the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Psalms 88:16
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerParallel Translations
Your wrath sweeps over me;your terrors destroy me.
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me.
You have been angry with me, and your terrors have destroyed me.
Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.
Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
Your burning anger has passed over me;Your horrors have destroyed me.
Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.
Your anger is like a flood! And I am shattered by your furious attacks
Since my youth I have been miserable, close to death; I am numb from bearing these terrors of yours.
Thy fierce anger hath gone over me; thy terrors have brought me to nought:
Your anger covers me like a flood. Your attacks are killing me.
Thy fierce wrath goes over me; thy terrors have silenced me.
Your furious anger crushes me; your terrible attacks destroy me.
Your burning anger has passed over me; your sudden fears have destroyed me.
Your fierce wrath goes over me; Your terrors have cut me off.
Thy wroth full displeasure goeth ouer me, the feare of the oppresseth me.
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.
The heat of your wrath has gone over me; I am broken by your cruel punishments.
I am afflicted and at the point of death from my youth up; I have borne Thy terrors, I am distracted.
Thy fierce wrath goeth ouer me: thy terrours haue cut me off.
Thy wrath has passed over me; and thy terrors have greatly disquieted me.
Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.
Thi wraththis passiden on me; and thi dredis disturbliden me.
Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.
Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me.
Your burning anger has passed over me. The punishment You have sent destroys me.
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
Over me, have passed thy bursts of burning anger, The alarms of thee have put an end to me;
(87-17) Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
Thy wrath has swept over me; thy dread assaults destroy me.
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fierce: Psalms 38:1, Psalms 38:2, Psalms 89:46, Psalms 90:7, Psalms 90:11, Psalms 102:10, Isaiah 53:4-6, Romans 8:32, Galatians 3:13, Revelation 6:17
cut me: Isaiah 53:8, Daniel 9:26
Reciprocal: Job 6:4 - the terrors Job 9:28 - afraid Job 23:16 - Almighty Job 33:7 - my terror Psalms 31:22 - I am Psalms 55:5 - horror Psalms 88:5 - cut Psalms 109:22 - and my Isaiah 51:20 - full Jeremiah 17:17 - a terror Lamentations 3:1 - the man 2 Corinthians 5:11 - the terror 1 John 4:18 - fear hath
Gill's Notes on the Bible
Thy fierce wrath goeth over me,.... Or "wraths" h, burning wrath; the whole of divine wrath, in all its fierceness, due to the sins of his people: these, like the mighty waves of the sea, passed over him, threatening to overwhelm him, Psalms 89:38,
thy terrors have cut me off; from the presence of God, and out of his sight; as sometimes the Lord's people are ready to imagine, when forsaken by him, Psalms 31:22 or from the land of the living, as the Messiah was, and in a judicial way, though not for any sin of his own,
Isaiah 53:8.
h חרוניך "irae tuae", Pagninus, Montanus; "furores tui", Musculus, Tigurine version.
Barnes' Notes on the Bible
Thy fierce wrath goeth over me - Like waters. See Psalms 88:7.
Thy terrors have cut me off - That is, I am as one already dead; I am so near to death that I may be spoken of as dead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 88:16. Thy fierce wrath goeth over me. — It is a mighty flood by which I am overwhelmed.