the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Exodus 9:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
And the flax and the barley were struck, because the barley was in the ear and the flax was in bud.
The flax was in bloom, and the barley had ripened, so these crops were destroyed.
(Now the flax and the barley were struck by the hail, for the barley had ripened and the flax was in bud.
(Now the flax and the barley were battered and ruined [by the hail], because the barley was in the ear (ripe, but soft) and the flax was in bud,
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
(And the flaxe, & the barley were smitten: for the barley was eared, & the flaxe was bolled.
(Now the flax and the barley were struck down, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
Meanwhile, the flax and barley crops had been destroyed by the storm because they were ready to ripen.
The flax and barley were ruined, because the barley was ripe and the flax in bud.
And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
The flax had already developed its seeds, and the barley was already blooming. So these plants were destroyed.
(The flax and the barley were struck down, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
And the flax and the barley were lost; for the barley was in the ear and the flax was boiled.
The flax and the barley were ruined, because the barley was ripe, and the flax was budding.
The flax and the barley were destroyed because the barley was ripe and the flax was budding,
And the flax and the barley were stricken. For the barley was in head, and the flax in bud.
Thus the flax and the barlye were smytten: for the barlye was shot vp, & ye flax was boulled:
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
And the flax and the barley were damaged, for the barley was almost ready to be cut and the flax was in flower.
And so the flaxe and the barlye were smytten, for the barly was shot vp, and the flaxe was boulled:
And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
And the flaxe, and the barley was smitten: for the barley was in the eare, and the flaxe was bolled:
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
(Now the flax and barley were destroyed, since the barley was ripe and the flax was in bloom;
Therfor the flex and barli was hirt, for the barli was greene, and the flex hadde buriounned thanne knoppis;
And the flax and the barley have been smitten, for the barley [is] budding, and the flax forming flowers,
And the flax and the barley were smitten: for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
And the flax and the barley were smitten: for the barley [was] in the ear, and the flax [was] bolled.
The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
Now the flax and the barley were struck, for the barley was in the head and the flax was in bud.
(All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding.
The flax and the barley were destroyed. For these plants had just begun to grow.
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
Now, the flax and the barley, were smitten, - for the barley, was in the ear, and, the flax, was in flower;
The flax therefore, and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now bolled;
(The flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
(The flax and the barley were ruined, for they were just ripening, but the wheat and spelt weren't hurt—they ripen later.)
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
flax: The word pishteh, flax, Mr. Parkhurst thinks may be derived from pashat, to strip, because the substance which we call flax is properly the filaments of the bark or rind of the vegetable, stripped off the stalks. From time immemorial, Egypt was celebrated for the production and manufacture of flax; and hence the linen and fine linen of Egypt, so often spoken of in scripture and ancient authors.
the barley: The Hebrew seorah, barley, in Arabic shair, and shairat, is so called from its rough, bristly beard, with which the ears are covered and defended; from saâr, to stand on end as the hair of the head. Hence seâr, the hair of the head. Dr. Pococke has observed that there is a double seed time and harvest in Egypt; rice, India wheat, and a grain called the corn of Damascus, are sown and reaped at a very different time from wheat, barley, and flax. The first are sown in March, before the overflowing of the Nile, and reaped about October; whereas the wheat and barley are sown in November and December, as soon as the Nile has gone off, and reaped before May. Ruth 1:22, Ruth 2:23, Amos 4:9, Habakkuk 3:17
Reciprocal: Isaiah 28:25 - in the principal
Gill's Notes on the Bible
And the flax and the barley was smitten,.... With the hail, thunder, and lightning, and were beat down, bruised, broken, and blasted, and destroyed; of the former there were great quantities produced in Egypt, which was famous for linen, much was made there, and there were many that wrought in fine flax, see Isaiah 19:9 and the latter were used not only to feed their cattle, but to make a drink of, as we do, ale and strong beer; and so the Egyptians use it to this day, as Dr. Shaw p says, both to feed their cattle, and after it is dried and parched, to make a fermented, intoxicating liquor, called "bonzah"; probably the same with the barley wine of the ancients, and a species of the "sicar", or strong drink of the Scriptures:
for the barley [was] in the ear, and the flax [was] bolled; or in the stalk, quite grown up, and so the ears of the one were beat off, and the stalks of the other battered with the hail, and broken and destroyed.
p Travels, tom. 2. c. 2. sect. 5. p. 407. Ed. 2.
Barnes' Notes on the Bible
With the plague of hail begins the last series of plagues, which differ from the former both in their severity and their effects. Each produced a temporary, but real, change in Pharaoh’s feelings.
Exodus 9:14
All my plagues - This applies to all the plagues which follow; the effect of each was foreseen and foretold. The words “at this time” point to a rapid and continuous succession of blows. The plagues which precede appear to have been spread over a considerable time; the first message of Moses was delivered after the early harvest of the year before, when the Israelites could gather stubble, i. e. in May and April: the second mission, when the plagues began, was probably toward the end of June, and they went on at intervals until the winter; this plague was in February; see Exodus 9:31.
Exodus 9:15
For now ... - Better, For now indeed, had I stretched forth my hand and smitten thee and thy people with the pestilence, then hadst thou been cut off from the earth. Exodus 9:16 gives the reason why God had not thus inflicted a summary punishment once for all.
Exodus 9:16
Have I raised thee up - See the margin. God kept Pharaoh “standing”, i. e. permitted him to live and hold out until His own purpose was accomplished.
Exodus 9:18
A very grievous hail - The miracle consisted in the magnitude of the infliction and in its immediate connection with the act of Moses.
Exodus 9:19
In Egypt the cattle are sent to pasture in the open country from January to April, when the grass is abundant. They are kept in stalls for the rest of the year.
Exodus 9:20
The word of the Lord - This gives the first indication that the warnings had a salutary effect upon the Egyptians.
Exodus 9:27
The Lord - Thus, for the first time, Pharaoh explicitly recognizes Yahweh as God (compare Exodus 5:2).
Exodus 9:29
The earth is the Lord’s - This declaration has a direct reference to Egyptian superstition. Each god was held to have special power within a given district; Pharaoh had learned that Yahweh was a god, he was now to admit that His power extended over the whole earth. The unity and universality of the divine power, though occasionally recognized in ancient Egyptian documents, were overlaid at a very early period by systems alternating between Polytheism and Pantheism.
Exodus 9:31
The flax was bolled - i. e. in blossom. This marks the time. In the north of Egypt the barley ripens and flax blossoms about the middle of February, or at the latest early in March, and both are gathered in before April, when the wheat harvest begins. The cultivation of flax must have been of great importance; linen was preferred to any material, and exclusively used by the priests. It is frequently mentioned on Egyptian monuments.
Exodus 9:32
Rie - Rather, “spelt,” the common food of the ancient Egyptians, now called “doora” by the natives, and the only grain represented on the sculptures: the name, however, occurs on the monuments very frequently in combination with other species.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 9:31. The flax and the barley was smitten — The word פשתה pishtah, flax, Mr. Parkhurst thinks, is derived from the root pashat, to strip, because the substance which we term flax is properly the bark or rind of the vegetable, pilled or stripped off the stalks. From time immemorial Egypt was celebrated for the production and manufacture of flax: hence the linen and fine linen of Egypt, so often spoken of in ancient authors.
Barley — שערה seorah, from שער saar, to stand on end, to be rough, bristly, c. hence שער sear, the hair of the head, and sair, a he-goat, because of its shaggy hair; and hence also barley, because of the rough and prickly beard with which the ears are covered and defended.
Dr. Pocock has observed that there is a double seed-time and harvest in Egypt: Rice, India wheat, and a grain called the corn of Damascus, and in Italian surgo rosso, are sown and reaped at a very different time from wheat, barley and flax. The first are sown in March, before the overflowing of the Nile, and reaped about October; whereas the wheat and barley are sown in November and December, as soon as the Nile is gone off, and are reaped before May.
Pliny observes, Hist. Nat., lib. xviii., cap. 10, that in Egypt the barley is ready for reaping in six months after it is sown, and wheat in seven. In AEgypto HORDEUM sexto a satu mense, FEUMENTA septimo metuntur.
The flax was bolled. — Meaning, I suppose, was grown up into a stalk: the original is גבעל gibol, podded or was in the pod.
The word well expresses that globous pod on the top of the stalk of flax which succeeds the flower and contains the seed, very properly expressed by the Septuagint, το δε λινον σπερματιζον, but the flax was in seed or was seeding.