Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Matthew 27:44

The thieues also which were crucified with hym, cast the same in his teeth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Death;   Infidelity;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Malefactors (Criminals);   Mocking;   Persecution;   Reviling;   Theft and Thieves;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;   Righteousness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Psalms, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Thieves;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Insult;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Reproach (2);   Robber ;   Vinegar ;   Morrish Bible Dictionary - Thief;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Teeth;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cast;   Thief;   Trinity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the same way even the criminals who were crucified with him taunted him.
King James Version (1611)
The thieues also which were crucified with him, cast ye same in his teeth.
King James Version
The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
English Standard Version
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
New American Standard Bible
And the rebels who had been crucified with Him were also insulting Him in the same way.
New Century Version
And in the same way, the robbers who were being crucified beside Jesus also insulted him.
Amplified Bible
The robbers who had been crucified with Him also began to insult Him in the same way.
New American Standard Bible (1995)
The robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
Legacy Standard Bible
And the robbers who had been crucified with Him were also insulting Him with the same words.
Berean Standard Bible
In the same way, even the robbers who were crucified with Him berated Him.
Contemporary English Version
The two criminals also said cruel things to Jesus.
Complete Jewish Bible
Even the robbers nailed up with him insulted him in the same way.
Darby Translation
And the robbers also who had been crucified with him cast the same reproaches on him.
Easy-to-Read Version
And in the same way, the criminals on the crosses beside Jesus also insulted him.
Geneva Bible (1587)
The selfe same thing also ye theeues which were crucified with him, cast in his teeth.
George Lamsa Translation
The bandits also, who were crucified with him were reproaching him.
Good News Translation
Even the bandits who had been crucified with him insulted him in the same way.
Lexham English Bible
And in the same way even the robbers who were crucified with him were reviling him.
Literal Translation
And also the plunderers crucified with Him defamed Him, saying the same.
American Standard Version
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
Bible in Basic English
And the thieves who were on the crosses said evil words to him.
Hebrew Names Version
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
International Standard Version
Even the banditsrevolutionaries
">[fn] who were crucified with him kept insulting him in the same way.Mark 15:32; Luke 23:39;">[xr]
Etheridge Translation
Likewise also the robbers who were crucified with him reviled him.
Murdock Translation
In like manner the marauders also, that were crucified with him, reproached him.
English Revised Version
And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
World English Bible
The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.
Wesley's New Testament (1755)
And even the robbers that were crucified with him, cast the same reproach upon him.
Weymouth's New Testament
Insults of the same kind were heaped on Him even by the robbers who were being crucified with Him.
Wycliffe Bible (1395)
And the theues, that weren crucified with hym, vpbreididen hym of the same thing.
Update Bible Version
And the robbers also that were crucified with him cast on him the same reproach.
Webster's Bible Translation
The thieves also who were crucified with him, cast the same in his teeth.
New English Translation
The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him.
New King James Version
Even the robbers who were crucified with Him reviled Him with the same thing.
New Living Translation
Even the revolutionaries who were crucified with him ridiculed him in the same way.
New Life Bible
And the robbers who were nailed to crosses beside Him made fun of Him the same way also.
New Revised Standard
The bandits who were crucified with him also taunted him in the same way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the same thing, the robbers also, who were crucified with him, were casting in his teeth.
Douay-Rheims Bible
And the selfsame thing the thieves also that were crucified with him reproached him with.
Revised Standard Version
And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.
Tyndale New Testament (1525)
That same also the theves which were crucified with him cast in his tethe.
Young's Literal Translation
with the same also the robbers, who were crucified with him, were reproaching him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The murtherers also that were crucified with him, cast the same in his tethe.
Mace New Testament (1729)
one of the robbers too, who were crucified with him, treated him with the same reproach.
Simplified Cowboy Version
The bank robbers also talked real bad to him.

Contextual Overview

33 And they came vnto the place, which is called Golgotha, that is to say, a place of [dead mens] skulles. 34 And gaue him vineger to drinke, mingled with gall: And when he had tasted therof, he woulde not drynke. 35 When they had crucified hym, they parted his garmentes, & did cast lottes, that it myght be fulfylled whiche was spoken by the prophete: They departed my garmentes among them, & vpon my vesture dyd they cast lottes. 36 And they sate, & watched him there. 37 And set vp ouer his head, the cause [of his death] written: This is Iesus, the king of the Iewes. 38 Then were there two thieues crucified with hym: one on the ryght hande, and another on the left. 39 They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades, 40 And saying: Thou that destroyedst the temple, & buyldest it in three dayes, saue thy selfe. If thou be the sonne of God, come downe from the crosse. 41 Lykewyse also the hye priestes, mockyng hym, with the scribes, and elders, [and pharisees] sayde: 42 He saued other, hym selfe can he not saue. If he be the kyng of Israel, let him nowe come downe from the crosse, and we wyll beleue hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 27:38, Job 30:7-9, Psalms 35:15, Mark 15:32, Luke 23:39, Luke 23:40

Reciprocal: Isaiah 28:22 - be ye John 19:18 - General

Cross-References

Genesis 31:38
Behold, this twentie yere haue I ben with thee, thy sheepe and thy goates haue not ben barren, and the rammes of thy flocke haue I not eaten.
Genesis 31:41
Thus haue I ben twentie yere in thy house, and serued thee fourteene yeres for thy two daughters, and sixe yere for thy sheepe, and thou hast chaunged my rewarde ten tymes.

Gill's Notes on the Bible

The thieves also,.... One or other of them, not both; an Hebrew way of speaking, as Drusius b observed: so it is said of Jonah, Jonah 1:5, that he was "gone down into the sides of the ship"; not into both sides, but into one or other of them: so here the thieves, one or other of them, not naming which, railed at Jesus, for it was but one of them; see Luke 23:39, unless it can be thought, as it is by some, that they both at first reviled him; but one being quickly convinced of his evil, ceased, and rebuked his fellow sufferer, confessed his, sin, bore a testimony to the innocence of Christ, and desired to be remembered by him in his kingdom. This was an aggravation of the sufferings of Christ, that he should be vilified by those,

which were crucified with him; who ought to have been, considering the condemnation they were in, and the future state they were just entering into, lamenting and confessing the sins they had been guilty of, instead of adding sin to sin, and so aggravating their condemnation. These, at least one of them,

cast the same into his teeth; as the populace, the chief priests, Scribes, elders, and Pharisees had done; twitted him with his pretensions of being the Son of God, the Messiah, and king of Israel; and urged, that if he was, why did not he save himself, and them also?

b Quaest. Heb. l. 1. qu. 5.

Barnes' Notes on the Bible

The thieves also - The robbers, or highwaymen. Luke says Luke 23:39 that one of them did it, and that the other reproved him and was penitent. The account in Luke may, however, easily be reconciled with that in Matthew by supposing that “at first both” of them reviled the Saviour, and that it is of this fact that Matthew speaks. Afterward one of them relented and became penitent perhaps from witnessing the patient sufferings of Christ. It is of this one particularly that Luke speaks. Or it may be that what is true of one of the criminals is by Matthew attributed to both. The evangelists, when for the sake of brevity they avoid particularizing, often attribute to many what is said or done by single persons, meaning no more than that it was done by some one or more of them, without specifying the one. Compare Mark 7:17 with Matthew 15:15; Mark 5:31 with Luke 8:45; Luke 9:13 with John 6:8-9.

Cast the same in his teeth - This is a most unhappy translation. It means in the original simply, they upbraided him or reproached him in the same manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. The thieves also - cast the same in his teeth. — That is, one of the robbers; for one, we find, was a penitent, Luke 23:39-40. See this form of expression accounted for, on Matthew 26:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile