Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Revised Version

Proverbs 3:10

So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Barn;   Children;   Liberality;   Righteous;   Thankfulness;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Abundance-Want;   Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Barns;   God's;   Liberality;   Plenty Promised;   Promises, Divine;   Winepress;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Press;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Tithes;   Wine;   Holman Bible Dictionary - Barn;   Proverbs, Book of;   Winepress;   Hastings' Dictionary of the Bible - Blessedness;   Press, Pressfat;   Proverbs, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sheaf;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Barn;   Burst;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Barn;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Agriculture;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
then your barns will be completely filled,and your vats will overflow with new wine.
Hebrew Names Version
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
King James Version
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
English Standard Version
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
New Century Version
Then your barns will be full, and your wine barrels will overflow with new wine.
New English Translation
then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine.
Amplified Bible
Then your barns will be abundantly filled And your vats will overflow with new wine.
New American Standard Bible
Then your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
World English Bible
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
Geneva Bible (1587)
So shall thy barnes be filled with abundance, and thy presses shall burst with newe wine.
Legacy Standard Bible
So your barns will be filled with plentyAnd your vats will burst with new wine.
Berean Standard Bible
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Contemporary English Version
Then you will have more grain and grapes than you will ever need.
Complete Jewish Bible
Then your granaries will be filled and your vats overflow with new wine.
Darby Translation
so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
Easy-to-Read Version
Then your barns will be full of grain, and your barrels will be overflowing with wine.
George Lamsa Translation
So shall your barns be filled with plenty, and your wine presses shall burst out with new wine.
Good News Translation
If you do, your barns will be filled with grain, and you will have too much wine to store it all.
Lexham English Bible
and your barns shall be full of plenty, and your vats shall burst with new wine.
Literal Translation
and your barns shall be filled with plenty, and your presses shall burst with new wine.
Miles Coverdale Bible (1535)
so shal thy barnes be fylled with plenteousnesse, and thy presses shal flowe ouer with swete wyne.
American Standard Version
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Bible in Basic English
So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
JPS Old Testament (1917)
So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
King James Version (1611)
So shall thy barnes be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
Bishop's Bible (1568)
So shall thy barnes be filled with plenteousnesse, and thy presses shall flowe ouer with sweete wine.
Brenton's Septuagint (LXX)
that thy storehouses may be completely filled with corn, and that thy presses may burst forth with wine.
Wycliffe Bible (1395)
and thi bernes schulen be fillid with abundaunce, and pressours schulen flowe with wiyn.
Update Bible Version
So your barns shall be filled with corn, And your vats shall overflow with new wine.
Webster's Bible Translation
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
New King James Version
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
New Living Translation
Then he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine.
New Life Bible
Then your store-houses will be filled with many good things and your barrels will flow over with new wine.
New Revised Standard
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall thy storehouses be filled with plenty, and, with new wine, shall thy vats overflow.
Douay-Rheims Bible
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.
Revised Standard Version
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
Young's Literal Translation
And filled are thy barns [with] plenty, And [with] new wine thy presses break forth.
New American Standard Bible (1995)
So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.

Contextual Overview

7 Be not wise in thine own eyes; fear the LORD, and depart from evil: 8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones. 9 Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase: 10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine. 11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his reproof: 12 For whom the LORD loveth he reproveth; even as a father the son in whom he delighteth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 11:24, Proverbs 11:25, Proverbs 19:17, Proverbs 22:9, Leviticus 26:2-5, Deuteronomy 28:8, Ecclesiastes 11:1, Ecclesiastes 11:2, Haggai 2:19, Malachi 3:10, Malachi 3:11, Matthew 10:42, 2 Corinthians 9:6-11

Reciprocal: Genesis 13:2 - General Genesis 40:11 - pressed Exodus 22:29 - shalt not delay Exodus 23:15 - and none Exodus 34:26 - first Leviticus 2:14 - a meat offering Leviticus 19:25 - General Leviticus 23:10 - sheaf Leviticus 23:17 - the firstfruits Numbers 15:20 - a cake Numbers 18:30 - the best Numbers 31:28 - levy Deuteronomy 14:29 - that the Lord Deuteronomy 16:10 - a tribute Deuteronomy 16:16 - and they shall Deuteronomy 26:2 - That thou shalt 1 Samuel 2:30 - them 2 Samuel 6:11 - the Lord blessed 2 Kings 4:42 - bread 1 Chronicles 13:14 - the Lord 1 Chronicles 29:3 - I have Nehemiah 10:35 - General Psalms 132:15 - bless her provision Isaiah 23:18 - for them Ezekiel 44:30 - that he may Ezekiel 45:15 - out of the fat Joel 2:24 - General Haggai 2:16 - when one came to an Zechariah 8:12 - the seed Malachi 3:8 - a man Matthew 6:33 - seek Matthew 25:17 - he also Matthew 25:35 - I was an Mark 10:30 - an hundredfold Luke 6:38 - and it Luke 14:13 - call 2 Corinthians 9:11 - enriched Philippians 4:19 - supply

Cross-References

Genesis 2:25
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
Genesis 3:7
And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.
Genesis 3:17
And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it: cursed is the ground for thy sake; in toil shalt thou eat of it all the days of thy life;
Genesis 3:18
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
Exodus 3:6
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
Exodus 32:25
And when Moses saw that the people were broken loose; for Aaron had let them loose for a derision among their enemies:
Job 23:15
Therefore am I troubled at his presence; when I consider, I am afraid of him.
Psalms 119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Isaiah 47:3
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will accept no man.

Gill's Notes on the Bible

So shall thy barns be filled with plenty,.... With plenty of corn; so that there will be a sufficient provision of bread for the eater for the ensuing year, and of seed for the sower when the time of sowing returns; so far should they be, it suggests, from being losers by honouring the Lord with their substance, that they should be gainers by it; instead of having less, should have abundantly more;

and thy presses shall burst out with new wine; not that they should really burst q for then the wine would be spilled, which would be a loss; but that they should be so full, that they should be ready to burst or run over: and so the Targum, and the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render it, "and thy presses shall overflow with new wine". As the former clause denotes plenty of eatables, so this of drinkables; and both fulness of all sorts of provisions, promised to the liberal man; and may be an emblem of the large provisions of grace and glory, which the Lord has made for and bestows upon such that honour him.

q A like figure see in Virgil. Georgic. l. 1. v. 49. "---ruperunt horrea messes".

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. This fullness of outward blessings does not exclude the thought of the “chastening” Proverbs 3:11, without which the discipline of life would be incomplete. “Presses” are the vats of a Roman vineyard, into which the wine flowed through pipe from the wine-press.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile