his people's enemies, and got an entire victory over sin, Satan, and the world, under whose feet they are, and ever will be subject:

and the voice of his words; not of the law, which was a voice of words, which they that heard entreated they might hear no more, and were very sonorous and dreadful; but rather of the Gospel, of the words and doctrines of grace and truth, which proceeded out of the mouth of Christ, and were such as were wondered at; which is a voice of love, grace, and mercy, sweet, charming, and alluring, powerful and efficacious; and the words of it are the words of peace, pardon, righteousness, life, and salvation; yea, this voice of Christ may take in his voice and words of commands, his ordinances and institutions, which he requires an obedience unto; and even his threatenings of wrath and ruin to wicked men, as well as his gracious and precious promises to his people: and this voice of his is said to be

like the voice of a multitude; of a great many men together; whose voice is heard a long way off, and is very strong and powerful: or,

as the voice of noise q; which may be understood either of the noise of a multitude of men, or of the sea, or of many waters; see Revelation 1:15 and may intend the power and efficacy of his words, whether in his doctrines, or in his judgments, in a way of grace and comfort, or of wrath and vengeance.

p De Vestitu Sacerdot. Hebr. l. 2. c. 17. sect 10, 11, 12. p. 721, 722. q כקול המון "ut vox tumultus", Montanus, "[vel] strepitus", Piscator, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

His body also was like the beryl - There is a very striking resemblance between the description here given and that of the Saviour as he appeared to John in Patmos, Revelation 1:13-16. See the notes at that passage. It contains, however, no description of the appearance of the body. “Beryl” is “a mineral of great hardness, occurring in green and bluish-green six-sided prisms. It is identical with the emerald, except that the latter has a purer and richer color. “ - Dana, in Webster’s Dictionary. The Hebrew word used here is תרשׁישׁ tarshı̂ysh “Tarshish, Tartessus,” and properly refers to a country supposed to be on the south of Spain, a place where this mineral was probably found. This was situated between the mouths of the river Baetis, or Guadalquivir, and was a flourishing mart of the Phoenicians, Genesis 10:4; Psalms 72:10; Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Isaiah 23:10, ... - Gesenius. The name was given to this gem because it was brought from that place. The true meaning of the word, as applied to a gem, is supposed to be the chrysolite, that is, the topaz of the moderns. “Tarshish, the chrysolite,” says Rosenmuller (“Mineralogy and Botany of the Bible,” pp. 38, 39), “is a crystal-line precious stone of the quartz kind, of a glassy fracture. The prevailing color is yellowish-green, and pistachio-green of every variety and degree of shade, but always with a yellow and gold luster. It is completely diaphanous, and has a strong double refraction. Most commonly the chrysolite is found solid and in grains, or in angular pieces. The Hebrew word “Tarshish” denotes the south of Spain, the Tartessus of the Greeks and Romans, a place to which the Phoenicians traded even in the earliest ages. Probably the Phoenicians first brought the chrysolite from Spain to Syria, and it was on that account called Tarshish stone.”

And his face as the appearance of lightning - Bright, shining. In Revelation 1:16 it is, “And his countenance was as the sun shineth in his strength.” See the notes at that passage.

And his eyes as lamps of fire - Keen, penetrating. So in Revelation 1:14 : “His eyes were as a flame of fire.”

And his arms and his feet like in color to polished brass - So in Revelation 1:15 : “And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace.” See the notes at that passage. The meaning is, that they were bright - like burnished metal. The Hebrew here is, “like the eye of brass;” then, as the word eye comes to denote the “face or countenance,” the meaning is, “like the face or appearance of brass.” Complete Exodus 10:5, Exodus 10:15; Numbers 22:5, Numbers 22:11. It is easy to conceive of the appearance which one would make whose arms and feet resembled burnished brass.

And the voice of his words like the voice a multitude - A multitude of people - loud and strong. So in Revelation 1:15 : “And his voice as the sound of many waters.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 10:6. His body also was like the beryl — The description of this person is very similar to that of our Lord in Revelation 1:13-15.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile