Christmas Day
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Isaiah 10:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I defeated those evil kingdoms and now I control them. The idols those people worship are better than the idols of Jerusalem and Samaria.
Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose graven images excelled those of Jerusalem and of Samaria;
I defeated those kingdoms that worship idols, and those idols were more than the idols of Jerusalem and Samaria.
I overpowered kingdoms ruled by idols, whose carved images were more impressive than Jerusalem's or Samaria's.
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images excelled them of Jerusalem and of Samaria;
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater and more feared than those of Jerusalem and Samaria,
As my hand has reached to the kingdoms of the idols, whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
As myn hond foond the rewmes of idol, so and the symylacris of hem of Jerusalem and of Samarie.
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
As my hand seized the idolatrous kingdoms, whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria,
The gods of Jerusalem and Samaria are weaker than the gods of those powerful nations. And I will destroy Jerusalem, together with its gods and idols, just as I did Samaria.
As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
As my hand has come on the kingdoms of the images, whose pictured images were more in number than those of Jerusalem and Samaria;
Just as my hand reached the kingdoms of non-gods, with more images than in Yerushalayim and Shomron;
As my hand hath found the kingdoms of the idols,—and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria,
As my hand hath reached the kingdoms of the idols, whose graven images did exceed them of Jerusalem and of Samaria;
As my hand hath found the kingdomes of the idoles, and whose grauen images did excell them of Ierusalem and of Samaria:
My hand took the nations of the false gods, whose false gods were greater than those of Jerusalem and Samaria.
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Like as mine hand hath founde the kingdomes of the idoles, seeing their idoles were aboue Ierusalem, and aboue Samaria:
As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel those of Jerusalem and of Samaria;
As my hand hath reached unto the kingdoms of idols, - whose images did excel them of Jerusalem and Samaria,
As my hand hath found the kingdoms of the idol, so also their idols of Jerusalem, and of Samaria.
As my hand has reached to the kingdoms of the idols whose graven images were greater than those of Jerusalem and Sama'ria,
[As who say] I were able to winne the kyngdomes of the idolaters and their gods, but not Hierusalem and Samaria.
I reached out to punish those kingdoms that worship idols, idols more numerous than those of Jerusalem and Samaria.
As my hand seized the idolatrous kingdoms,whose idols exceeded those of Jerusalem and Samaria,
As my hand has found the kingdoms of the idols, whose engraved images did excel them of Yerushalayim and of Shomron;
As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
As my hand has reached to the kingdoms of the idols —and their images were greater than those of Jerusalem and Samaria—
As my hand has found the kingdoms of the idols (for their carved images excelled Jerusalem's and Samaria's);
As my hand hath got to the kingdoms of a worthless thing, and their graven images, [Greater] than Jerusalem and than Samaria,
As who say: I were able to wynne the kingdome of the Idolaters and their goddes, but not Ierusalem and Samaria.
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
As my hand has found the kingdoms of the idols, Whose carved images excelled those of Jerusalem and Samaria,
"As my hand has reached to the kingdoms of the idols, Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
As my hand has reached to the kingdoms of the idols,Whose graven images were greater than those of Jerusalem and Samaria,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the kingdoms: Isaiah 10:14, 2 Kings 18:33-35, 2 Kings 19:12, 2 Kings 19:13, 2 Kings 19:17-19, 2 Chronicles 32:12-16, 2 Chronicles 32:19
Reciprocal: 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 12:3 - tongue Isaiah 36:19 - and have Hosea 8:11 - many Romans 8:39 - height
Cross-References
And it came to pass as they moved from the east, they found a plain in the land of Senaar, and they dwelt there.
On this account its name was called Confusion, because there the Lord confounded the languages of all the earth, and thence the Lord scattered them upon the face of all the earth.
And it came to pass in the reign of Amarphal king of Sennaar, and Arioch king of Ellasar, that Chodollogomor king of Elam, and Thargal king of nations,
then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria?
And it shall be in that day, that the Lord shall again shew his hand, to be zealous for the remnant that is left of the people, which shall be left by the Assyrians, and that from Egypt, and from the country of Babylon, and from Ethiopia, and from the Elamites, and from the rising of the sun, and out of Arabia.
At that time Marodach Baladan, the son of Baladan, the king of Babylonia, sent letters and ambassadors and gifts to Ezekias: for he had heard that he had been sick even to death, and was recovered.
And the Lord gave into his hand Joakim king of Juda, and part of the vessels of the house of God: and he brought them into the land of Sennaar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure-house of his god.
O house of Israel, pass by all of you, and see; and pass by thence to Ematrabba; and thence descend to Geth of the Philistines, the chief of all these kingdoms, see if their coasts are greater than your coasts.
Be in pain, and strengthen thyself, and draw near, O daughter of Sion, as a woman in travail: for now thou shalt go forth out of the city, and shalt lodge in the plain, and shalt reach even to Babylon: thence shall the Lord thy God deliver thee, and thence shall he redeem thee out of the hand of thine enemies.
And they shall tend the Assyrian with a sword, and the land of Nebrod with her trench: and he shall deliver you from the Assyrian, when he shall come upon your land, and when he shall invade your coasts.
Gill's Notes on the Bible
As my hand hath found the kingdoms of the idols,.... Which worship idols, as the Targum paraphrases it. He speaks of them as being very easily taken by him; he had no trouble in subduing them; no sooner did he come up to them, and looked on them, and saw where they were, but they fell into his hands; they gave up themselves to him at once, and he took possession of them.
And whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; being made of better metal, or more richly ornamented, or worshipped in a more pompous manner; or were "more" than they of Jerusalem and Samaria, exceeded them in number; or were "stronger" and mightier than they, as Kimchi supplies it, and yet could not protect them; or were "from Jerusalem, and from Samaria"; the wicked men of Israel, Jarchi says, supplied all the nations with images, they all sprung from them; and if the idols which came from hence could not secure the nations of the earth from falling into the hands of the Assyrian monarch, neither could they preserve Jerusalem and Samaria from being taken by him.
Barnes' Notes on the Bible
The argument in these two verses is this: ‘The nations which I have subdued were professedly under the protection of idol gods. Yet those idols were not able to defend them - though stronger than the gods worshipped by Jerusalem and Samaria. And is there any probability, therefore, that the protection on which you who are Jews are leaning, will be able to deliver you?’ Jerusalem he regarded as an idolatrous city, like others; and as all others had hitherto been unable to retard his movements, he inferred that it would be so with Jerusalem. This is, therefore, the confident boasting of “a man” who regarded himself as able to vanquish all “the gods” that the nations worshipped. The same confident boasting he uttered when he sent messengers to Hezekiah; 2 Kings 19:12 : ‘Have the gods of the nations delivered them which my father destroyed; as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were in Thelasar?’ Isaiah 36:18-20 : ‘Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arphad? Where are the gods of Sepharvaim? And have they delivered Samaria out of my hand?’
Hath found - That is, ‘I have found them unable to defend themselves by their trust in their idols, and have subdued them.’
The kingdoms of the idols - The kingdoms that worship idols.
And whose graven images - That is, whose idols; or whose representations of the gods. The word properly signifies that which is hewn or cut out; and then the block of wood, or stone, that is carved into an image of the god. Here it, refers to the gods themselves, probably, as having been found to be impotent, though he supposed them to be more powerful that those of Jerusalem and Samaria.
Did excel - Hebrew, ‘More than Jerusalem,’ where the inseperable preposition מ m, is used to denote comparison. They were “more” to be dreaded; or more mighty than those of Jerusalem.
Of Jerusalem - Jerusalem and Samaria had often been guilty of the worship of idols; and it is probable that Sennacherib regarded them as idolaters in the same sense as other nations. They had given occasion for this suspicion by their having often fallen into idolatrous habits; and the Assyrian monarch did not regard them as in any manner distinguished from surrounding nations. It is not improbable that he was aware that Jerusalem worshipped Yahweh (compare Isaiah 36:20); but he doubtless regarded Yahweh as a mere tutelary divinity - the special god of that land, as Baal, Ashtaroth, etc., were of the countries in which they were adored. For it was a common doctrine among ancient idolaters, that each nation had its special god; that the claims of that god were to be respected and regarded in that nation; and that thus all nations should worship their own gods undisturbed. Yahweh was thus regarded as the tutelary god of the Jewish nation. The sin of Sennacherib consisted in confounding Yahweh with false gods, and in then setting him at defiance.
Isaiah 10:11
Shall I not ... - ‘Shall I not meet with the same success at Jerusalem that I have elsewhere? As I have overcome all others and as Jerusalem has no particular advantages; as the gods of other nations were more in number, and mightier than those of Jerusalem, and yet were unable to resist me; what is there in Jerusalem that can stay my progress?’