Lectionary Calendar
Sunday, April 20th, 2025
Easter Sunday
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 8:15

Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination;   Jehoiakim;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Abomination;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And he said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable acts than these.”
Hebrew Names Version
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
King James Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
English Standard Version
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
New American Standard Bible
And He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these!"
New Century Version
He said to me, "Do you see, human? You will see things even more hateful than these."
Amplified Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing]."
World English Bible
Then said he to me, Have you seen [this], son of man? you shall again see yet greater abominations than these.
Geneva Bible (1587)
Then saide hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations then these.
New American Standard Bible (1995)
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
Legacy Standard Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these."
Berean Standard Bible
And He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these."
Contemporary English Version
God asked me, "Can you believe what these women are doing? But now I want to show you something worse."
Complete Jewish Bible
"Human being," he asked me, "have you seen this? You will see practices even more disgusting than these."
Darby Translation
And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
Easy-to-Read Version
God said to me, "Son of man, do you see these terrible things? Come with me and you will see things that are even worse than this!"
George Lamsa Translation
Then he said to me, Do you see this, O Son of man? Turn round again, and you shall see greater abominations than these.
Good News Translation
He asked, "Mortal man, do you see that? You will see even more disgusting things."
Lexham English Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man? Still you will see again greater detestable things than these."
Literal Translation
And He said to me, Have you seen, son of man? You turn again and you shall see greater abominations than these.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde he vnto me: hast thou sene this, thou sonne of ma? Turne ye aboute, & thou shalt se yet greater abhominacions.
American Standard Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
JPS Old Testament (1917)
Then said He unto me: 'Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.'
King James Version (1611)
Then said hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations then these.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to me, Son of man, thou hast seen; but thou shalt yet see evil practices greater then these.
English Revised Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord seide to me, Certis, sone of man, thou hast seyn; yit thou schalt turne, and schalt se gretere abhomynaciouns than these.
Update Bible Version
Then he said to me, Have you seen [this], O son of man? you shall again see yet greater disgusting things than these.
Webster's Bible Translation
Then said he to me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.
New English Translation
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
New King James Version
Then He said to me, "Have you seen this, O son of man? Turn again, you will see greater abominations than these."
New Living Translation
"Have you seen this?" he asked. "But I will show you even more detestable sins than these!"
New Life Bible
Then He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even worse sins than this."
New Revised Standard
Then he said to me, "Have you seen this, O mortal? You will see still greater abominations than these."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Yet again, shalt thou see greater abominations than these.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again, thou shalt see greater abominations than these.
Revised Standard Version
Then he said to me, "Have you seen this, O son of man? You will see still greater abominations than these."
Young's Literal Translation
And He saith unto me, `Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'

Contextual Overview

13 And he sayde vnto me, Turne thee yet agayne, and thou shalt see greater abhominations that they do. 14 And with that he brought me to the doore of the gate of the Lordes house towarde the north, and beholde there sate wome mourning for Thammuz. 15 Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are. 16 And so he brought me into the inward court of the Lordes house, and beholde at the doore of the Lordes house, betwixt the porche and the aulter, there were about twentie and fiue men that turned their backes vpon the temple of the Lorde, and their faces towarde the east, and these worshipped the sunne eastwarde. 17 And he sayde vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? Thinketh the house of Iuda that it is but a trifle to do these abhominations which they do here? for they haue fylled the lande full of wickednesse, and haue returned to prouoke me to anger, and lo they are puttyng the braunches to their noses. 18 Therfore wyll I also do somethyng in my wrathful displeasure, so that mine eye shall not spare them, neither wyll I haue pitie: yea and though they crye in mine eares with a loude voyce, yet wyll I not heare them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hast: Ezekiel 8:6, Ezekiel 8:12, 2 Timothy 3:13

greater: Ezekiel 8:9, Ezekiel 8:13

Reciprocal: Psalms 8:4 - son Ezekiel 7:20 - but

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto me, hast thou seen [this], O son of man?.... This shocking piece of idolatry, women weeping for Tammuz:

turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these; or, "great abominations besides these" f.

f תועבות גדלות מאלה "abominationes magnas praeter istas", Calvin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile