Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Jeremiah 39:8

So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nebuzaradan;   People's Dictionary of the Bible - Nergal;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (2);   Siege;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ab, Ninth Day of;   Synagogue;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldeans next burned down the king’s palace and the people’s houses and tore down the walls of Jerusalem.
Hebrew Names Version
The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.
King James Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
English Standard Version
The Chaldeans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
New American Standard Bible
The Chaldeans also burned the king's palace and the houses of the people with fire, and they tore down the walls of Jerusalem.
New Century Version
The Babylonians set fire to the palace and to the houses of the people, and they broke down the walls around Jerusalem.
Amplified Bible
The Chaldeans also burned down the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.
World English Bible
The Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And the Caldeans burnt the Kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the walles of Ierusalem.
Legacy Standard Bible
The Chaldeans also burned with fire the house of the king and the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Berean Standard Bible
The Chaldeans set fire to the palace of the king and to the houses of the people, and they tore down the walls of Jerusalem.
Contemporary English Version
Meanwhile, the Babylonian army had burned the houses in Jerusalem, including the royal palace, and they had broken down the city walls.
Complete Jewish Bible
The Kasdim burned down the royal palace and the people's houses, and they broke down the walls of Yerushalayim.
Darby Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Easy-to-Read Version
The army of Babylon set fire to the king's palace and the houses of the people of Jerusalem. And they broke down the walls of Jerusalem.
George Lamsa Translation
And the Chaldeans burned the kings house and the houses of the people with fire, and broke down the entire wall of Jerusalem round about.
Good News Translation
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace and the houses of the people and tore down the walls of Jerusalem.
Lexham English Bible
And the Chaldeans burned the palace of the king and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem.
Literal Translation
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the Caldees bret vp the kynges palace, with ye other houses of the people, and brake downe the walles off Ierusalem.
American Standard Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Bible in Basic English
And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
JPS Old Testament (1917)
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
King James Version (1611)
And the Caldeans burnt the kings house, and the houses of the people with fire, and brake downe the wals of Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the Chaldees burnt vp the kynges palace, with the other houses of the people, and brake downe the walles of Hierusalem.
English Revised Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and brake down the walls of Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And Caldeis brenten with fier the hous of the kyng, and the hous of the comun puple, and distrieden the wal of Jerusalem.
Update Bible Version
And the Chaldeans burned the king's house, and the house of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And the Chaldeans burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New English Translation
The Babylonians burned down the royal palace, the temple of the Lord , and the people's homes, and they tore down the wall of Jerusalem.
New King James Version
And the Chaldeans burned the king's house and the houses of the people with fire, and broke down the walls of Jerusalem.
New Living Translation
Meanwhile, the Babylonians burned Jerusalem, including the royal palace and the houses of the people, and they tore down the walls of the city.
New Life Bible
The Babylonians burned the king's house and the houses of the people with fire. And they broke down the walls of Jerusalem.
New Revised Standard
The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the house of the king, and the houses of the people, did the Chaldeans burn with fire, and the walls of Jerusalem, brake they down;
Douay-Rheims Bible
And the Chaldeans burnt the king’s house, and the houses of the people with fire, and they threw down the wall of Jerusalem.
Revised Standard Version
The Chalde'ans burned the king's house and the house of the people, and broke down the walls of Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the house of the king, and the house of the people, have the Chaldeans burnt with fire, and the walls of Jerusalem they have broken down.
THE MESSAGE
Meanwhile, the Babylonians burned down the royal palace, the Temple, and all the homes of the people. They leveled the walls of Jerusalem. Nebuzaradan, commander of the king's bodyguard, rounded up everyone left in the city, along with those who had surrendered to him, and herded them off to exile in Babylon. He didn't bother taking the few poor people who had nothing. He left them in the land of Judah to eke out a living as best they could in the vineyards and fields.
New American Standard Bible (1995)
The Chaldeans also burned with fire the king's palace and the houses of the people, and they broke down the walls of Jerusalem.

Contextual Overview

1 The word that came from the Lord to Jeremias in the tenth year of king Sedekias, this is the eighteenth year of king Nabuchodonosor king of Babylon. 2 And the host of the king of Babylon had made a rampart against Jerusalem: and Jeremias was kept in the court of the prison, which is in the king’s house; 3 in which king Sedekias had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, saying, Thus saith the Lord, Behold, I will give this city into the hands of the king of Babylon, and he shall take it; 4 and Sedekias shall by no means be delivered out of the hand of the Chaldeans, for he shall certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and his mouth shall speak to his mouth, and his eyes shall look upon his eyes; 5 and Sedekias shall go into Babylon, and dwell there? 6 AND THE WORD OF THE LORD CAME TO JEREMIAS, SAYING, 7 Behold, Anameel the son of Salom thy father’s brother is coming to thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for thou hast the right to take it as a purchase. 8 So Anameel the son of Salom my father’s brother came to me into the court of the prison, and said, Buy thee my field that is in the land of Benjamin, in Anathoth: for thou hast a right to buy it, and thou art the elder. So I knew that it was the word of the Lord. 9 And I bought the field of Anameel the son of my father’s brother, and I weighed him seventeen shekels of silver. 10 And I wrote it in a book, and sealed it, and took the testimony of witnesses, and weighed the money in the balance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burned: Jeremiah 7:20, Jeremiah 9:10-12, Jeremiah 17:27, Jeremiah 21:10, Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:22, Jeremiah 37:10, Jeremiah 38:18, Jeremiah 52:13, 2 Kings 25:9, 2 Chronicles 36:19, Isaiah 5:9, Lamentations 1:10, Lamentations 2:2, Lamentations 2:7, Amos 2:5, Micah 3:12

and brake: Jeremiah 52:14, 2 Kings 25:10, Nehemiah 1:3

Reciprocal: Nehemiah 3:25 - the king's Psalms 79:1 - have laid Isaiah 24:10 - city Isaiah 32:13 - General Jeremiah 5:10 - ye up Jeremiah 20:5 - I will deliver Jeremiah 22:5 - that Jeremiah 32:29 - and set Lamentations 2:9 - gates Ezekiel 16:41 - burn Ezekiel 23:47 - and burn Ezekiel 24:11 - set it

Cross-References

Genesis 39:3
And his master knew that the Lord was with him, and the Lord prospers in his hands whatsoever he happens to do.
Genesis 39:8
But he would not; but said to his master’s wife, If because of me my master knows nothing in his house, and has given into my hands all things that belong to him:
Genesis 39:13
And it came to pass, when she saw that he had left his clothes in her hands, and fled, and gone forth,
Genesis 39:16
So she leaves the clothes by her, until the master came to his house.
Genesis 39:18
And when he heard that I lifted up my voice and cried, having left his clothes with me, he fled and departed forth.
Genesis 39:19
And it came to pass, when his master heard all the words of his wife, that she spoke to him, saying, Thus did thy servant to me, that he was very angry.
Genesis 39:20
And his master took Joseph, and cast him into the prison, into the place where the king’s prisoners are kept, there in the prison.
Proverbs 1:10
My son, let not ungodly men lead thee astray, neither consent thou to them.
Proverbs 2:10
For if wisdom shall come into thine understanding, and discernment shall seem pleasing to thy soul,
Proverbs 6:29
So is he that goes in to a married woman; he shall not be held guiltless, neither any one that touches her.

Gill's Notes on the Bible

And the Chaldeans burnt the king's house,.... His palace: this was a month after the city was taken, as appears from Jeremiah 52:12;

and the houses of the people, with fire; the houses of the common people, as distinct from the king's house, and the houses of the great men, Jeremiah 52:13; though Jarchi interprets of the synagogues. It is in the original text in the singular number, "the house of the people"; which Abarbinel understands of the temple, called, not the house of God, he having departed from it; but the house of the people, a den of thieves; according to Adrichomius k, there was a house in Jerusalem called "the house of the vulgar", or common people, where public feasts and sports were kept; but the former sense seems best:

and broke down the walls of Jerusalem; demolished all the fortifications of it, and entirely dismantled it, that it might be no more a city of force and strength, as it had been.

k Theatrum Terrae Sanct. p. 154.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal reference. The differences between the two accounts are slight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile