Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Isaiah 10:10

As I have taken them, I will also take all the kingdoms: howl, ye idols in Jerusalem, and in Samaria.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Boasting;   Isaiah;   Pride;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Providence of God, the;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Evil;   Nation;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Assyria;   Nineveh;   Fausset Bible Dictionary - Assur;   Nineveh;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Assyria ;   Nineveh ;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Smith Bible Dictionary - Assyr'ia, as'shur,;   Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assyria;   Images;   Isaiah;   Jeremiah (2);   Pekah;   Quarries;   The Jewish Encyclopedia - Providence;   Worship, Idol-;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I defeated those evil kingdoms and now I control them. The idols those people worship are better than the idols of Jerusalem and Samaria.
New Living Translation
Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
Update Bible Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose graven images excelled those of Jerusalem and of Samaria;
New Century Version
I defeated those kingdoms that worship idols, and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria.
New English Translation
I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem's or Samaria's.
Webster's Bible Translation
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria;
World English Bible
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Amplified Bible
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria,
English Standard Version
As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Wycliffe Bible (1395)
As myn hond foond the rewmes of idol, so and the symylacris of hem of Jerusalem and of Samarie.
English Revised Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Berean Standard Bible
As my hand seized the idolatrous kingdoms, whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria,
Contemporary English Version
The gods of Jerusalem and Samaria are weaker than the gods of those powerful nations. And I will destroy Jerusalem, together with its gods and idols, just as I did Samaria.
American Standard Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Bible in Basic English
As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;
Complete Jewish Bible
Just as my hand reached the kingdoms of non-gods, with more images than in Yerushalayim and Shomron;
Darby Translation
As my hand hath found the kingdoms of the idols,—and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
JPS Old Testament (1917)
As my hand hath reached the kingdoms of the idols, whose graven images did exceed them of Jerusalem and of Samaria;
King James Version (1611)
As my hand hath found the kingdomes of the idoles, and whose grauen images did excell them of Ierusalem and of Samaria:
New Life Bible
My hand took the nations of the false gods, whose false gods were greater than those of Jerusalem and Samaria.
New Revised Standard
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Geneva Bible (1587)
Like as mine hand hath founde the kingdomes of the idoles, seeing their idoles were aboue Ierusalem, and aboue Samaria:
George Lamsa Translation
As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel those of Jerusalem and of Samaria;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As my hand hath reached unto the kingdoms of idols, - whose images did excel them of Jerusalem and Samaria,
Douay-Rheims Bible
As my hand hath found the kingdoms of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria.
Revised Standard Version
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose graven images were greater than those of Jerusalem and Sama'ria,
Bishop's Bible (1568)
[As who say] I were able to winne the kyngdomes of the idolaters and their gods, but not Hierusalem and Samaria.
Good News Translation
I reached out to punish those kingdoms that worship idols, idols more numerous than those of Jerusalem and Samaria.
Christian Standard Bible®
As my hand seized the idolatrous kingdoms,whose idols exceeded those of Jerusalem and Samaria,
Hebrew Names Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Yerushalayim and of Shomron;
King James Version
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
Lexham English Bible
As my hand has reached to the kingdoms of the idols —and their images were greater than those of Jerusalem and Samaria—
Literal Translation
As my hand has found the kingdoms of the idols (for their carved images excelled Jerusalem's and Samaria's);
Young's Literal Translation
As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, [Greater] than Jerusalem and than Samaria,
Miles Coverdale Bible (1535)
As who say: I were able to wynne the kingdome of the Idolaters and their goddes, but not Ierusalem and Samaria.
New American Standard Bible
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
New King James Version
As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,
New American Standard Bible (1995)
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Legacy Standard Bible
As my hand has reached to the kingdoms of the idols,Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,

Contextual Overview

5 Woe to the Assyrians; the rod of my wrath, and anger are in their hands. 6 I will send my wrath against a sinful nation, and I will charge my people to take plunder and spoil, and to trample the cities, and to make them dust. 7 But he meant not thus, neither did he devise thus in his soul: but his mind shall change, and that to destroy nations not a few. 8 And if they should say to him, Thou alone art ruler; 9 then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria? 10 As I have taken them, I will also take all the kingdoms: howl, ye idols in Jerusalem, and in Samaria. 11 For as I did to Samaria and her idols, so will I do also to Jerusalem and her idols. 12 And it shall come to pass, when the Lord shall have finished doing all things on Mount Sion and Jerusalem, that I will visit upon the proud heart, even upon the ruler of the Assyrians, and upon the boastful haughtiness of his eyes. 13 For he said, I will act in strength, and in the wisdom of my understanding I will remove the boundaries of nations, and will spoil their strength. 14 And I will shake the inhabited cities: and I will take with my hand all the world as a nest: and I will even take them as eggs that have been left; and there is none that shall escape me, or contradict me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kingdoms: Isaiah 10:14, 2 Kings 18:33-35, 2 Kings 19:12, 2 Kings 19:13, 2 Kings 19:17-19, 2 Chronicles 32:12-16, 2 Chronicles 32:19

Reciprocal: 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 12:3 - tongue Isaiah 36:19 - and have Hosea 8:11 - many Romans 8:39 - height

Cross-References

Genesis 11:2
And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they dwelt there.
Genesis 11:9
On this account its name was called Confusion, because there the Lord confounded the languages of all the earth, and thence the Lord scattered them upon the face of all the earth.
Genesis 14:1
And it came to pass in the reign of Amarphal king of Sennaar, and Arioch king of Ellasar, that Chodollogomor king of Elam, and Thargal king of nations,
Isaiah 10:9
then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria?
Isaiah 11:11
And it shall be in that day, that the Lord shall again shew his hand, to be zealous for the remnant that is left of the people, which shall be left by the Assyrians, and that from Egypt, and from the country of Babylon, and from Ethiopia, and from the Elamites, and from the rising of the sun, and out of Arabia.
Isaiah 39:1
At that time Marodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylonia, sent letters and ambassadors and gifts to Ezekias: for he had heard that he had been sick even to death, and was recovered.
Daniel 1:2
And the Lord gave into his hand Joakim king of Juda, and part of the vessels of the house of God: and he brought them into the land of Sennaar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.
Amos 6:2
O house of Israel, pass by all of you, and see; and pass by thence to Ematrabba; and thence descend to Geth of the Philistines, the chief of all these kingdoms, see if their coasts are greater than your coasts.
Micah 4:10
Be in pain, and strengthen thyself, and draw near, O daughter of Sion, as a woman in travail: for now thou shalt go forth out of the city, and shalt lodge in the plain, and shalt reach even to Babylon: thence shall the Lord thy God deliver thee, and thence shall he redeem thee out of the hand of thine enemies.
Micah 5:6
And they shall tend the Assyrian with a sword, and the land of Nebrod with her trench: and he shall deliver you from the Assyrian, when he shall come upon your land, and when he shall invade your coasts.

Gill's Notes on the Bible

As my hand hath found the kingdoms of the idols,.... Which worship idols, as the Targum paraphrases it. He speaks of them as being very easily taken by him; he had no trouble in subduing them; no sooner did he come up to them, and looked on them, and saw where they were, but they fell into his hands; they gave up themselves to him at once, and he took possession of them.

And whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; being made of better metal, or more richly ornamented, or worshipped in a more pompous manner; or were "more" than they of Jerusalem and Samaria, exceeded them in number; or were "stronger" and mightier than they, as Kimchi supplies it, and yet could not protect them; or were "from Jerusalem, and from Samaria"; the wicked men of Israel, Jarchi says, supplied all the nations with images, they all sprung from them; and if the idols which came from hence could not secure the nations of the earth from falling into the hands of the Assyrian monarch, neither could they preserve Jerusalem and Samaria from being taken by him.

Barnes' Notes on the Bible

The argument in these two verses is this: ‘The nations which I have subdued were professedly under the protection of idol gods. Yet those idols were not able to defend them - though stronger than the gods worshipped by Jerusalem and Samaria. And is there any probability, therefore, that the protection on which you who are Jews are leaning, will be able to deliver you?’ Jerusalem he regarded as an idolatrous city, like others; and as all others had hitherto been unable to retard his movements, he inferred that it would be so with Jerusalem. This is, therefore, the confident boasting of “a man” who regarded himself as able to vanquish all “the gods” that the nations worshipped. The same confident boasting he uttered when he sent messengers to Hezekiah; 2 Kings 19:12 : ‘Have the gods of the nations delivered them which my father destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Thelasar?’ Isaiah 36:18-20 : ‘Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arphad? Where are the gods of Sepharvaim? And have they delivered Samaria out of my hand?’

Hath found - That is, ‘I have found them unable to defend themselves by their trust in their idols, and have subdued them.’

The kingdoms of the idols - The kingdoms that worship idols.

And whose graven images - That is, whose idols; or whose representations of the gods. The word properly signifies that which is hewn or cut out; and then the block of wood, or stone, that is carved into an image of the god. Here it, refers to the gods themselves, probably, as having been found to be impotent, though he supposed them to be more powerful that those of Jerusalem and Samaria.

Did excel - Hebrew, ‘More than Jerusalem,’ where the inseperable preposition מ m, is used to denote comparison. They were “more” to be dreaded; or more mighty than those of Jerusalem.

Of Jerusalem - Jerusalem and Samaria had often been guilty of the worship of idols; and it is probable that Sennacherib regarded them as idolaters in the same sense as other nations. They had given occasion for this suspicion by their having often fallen into idolatrous habits; and the Assyrian monarch did not regard them as in any manner distinguished from surrounding nations. It is not improbable that he was aware that Jerusalem worshipped Yahweh (compare Isaiah 36:20); but he doubtless regarded Yahweh as a mere tutelary divinity - the special god of that land, as Baal, Ashtaroth, etc., were of the countries in which they were adored. For it was a common doctrine among ancient idolaters, that each nation had its special god; that the claims of that god were to be respected and regarded in that nation; and that thus all nations should worship their own gods undisturbed. Yahweh was thus regarded as the tutelary god of the Jewish nation. The sin of Sennacherib consisted in confounding Yahweh with false gods, and in then setting him at defiance.

Isaiah 10:11

Shall I not ... - ‘Shall I not meet with the same success at Jerusalem that I have elsewhere? As I have overcome all others and as Jerusalem has no particular advantages; as the gods of other nations were more in number, and mightier than those of Jerusalem, and yet were unable to resist me; what is there in Jerusalem that can stay my progress?’


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile