Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 39:7

Behold, Anameel the son of Salom thy father’s brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Gentiles;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Blind;   Chain;   Kings, the Books of;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Lamentations;   Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Chains;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Chains;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Riblah;   Smith Bible Dictionary - Blindness;   Chain;   Zedeki'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Eye;   Jeremiah (2);   Riblah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Evil-Merodach;   Eye;   Fetters;   Rabbah B. Mari;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
Hebrew Names Version
Moreover he put out Tzidkiyahu's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Bavel.
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
English Standard Version
He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
New American Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in shackles of bronze to bring him to Babylon.
New Century Version
Then he put out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
Amplified Bible
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Geneva Bible (1587)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him in chaines, to cary him to Babel.
Legacy Standard Bible
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.
Berean Standard Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
Contemporary English Version
His eyes were poked out, and he was put in chains, so he could be dragged off to Babylonia.
Complete Jewish Bible
Then he put out Tzidkiyahu's eyes and bound him in chains to be carried off to Bavel.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Easy-to-Read Version
Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
George Lamsa Translation
Moreover, he put out Zedekiahs eyes and bound him in chains, to carry him to Babylon.
Good News Translation
After that, he had Zedekiah's eyes put out and had him placed in chains to be taken to Babylonia.
Lexham English Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him to Babylon.
Literal Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah and bound him in bronze fetters, to make him go to Babylon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And made Sedechias eyes be put out, and boude him with chaynes, and sent him to Babilon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
King James Version (1611)
Moreouer he put out Zedekiahs eyes, and bound him with chaines, to cary him to Babylon.
Bishop's Bible (1568)
And made Zedekias eyes to be put out, and bounde him with two chaines, and sent hym to Babylon.
English Revised Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he puttide out the iyen of Sedechie, and boond hym in feteris, that he schulde be led in to Babiloyne.
Update Bible Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Webster's Bible Translation
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
New English Translation
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
New Living Translation
Then he gouged out Zedekiah's eyes and bound him in bronze chains to lead him away to Babylon.
New Life Bible
Then he put out Zedekiah's eyes and put him in chains of brass to take him to Babylon.
New Revised Standard
He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Douay-Rheims Bible
He also put out the eyes of Sedecias: and bound him with fetters, to be carried to Babylon.
Revised Standard Version
He put out the eyes of Zedeki'ah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
Young's Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
New American Standard Bible (1995)
He then blinded Zedekiah's eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

Contextual Overview

1 The word that came from the Lord to Jeremias in the tenth year of king Sedekias, this is the eighteenth year of king Nabuchodonosor king of Babylon. 2 And the host of the king of Babylon had made a rampart against Jerusalem: and Jeremias was kept in the court of the prison, which is in the king’s house; 3 in which king Sedekias had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, saying, Thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hands of the king of Babylon, and he shall take it; 4 and Sedekias shall by no means be delivered out of the hand of the Chaldeans, for he shall certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and his mouth shall speak to his mouth, and his eyes shall look upon his eyes; 5 and Sedekias shall go into Babylon, and dwell there? 6 AND THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAS, SAYING, 7 Behold, Anameel the son of Salom thy father’s brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase. 8 So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord. 9 And I bought the field of Anameel the son of my father’s brother, and I weighed him seventeen shekels of silver. 10 And I wrote it in a book, and sealed it, and took the testimony of witnesses, and weighed the money in the balance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he put: Jeremiah 32:4, Jeremiah 32:5, Jeremiah 52:11, 2 Kings 25:7, Ezekiel 12:13

chains: Heb. two brasen chains, or fetters, Judges 16:21, Psalms 107:10, Psalms 107:11, Psalms 119:8

Reciprocal: 1 Samuel 11:2 - thrust Isaiah 28:22 - lest Isaiah 39:7 - of thy sons Jeremiah 20:4 - thine Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 37:17 - thou shalt Jeremiah 52:10 - slew Lamentations 5:12 - General Ezekiel 17:16 - even Ezekiel 21:26 - Remove Zephaniah 1:8 - the princes

Cross-References

Genesis 6:2
And it came to pass when men began to be numerous upon the earth, and daughters were born to them,
Genesis 39:5
And it came to pass after that he was set over his house, and over all that he had, that the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was on all his possessions in the house, and in his field.
Genesis 39:6
And he committed all that he had into the hands of Joseph; and he knew not of anything that belonged to him, save the bread which he himself ate. And Joseph was handsome in form, and exceedingly beautiful in countenance.
Genesis 39:12
And she caught hold of him by his clothes, and said, Lie with me; and having left his clothes in her hands, he fled, and went forth.
Genesis 39:15
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled, and went forth out.
Genesis 39:16
So she leaves the clothes by her, until the master came to his house.
Genesis 39:18
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled and departed forth.
2 Samuel 13:11
And she brought them to him to eat, and he caught hold of her, and said to her, Come, lie with me, my sister.
Job 31:1
I made a covenant with mine eyes, and I will not think upon a virgin.
Psalms 119:37
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.

Gill's Notes on the Bible

Moreover he put out Zedekiah's eyes,.... By what means is not certain; however, hereby the prophecy of Jeremiah was fulfilled, that his eyes should see the king of Babylon, as they did, before they were put out, and that he should not die by the sword, Jeremiah 34:3; and also the prophecy of Ezekiel, Ezekiel 12:13; that he should be brought to Babylon, and yet should not see it; for his eyes were put out before he was carried there: a full proof this of the prescience of God; of his foreknowledge of future and contingent events; of the truth and certainty of prophecy, and of the authority of divine revelation:

and bound him with chains, to carry him to Babylon; with two brass or iron chains, or fetters, for both his legs; and thus bound he was carried to Babylon, where he remained to the day of his death.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 39:7. Bound him with chains — Margin: "Two brazen chains;" one for his hands, and the other for his feet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile