Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 35:11

Therefore as truely as I lyue saith the Lorde God, I wyll euen do according to thy wrath, and according to thyne enuiyng which thou hast vsed in thyne hatred against them: and I wyll make my selfe knowen amongst them when I haue iudged thee.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Envy;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Blasphemy;   Edomites, the;   Envy;   Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Envy;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And the Lord God says, "You were jealous of my people. You were angry and hateful to them. So by my life, I swear that I will punish you the same way you hurt them! I will punish you and let my people know that I am with them.
New Living Translation
Therefore, as surely as I live, says the Sovereign Lord , I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to Israel by what I do to you.
New American Standard Bible
therefore as I live," declares the Lord GOD, "I will deal with you according to your anger and according to your envy which you displayed because of your hatred for them; so I will make Myself known among them when I judge you.
New Century Version
So this is what the Lord God says: As surely as I live, I will treat you just as you treated them. You were angry and jealous because you hated them. So I will punish you and show the Israelites who I am.
New English Translation
therefore, as surely as I live, declares the sovereign Lord , I will deal with you according to your anger, and according to your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you.
Update Bible Version
therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.
Webster's Bible Translation
Therefore, [as] I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thy anger, and according to thy envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
Amplified Bible
therefore, as I live," says the Lord GOD, "I will deal with you in accordance with the anger and envy you showed because of your hatred for them; and I will make Myself known among them [as Judge] when I judge and punish you.
English Standard Version
therefore, as I live, declares the Lord God , I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them. And I will make myself known among them, when I judge you.
World English Bible
therefore, as I live, says the Lord Yahweh, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.
Wycliffe Bible (1395)
therfor Y lyue, seith the Lord God, for Y schal do bi thi wraththe, and bi thin enuye, which thou didist, hatinge hem, and Y schal be made knowun bi hem, whanne Y schal deme thee;
English Revised Version
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast shewed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
Berean Standard Bible
therefore, as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you.
Contemporary English Version
and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the Lord , am punishing you!
American Standard Version
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
Bible in Basic English
For this cause, by my life, says the Lord, I will do to you as you have done in your wrath and in your envy, which you have made clear in your hate for them; and I will make clear to you who I am when you are judged by me.
Complete Jewish Bible
therefore, as I live,' swears Adonai Elohim , ‘I will deal with you as your anger and envy arising from your hatred deserve; and I will make myself known among them when I judge you.
Darby Translation
therefore, [as] I live, saith the Lord Jehovah, I will even do according to thine anger and according to thine envy, as thou hast done out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.
JPS Old Testament (1917)
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will do according to thine anger and according to thine envy, which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make Myself known among them, when I shall judge thee.
King James Version (1611)
Therefore, as I liue, saith the Lord God, I will euen doe according to thine anger, and according to thine enuie, which thou hast vsed out of thy hatred against them: and I will make my selfe knowen amongst them, when I haue iudged thee.
New Life Bible
So as I live," says the Lord God, "I will punish you for your anger and the jealousy you showed because of your hate toward them. And I will make Myself known among them when I judge you.
New Revised Standard
therefore, as I live, says the Lord God , I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge you.
Geneva Bible (1587)
Therefore as I liue, sayth the Lorde God, I wil euen do according to thy wrath, and according to thine indignation which thou hast vsed in thine hatred against them: & I wil make my selfe knowen among them whe I haue iudged thee.
George Lamsa Translation
Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore as I live, Declareth My Lord Yahweh, I will even deal according to thine anger, and according to thine envy, wherewith thou hast dealt, out of thy hatred with them,- So will I make myself known among them as soon as I shall judge thee
Douay-Rheims Bible
Therefore as I live, saith the Lord God, I will do according to thy wrath, and according to thy envy, which thou hast exercised in hatred to them: and I will be made known by them, when I shall have judged thee.
Revised Standard Version
therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy which you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge you.
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore, as I live, saith the Lord, I will even deal with thee according to thine enmity, and I will be made known to thee when I shall judge thee:
Good News Translation
So then, as surely as I, the Sovereign Lord , am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hate toward my people. They will know that I am punishing you for what you did to them.
Christian Standard Bible®
therefore, as I live—this is the declaration of the Lord God—I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make myself known among them when I judge you.
Hebrew Names Version
therefore, as I live, says the Lord GOD, I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.
King James Version
Therefore, as I live, saith the Lord God , I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
Lexham English Bible
Therefore, as I live," declares the Lord Yahweh, "so I will deal with you according to your anger and according to your jealousy that you did, because of your hatred against them, and I will make myself known among them when I judge you.
Literal Translation
so, As I live, declares the Lord Jehovah, I will work by your anger, and by envy which you have done out of your hating against them, and I will be known among them when I have judged you.
Young's Literal Translation
Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, And I have done according to thine anger, And according to thine envy, With which thou hast wrought, Because of thy hatred against them, And I have been known among them when I judge thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
As truly as I lyue, I will hadle the acordinge to thy wrath and gelousy, like as thou hast dealt cruelly with them: that I maye be knowne amoge them, how I haue punyshed the
New King James Version
therefore, as I live," says the Lord GOD, "I will do according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judge you.
New American Standard Bible (1995)
therefore as I live," declares the Lord GOD, "I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.
Legacy Standard Bible
therefore as I live," declares Lord Yahweh, "I will deal with you according to your anger and according to your jealousy which you dealt with them because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.

Contextual Overview

10 And because thou hast saide, both these nations, and both these landes must be myne, and we wyll haue them in possession, whereas the Lorde was there: 11 Therefore as truely as I lyue saith the Lorde God, I wyll euen do according to thy wrath, and according to thyne enuiyng which thou hast vsed in thyne hatred against them: and I wyll make my selfe knowen amongst them when I haue iudged thee. 12 Yea and thou shalt knowe that I the Lorde haue heard all thy blasphemies, whiche thou hast spoken against the mountaines of Israel, saying, They are made waste, & geuen vs to deuour. 13 Thus with your mouthes ye haue made your boastes against me, yea and multiplied your wordes against me, which I haue heard. 14 Thus saith the Lord God: To the ioy of all the worlde wyll I make thee waste. 15 And lyke as thou wast glad because the heritage of the house of Israel was destroyed, euen so wyll I do vnto thee: thou shalt be destroyed O mount Seir, and all Idumea wholly, and they shall knowe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will even: Psalms 137:7, Amos 1:11, Matthew 7:2, James 2:13

and I: Psalms 9:16, Psalms 73:17, Psalms 73:18

Reciprocal: Jeremiah 49:13 - I have Lamentations 4:21 - be glad Ezekiel 20:5 - and made

Cross-References

Genesis 9:1
And god blessed Noah, and his sonnes, & saide vnto them, be fruitfull and multiplie, and replenishe the earth.
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:5
And he brought hym out, and sayde: loke vp vnto heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And he sayde vnto hym: euen so shall thy seede be.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
Genesis 18:18
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
Genesis 22:17
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
Genesis 28:14
And thy seede shalbe as the dust of the earth, and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north, and to the south: and in thee, and in thy seede, shall all the kynredes of the earth be blessed.
Genesis 32:12
Thou saydest, I wyll surely do thee good, and make thy seede as the sande of the sea, whiche can not be numbred for multitude.

Gill's Notes on the Bible

Therefore, as I live, saith the Lord,.... An oath, as before in Ezekiel 35:6:

I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them: as thou hast been angry with them, and hated them, and done mischief to them, so will I be angry with thee, and hate thee, and inflict punishment on thee; I will retaliate all the anger, envy, and hatred showed unto my people, and punish thee according to thy just demerits. So the Romish antichrist shall be dealt with; he who has led into captivity shall go into it, and he that has killed with the sword shall be killed by it. Babylon shall be rewarded double, as she has rewarded, others, Revelation 13:10.

And I will make myself known among them, when I have judged thee; the Targum is,

"and I will reveal myself to do good unto them, when I shall have taken vengeance on thee:''

after the destruction of antichrist, the knowledge of God, and of Christ, will be spread among Jews and Gentiles, even all the world over, so universally, so clearly and distinctly, as never was before,

Daniel 12:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile