Lectionary Calendar
Saturday, February 1st, 2025
the Third Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 9:1

He cryed also with a loude voyce in mine eares, saying: Drawe neare ye visitations of the citie, euery man with a destroying weapon in his hande.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Forehead;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Charge;   Horn;   Ink-Horn;   The Jewish Encyclopedia - Messiah;  

Parallel Translations

English Standard Version
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Bring near the executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
Geneva Bible (1587)
He cryed also with a loude voyce in mine eares, saying, The visitations of the citie draw neere, and euery man hath a weapon in his hande to destroy it.
Christian Standard Bible®
Then he called loudly in my hearing, “Come near, executioners of the city, each of you with a destructive weapon in his hand.”
Hebrew Names Version
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause you them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
Darby Translation
And he cried in mine ears with a loud voice, saying, Draw near, ye that have charge of the city, and every man [with] his destroying weapon in his hand.
Easy-to-Read Version
Then God shouted to the leaders in charge of punishing the city. Each leader had his own destructive weapon in his hand.
Amplified Bible
Then [in my vision] I heard Him cry out with a thunderous voice, saying, "Approach now, executioners of the city, each with his weapon of destruction in his hand."
American Standard Version
Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
Berean Standard Bible
Then I heard Him call out in a loud voice, saying, "Draw near, O executioners of the city, each with a weapon of destruction in his hand."
Contemporary English Version
After that, I heard the Lord shout, "Come to Jerusalem, you men chosen to destroy the city. And bring your weapons!"
Complete Jewish Bible
Then he cried loudly right in my ears: "Summon the commanders of the city, each holding his weapon of destruction."
JPS Old Testament (1917)
Then he called in mine ears with a loud voice, saying: 'Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.'
King James Version (1611)
Hee cryed also in mine eares, with a loude voyce, saying; Cause them that hauecharge ouer the citie, to draw neere, euen euery man with his destroying weapon in his hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he cried in mine ears with a loud voice, saying, The judgement of the city has drawn nigh; and each had the weapons of destruction in his hand.
English Revised Version
Then he cried in mine ears with a loud voice, saying, Cause ye them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
Lexham English Bible
And he called in my ears with a loud voice, saying, "They have come near, the punishers of the city, and each with his weapon of destruction in his hand.
Literal Translation
And He cried in my ears with a loud voice, saying, Let the overseers of the city draw near, even each with his destroying weapon in his hand.
New Century Version
Then he shouted with a loud voice in my ears, "You who are chosen to punish this city, come near with your weapon in your hand."
New English Translation
Then he shouted in my ears, "Approach, you who are to visit destruction on the city, each with his destructive weapon in his hand!"
New King James Version
Then He called out in my hearing with a loud voice, saying, "Let those who have charge over the city draw near, each with a deadly weapon in his hand."
New Living Translation
Then the Lord thundered, "Bring on the men appointed to punish the city! Tell them to bring their weapons with them!"
New Life Bible
Then I heard Him call out in a loud voice, "Come near, you who punish the city, each with a destroying ax in his hand."
New Revised Standard
Then he cried in my hearing with a loud voice, saying, "Draw near, you executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then cried he in mine ears with a loud voice, saying, Draw near ye that have charge of the city,-even every man with his weapon of destruction in his hand.
Douay-Rheims Bible
And he cried in my ears with a loud voice, saying: The visitations of the city are at hand, and every one hath a destroying weapon in his hand.
George Lamsa Translation
AND he cried in my ears with a loud voice, saying, Come near, O you avengers of the city, every man with his destroying weapons in his hand.
Good News Translation
Then I heard God shout, "Come here, you men who are going to punish the city. Bring your weapons with you."
New American Standard Bible
Then He cried out in my presence with a loud voice, saying, "Come forward, you executioners of the city, each with his weapon of destruction in his hand."
Webster's Bible Translation
He cried also in my ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man [with] his destroying weapon in his hand.
Wycliffe Bible (1395)
And he criede in myn eeris with greet vois, and seide, The visityngis of the citee han neiyed, and ech man hath in his hond an instrument of sleyng.
Young's Literal Translation
And He crieth in mine ears -- a loud voice -- saying, `Drawn near have inspectors of the city, and each his destroying weapon in his hand.'
World English Bible
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause you them that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
Revised Standard Version
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, "Draw near, you executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
Update Bible Version
Then he cried in my ears with a loud voice, saying, Cause those that have charge over the city to draw near, every man with his destroying weapon in his hand.
Bible in Basic English
Then crying out in my hearing in a loud voice, he said, Let the overseers of the town come near, every man armed.
King James Version
He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
He cried also with a loude voyce in myne eares, sayenge: Come here ye rulers of the cite, euery man with his weapened honde to the slaughter.
THE MESSAGE
Then I heard him call out loudly, "Executioners, come! And bring your deadly weapons with you."
New American Standard Bible (1995)
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."
Legacy Standard Bible
Then He cried out in my hearing with a loud voice saying, "Draw near, O executioners of the city, each with his destroying weapon in his hand."

Contextual Overview

1 He cryed also with a loude voyce in mine eares, saying: Drawe neare ye visitations of the citie, euery man with a destroying weapon in his hande. 2 And beholde, then came there sixe men out of the streete of the vpper gate towarde the north, and euery man a slaughter weapon in his hande: There was one amongest them that had on hym lynnen rayment, and a writers inckhorne by his syde: these went in and stoode besyde the brasen aulter. 3 And the glorie of the Lorde of Israel was gone from the Cherub whervpon it was, to the doore of the house: and he called to the man that had the lynnen rayment vpon hym, and the writers inckhorne by his syde, 4 And the Lorde sayde vnto hym, Go through the citie, euen through Hierusalem, & set a marke vpon the foreheades of them that mourne, and are sory for all the abhominations that be done therin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cried: Ezekiel 43:6, Ezekiel 43:7, Isaiah 6:8, Amos 3:7, Amos 3:8, Revelation 1:10, Revelation 1:11, Revelation 14:7

Cause: Exodus 12:23, 2 Kings 10:24, 1 Chronicles 21:15, Isaiah 10:6, Isaiah 10:7

Reciprocal: Jeremiah 22:7 - I Ezekiel 43:3 - to destroy the city

Cross-References

Genesis 1:22
And God blessed them, saying: Be fruiteful, and multiplie, and fyll the waters of the sea, and let foule multiplie in the earth.
Genesis 2:3
And God blessed the seuenth daye, & sanctified it: because that in it he had rested from all his worke whiche God ordeyned to make.
Genesis 8:17
And bryng foorth with thee euery beast that is with thee, of all fleshe, both foule and cattell, and euery worme that crepeth vpon the earth, that they may breede in the earth, and bring foorth fruite, and multiplie vpon earth.
Genesis 9:3
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.
Genesis 9:4
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
Genesis 9:7
But be fruitefull, and multiplie you, breede in the earth, and increase therein.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Genesis 24:60
And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: thou art our sister, growe into thousande thousandes, and thy seede possesse the gate of his enemies.
Psalms 112:1
Blessed is the man that feareth God: he hath great delight in his commaundementes.

Gill's Notes on the Bible

He cried also in mine ears with a loud voice,.... That is, the glory of the Lord God of Israel, whom the prophet saw in the temple, and who directed him from place to place, and showed him all the abominations committed there: this loud voice of the Lord was not so much to excite the attention of the prophet, as to call together the ministers of his vengeance; and to show the greatness of his indignation, and the vehemence of his wrath, which was stirred up by the sins of the people:

saying, cause them that have the charge over the city to draw near; or,

"who were appointed over the city,''

as the Targum; that is, the city of Jerusalem; by whom are meant either the ministering angels, who had been the guardians of it, but now were to be employed another way; or the princes of the Chaldean army, who had a charge against the city to destroy it; see Isaiah 10:6. The Syriac version is, "draw near, ye avengers of the city"; and the Septuagint and Arabic versions are "the vengeance of the city draws nigh":

even every man [with] his destroying weapon in his hand; weapons of war, as bows and arrows, sword and spear; see Jeremiah 6:22.

Barnes' Notes on the Bible

Them that have charge - The angels who have charge to execute God’s sentence.

Every man - “angels,” not “men.”

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER IX

The vision in this chapter seems intended to denote the general

destruction of the inhabitants of Jerusalem, excepting a few

pious individuals that were distressed at the abominations that

were committed in the land; who, in order to be delivered from

the general calamity, were MARKED, in allusion, perhaps, to the

custom of eastern princes, who marked their servants in the

forehead, or rather to the custom very frequent among the Pagan

worshippers, of indelibly imprinting on different parts of

their body the marks of their idols. To indicate, likewise,

that God was soon to forsake the temple, the shechinah, or

glorious symbol of his presence, is seen to remove from the

inner sanctuary to the threshold or door of the temple, 1-7.

The prophet intercedes for his people; but God, on account of

the greatness of their sins, will not be entreated, 8-11.

NOTES ON CHAP. IX

Verse Ezekiel 9:1. Cause them that have charge over the city — By those six men with destroying weapons the Chaldeans are represented, who had received commission to destroy the city; and when the north is mentioned in such cases, Chaldea and the Chaldean armies are generally intended. There appears to have been six men with a sort of slaughter-bills, and one man with an inkhorn. These may represent the seven counsellors of the eastern monarchs, who always saw the king's face, and knew all the secrets of the government. One of them was that minister who had the office of reporting concerning criminals, who carried the book of death and the book of life into the presence of the king, where the names were entered of criminals who were destined to suffer, and of those who were either considered as innocent or recommended to mercy; those of the former in the book of death, those of the latter in the book of life. This person with the inkhorn might be termed, in our phrase, the recorder.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile