the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 37:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You have mocked the Lord through your servants.You have said, “With my many chariotsI have gone up to the heights of the mountains,to the far recesses of Lebanon.I cut down its tallest cedars,its choice cypress trees.I came to its distant heights,its densest forest.
By your servants have you defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Levanon; and I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir trees of it; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forest of his Carmel.
By your servants you have mocked the Lord, and you have said, With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon, to cut down its tallest cedars, its choicest cypresses, to come to its remotest height, its most fruitful forest.
"Through your servants you have taunted the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice junipers. And I will come to its highest peak, its thickest forest.
You have sent your messengers to insult the Lord. You have said, "With my many chariots I have gone to the tops of the mountains, to the highest mountains of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its best pine trees. I have gone to its greatest heights and its best forests.
"Through your servants you have taunted and defied the Lord, And you have said, 'With my many chariots I have gone up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon. I cut down its tallest cedars and its choicest cypress trees; And I will go to its remotest height, its most luxuriant and thickest forest.
By your servants have you defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars of it, and the choice fir trees of it; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
By thy seruants hast thou railed on the Lord, and sayd, By the multitude of my charets I am come vp to the top of the mountaines to the sides of Lebanon, and will cut downe the hie cedars thereof, and the faire firre trees thereof, and I will goe vp to the heightes of his top and to the forest of his fruitfull places.
Through your servants you have reproached the Lord,And you have said, ‘With my many chariots I came up to the heights of the mountains,To the remotest parts of Lebanon;And I cut down its tall cedars and its choice cypresses.And I will go to its highest peak, its thickest forest.
Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: "With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypress trees. I have reached its farthest heights, the densest of its forests.
You let your officials insult me, the Lord. And here is what you have said about yourself, "I led my chariots to the highest heights of Lebanon's mountains. I went deep into its forest, cutting down the best cedar and cypress trees.
" ‘Through your servants you taunted Adonai. You said, "With my many chariots I have ascended the mountain heights even in the far reaches of the L'vanon. I cut down its tall cedars and its best cypress trees. I reached its remotest heights and its best forests.
By thy servants thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the recesses of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; and I will enter into its furthest height, [into] the forest of its fruitful field.
You sent your officers to insult the Lord. This is what you said: "I took my many chariots up the high mountains deep inside Lebanon. I cut down its tallest cedars and its best fir trees. I have been on its highest mountain and deep inside its forests.
By the hand of your messengers you have reproached the LORD, and you have said, By the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof; and I will enter into the height of its border, to the forest of Carmel.
You sent your servants to boast to me that with all your chariots you had conquered the highest mountains of Lebanon. You boasted that there you cut down the tallest cedars and the finest cypress trees, and that you reached the deepest parts of the forests.
By the hand of your servants you have taunted the Lord, and you have said, "With my many chariots, I myself have gone up the height of the mountains, to the remote areas of Lebanon. And I cut off its tall cedars, the choicest of its junipers. And I came to the height of its limit, the forest of its orchard.
By your servants, you have mocked the Lord, and said, By my many chariots I have come up to the tops of mountains, the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, its choice fir trees; and I will go to its greatest height, the forestof its fruitful field.
Thou with thy seruauntes hast blasphemed the LORDE, and thus holdest thou of thyself: I couer the hie mountaynes, & sydes of Libanus with my horsmen. And there wil I cut downe the hie Cedre trees & the fayrest Fyrre trees. I will vp in to the heyth of it & in to the chefest of his timbre woddes.
By thy servants hast thou defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field;
You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; and its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods: I will come up into his highest places, into his thick woods.
By thy servants hast thou taunted the Lord, and hast said: With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I have cut down the tall cedars thereof, and the choice cypress-trees thereof; and I have entered into his farthest height, the forest of his fruitful field.
By thy seruants hast thou reproched the Lord, and hast said, By the multitude of my charets am I come vp to the height of the mountaines, to the sides of Lebanon, and I wil cut downe the tall cedars thereof, and the choise firre trees thereof: and I will enter into the height of his border, and the forrest of his Carmel.
Thou with thy seruauntes hast blasphemed the Lorde, and thus holdest thou of thy selfe: I wyll couer the hye mountaynes and sydes of Libanus with my horsemen, and there wyll I cut downe the hye Cedar trees, and the fayrest Firre trees: I wyll vp in the heyght of it, and into the chiefest of his tymber woods.
By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into his farthest height, the forest of his fruitful field.
To the hooli of Israel. Bi the hond of thi seruauntis thou dispisidist the Lord, and seidist, In the multitude of my cartis Y stiede on the hiynesses of hillis, on the yockis of Liban; and Y schal kitte doun the hiy thingis of cedris therof, and the chosun beechis therof; and Y schal entre in to the hiynesse of the cop therof, in to the forest of Carmele therof.
By your slaves you have defied the Lord, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into its farthest height, its forest park;
By thy servants hast thou reproached the Lord, and hast said, By the multitude of my chariots have I come up to the hight of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, [and] its choice fir-trees: and I will enter into the hight of its border, [and] the forest of its Carmel.
Through your messengers you taunted the sovereign master, ‘With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.
By your servants you have reproached the Lord, And said, "By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of Lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter its farthest height, To its fruitful forest.
By your messengers you have defied the Lord. You have said, ‘With my many chariots I have conquered the highest mountains— yes, the remotest peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its finest cypress trees. I have reached its farthest heights and explored its deepest forests.
Through your servants you have spoken against the Lord. You have said, ‘I came up to the high mountains with my many war-wagons, to the farthest parts of Lebanon. I cut down its tall cedar trees and its best cypress trees. I came to its highest mountain top, and to the place that has the most trees.
By your servants you have mocked the Lord, and you have said, ‘With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I came to its remotest height, its densest forest.
Through thy servants, thou hast reproached My Lord and hast said, - With my multitude of chariots, have I ascended The height of the mountains The recesses of Lebanon, That I may cut down Its tallest cedars Its choicest firs, That I may enter Its highest summit, Its thick garden forest:
By the hand of thy servants thou hast reproached the Lord: and hast said: With the multitude of my chariots I have gone up to the height of the mountains, to the top of Libanus: and I will cut down its tall cedars, and its choice fir trees, and will enter to the top of its height, to the forest of its Carmel.
By your servants you have mocked the Lord, and you have said, With my many chariots I have gone up the heights of the mountains, to the far recesses of Lebanon; I felled its tallest cedars, its choicest cypresses; I came to its remotest height, its densest forest.
By the hand of thy servants Thou hast reviled the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of hills, The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the high place of its extremity, The forest of its Carmel.
"Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy servants: Heb. the hand of they servants, Isaiah 37:4, Isaiah 36:15-20, 2 Kings 19:22, 2 Kings 19:23
By the: Isaiah 10:13, Isaiah 10:14, Isaiah 36:9, Exodus 15:9, Psalms 20:7, Daniel 4:30
tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof: Heb. tallness of the cedars thereof and the choice of the fir trees thereof. Isaiah 10:18, Isaiah 14:8, Ezekiel 31:3-18, Daniel 4:8-14, Daniel 4:20-22, Zechariah 11:1, Zechariah 11:2
of his Carmel: or, and his fruitful field, Isaiah 29:17
Reciprocal: Exodus 9:17 - General Exodus 14:7 - General Numbers 15:30 - reproacheth Deuteronomy 20:1 - horses Joshua 19:26 - Carmel Judges 9:15 - the cedars 1 Kings 20:1 - and horses 1 Kings 20:10 - if the dust 2 Chronicles 32:1 - win them 2 Chronicles 32:17 - to rail Psalms 44:16 - For the Psalms 74:18 - the foolish Psalms 94:4 - boast Isaiah 2:13 - General Isaiah 10:33 - lop Isaiah 10:34 - cut down Isaiah 14:14 - ascend Isaiah 21:7 - And he saw Isaiah 32:19 - it shall Isaiah 33:9 - Lebanon Jeremiah 21:14 - in the Jeremiah 22:7 - cut Jeremiah 46:8 - I will go Jeremiah 46:22 - and come Ezekiel 38:11 - go up Obadiah 1:12 - spoken proudly Micah 7:14 - in the midst Nahum 2:4 - chariots Habakkuk 1:16 - they Zephaniah 3:6 - cut
Cross-References
And these are the generations of Jacob. And Joseph was seventeen years old, feeding the sheep of his father with his brethren, being young; with the sons of Balla, and with the sons of Zelpha, the wives of his father; and Joseph brought to Israel their father their evil reproach.
For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul.
And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay: and he set my feet on a rock, and ordered my goings aright.
They laid me in the lowest pit, in dark places, and in the shadow of death.
Thou hast removed my acquaintance far from me; they have made me an abomination to themselves; I have been delivered up, and have not gone forth.
For it is a day when those that plead on the mountains of Ephraim shall call, saying, Arise ye, and go up to Sion to the Lord your God.
RECHS. The breath of our nostrils, our anointed Lord, was taken in their destructive snares, of whom we said, In his shadow we shall live among the Gentiles.
And thou by the blood of thy covenant has sent forth thy prisoners out of the pit that has no water.
Gill's Notes on the Bible
By thy servants hast thou reproached the Lord,.... Particularly by Rabshakeh, and the other two that were with him, who, no doubt, assented to what he said; not content to reproach him himself, he set his servants to do it likewise; he made use of them as instruments, and even set them, as well as himself, above the Lord:
and hast said, by the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains; not only with his foot soldiers, but with his chariots, and a great number of them, he had travelled over hills and mountains, as Hannibal over the Alps, and was now upon the high mountains which were round about Jerusalem, and very near the mountain of the Lord's house; of which Jarchi interprets the words:
to the sides of Lebanon; meaning either the mountain of Lebanon, which was on the borders of the land of Israel, famous for cedars and fir trees, later mentioned; or, the temple made of the wood of Lebanon, near which his army now lay; so the Targum and Jarchi understand it:
and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof; to make way for his army, and to support himself with materials for the siege; to make tents with for his soldiers to lie in, or wooden fortresses from whence to annoy the city. The cedars of Lebanon were very large and tall. Mr. Maundrell p says he measured one of the largest, and
"found it six and thirty feet and six inches thick; its branches spread a hundred and eleven feet; its trunk from the ground was about fifteen or sixteen feet, and then divided into five branches, each of which would make a large tree.''
Monsieur Thevenot q says, now there are no more nor less that, twenty three cedars on Mount Lebanon, great and small: or it may be, these metaphorically intend the princes, and nobles, and chief men of the Jewish nation, he threatens to destroy; so the Targum,
"and I will kill the most beautiful of their mighty ones, and the choicest of their princes:''
and I will enter into the height of his border; some think the tower of Lebanon, which stood on the east part of it towards Syria, is meant; but it seems rather to design Jerusalem, the metropolis of the nation, which he thought himself sure of entering into, and taking possession of; and this was what his heart was set upon; so the Targum,
and I will subdue the city of their strength; their strong city Jerusalem, in which they placed their strength:
and the forest of his Carmel: or "the forest and his fruitful field" r; the same city, which, for the number of its houses and inhabitants, was like a forest, and was Hezekiah's fruitful field, where all his riches and treasure were. The Targum interprets it of his army,
"and I will consume the multitude of their army.''
p Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 179. q Travels, part 1. B. 2. ch. 60. p. 221. r ×ער ×ר××× "sylvas, arva ejus", Junius Tremellius "sylvas et arva ejus", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
By thy servants - Hebrew, âBy the hand of thy servants.â That is, by Rabshakeh Isaiah 36:0, and by those whom he had now sent to Hezekiah with letters Isaiah 37:9, Isaiah 37:14.
And hast said - Isaiah does not here quote the precise words which Rabshakeh or the other messengers had used, but quotes the substance of what had been uttered, and expresses the real feelings and intentions of Sennacherib.
By the multitude of my chariots - The word âchariotsâ here denotes war-chariois (see the notes at Isaiah 2:7; Isaiah 66:20).
To the height of the mountains - Lebanon is here particularly referred to. Chariots were commonly used, as cavalry was, in plains. But it is probable that Lebanon was accessible by chariots drawn by horses.
To the sides of Lebanon - On the situation of Lebanon see the notes at Isaiah 10:34; Isaiah 29:17. Sennacherib is represented as having carried desolation to Lebanon, and as having cut down its stately trees (see the note at Isaiah 33:9).
I will cut down the tall cedars thereof - Margin, âThe tallness of the cedars thereof.â The boast of Sennacherib was that he would strip it of its beauty and ornament; that is, that he would lay the land waste.
And the choice fir-trees thereof - (see the note at Isaiah 14:8). The Septuagint renders it, Î¥ÏαÏιÌÏÏÎ¿Ï Uparissou - âThe beauty of the cypress.â The word here denotes the cypress, a tree resembling the white cedar. It grew on Lebanon, and, together with the cedar, constituted its glory. Its wood, like that of the cedar, was employed for the floors and ceilings of the temple 1Ki 5:10; 1 Kings 6:15, 1 Kings 6:34. It was used for the decks and sheathing of ships Ezekiel 27:5, for spears Nehemiah 2:4; and for musical instruments 2 Samuel 6:5.
The height of his border - The extreme retreats; the furthest part of Lebanon. In 2 Kings 19:23, it is, âI will enter the lodgings of his borders;â perhaps referring to the fact that on the ascent to the top of the mountain there was a place for the repose of travelers; a species of inn or caravansera which bounded the usual attempts of persons to ascend the mountain. Such a lodging-place on the sides or tops of mountains which are frequently ascended, is not uncommon.
And the forest his Carmel - On the meaning of the word Carmel, see the note at Isaiah 29:17. Here it means, as in that passage, a rich, fertile, and beautiful country. It is known that Lebanon was covered on the top, and far down the sides, with perpetual snow. But there was a region lying on its sides, between the snow and the base of the mountain, that was distinguished for fertility, and that was highly cultivated. This region produced grapes in abundance; and this cultivated part of the mountain, thick set with vines and trees, might be called a beautiful grove. This was doubtless the portion of Lebanon which is here intended. At a distance, this tract on the sides of Lebanon appeared doubtless as a thicket of shrubs and trees. The phrase âgarden-forest,â will probably express the sense of the passage. âAfter leaving Baalbec, and approaching Lebanon, towering walnut trees, either singly or in groups, and a rich carpet of verdure, the offspring of numerous streams, give to this charming district the air of an English park, majestically bordered with snow-tipped mountains. At Deir-el-Akmaar, the ascent begins winding among dwarf oaks, hawthorns, and a great variety of shrubs and flowers. A deep bed of snow had now to be crossed, and the horses sunk or slipped at every moment. To ride was impracticable, and to walk dangerous, for the melting snow penetrated our boots, and our feet were nearly frozen. An hour and a half brought us to the cedars.â (Hogg.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 37:24. By thy servants - "By thy messengers"] The text has ×¢×××× abdeycha, thy servants; but the true reading seems to be ×××××× malacheycha, thy messengers, as in the other copy, 2 Kings 19:23; and as the Septuagint and Syriac found it in their copies in this place.
Reproached the Lord — ××× × Adonai: but one of my MSS. has ×××× ××× × Yehovah Adonai, Jehovah the Lord. This reading is not found, I think, in any other MS., but several have ×××× Yehovah for ××× × Adonai.
I will enter into the height of his border - "I will penetrate into his extreme retreats"] The text has ×ר×× marom, the height which seems to have been taken by mistake from the line but one above. Two MSS. have here ×××× malon, the lodge or retreat; which is the word in the other copy, 2 Kings 19:23, and I think is the true reading.
The forest of his Carmel. — The forest and his fruitful field; that is, I will possess myself of the whole country.