Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 27:25

The ships of Tharsis were the chiefe of thyne occupying: thus thou wast replenished and in great worship, euen in the mids of the sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Imports;   Market;   Merchant;   Tarshish;   Torrey's Topical Textbook - Commerce;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Tarshish;   Tyre or Tyrus;   Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Ship;   Sidon;   Tarshish;   Tyre;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Merchant;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Tarshish (1);   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Tarshish, Tharshish;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tarshish;   Tyre;   Smith Bible Dictionary - Tar'shish;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Caravan;   Market;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The ships from Tarshish carried the things you sold. "‘Tyre, you are like one of those cargo ships. You are on the sea, loaded with many riches.
New Living Translation
The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim!
New American Standard Bible
"The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.
New Century Version
"‘Trading ships carried the things you sold. You were like a ship full of heavy cargo in the middle of the sea.
New English Translation
The ships of Tarshish were the transports for your merchandise. "‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
Update Bible Version
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Webster's Bible Translation
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market; and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Amplified Bible
"The ships of Tarshish were the caravans for your merchandise, And you [Tyre] were replenished and very glorious [heavily laden with an imposing fleet] In the heart of the seas.
English Standard Version
The ships of Tarshish traveled for you with your merchandise. So you were filled and heavily laden in the heart of the seas.
World English Bible
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Wycliffe Bible (1395)
Also schippis of the see hadden cedris in her marchaundies; thi princes weren in thi marchaundie; and thou were fillid, and were glorified greetli in the herte of the see.
English Revised Version
The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Berean Standard Bible
The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea.
Contemporary English Version
Large, seagoing ships carried your goods wherever they needed to go. You were like a ship loaded with heavy cargo
American Standard Version
The ships of Tarshish were thy caravans for thy merchandise: and thou wast replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
Bible in Basic English
Tarshish ships did business for you in your goods: and you were made full, and great was your glory in the heart of the seas.
Complete Jewish Bible
"Tarshish" ships transported your imports and exports. "‘So you were full, loaded down, surrounded by the sea.
Darby Translation
The ships of Tarshish were thy caravans for thy traffic; and thou wast replenished, and highly honoured, in the heart of the seas.
JPS Old Testament (1917)
The ships of Tarshish brought thee tribute for thy merchandise; so wast thou replenished, and made very heavy in the heart of the seas.
King James Version (1611)
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market, and thou wast replenished, and made very glorious in the middest of the seas.
New Life Bible
The ships of Tarshish carried your good things for you. You were filled and honored in the middle of the seas.
New Revised Standard
The ships of Tarshish traveled for you in your trade. So you were filled and heavily laden in the heart of the seas.
Geneva Bible (1587)
The shippes of Tarshish were thy chiefe in thy marchandise, and thou wast replenished and made very glorious in the middes of the sea.
George Lamsa Translation
The men of Tarshish who dwell west of you brought you loads of merchandise, and you were filled and became exceedingly strong.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the ships of Tarshish, were thy masts Carrying on thy barter, So wast thou fled and becamest very glorious In the heart of the seas.
Douay-Rheims Bible
The ships of the sea, were thy chief in thy merchandise: and thou wast replenished, and glorified exceedingly in the heart of the sea.
Revised Standard Version
The ships of Tarshish traveled for you with your merchandise. "So you were filled and heavily laden in the heart of the seas.
Brenton's Septuagint (LXX)
027
Good News Translation
Your merchandise was carried in fleets of the largest cargo ships. "You were like a ship at sea Loaded with heavy cargo.
Christian Standard Bible®
Ships of Tarshish were the carriers for your goods.
Hebrew Names Version
The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise: and you were replenished, and made very glorious in the heart of the seas.
King James Version
The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.
Lexham English Bible
The ships of Tarshish were carrying for you your wares, and you were filled, and you became very heavy in the heart of the seas.
Literal Translation
The ships of Tarshish were the travelers of your goods. And you were filled and made very glorious in the heart of the seas.
Young's Literal Translation
Ships of Tarshish [are] thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shippes of Tharsis were the chefe off thy occupienge. Thus thou art full, and in greate worshipe, euen in the myddest off the see.
THE MESSAGE
"‘The great Tarshish ships were your freighters, importing and exporting. Oh, it was big business for you, trafficking the seaways!
New King James Version
"The ships of Tarshish were carriers of your merchandise. You were filled and very glorious in the midst of the seas.
New American Standard Bible (1995)
"The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise. And you were filled and were very glorious In the heart of the seas.
Legacy Standard Bible
The ships of Tarshish were the carriers for your merchandise.And you were filled and were very gloriousIn the heart of the seas.

Contextual Overview

1 The worde of the Lorde came vnto me, saying: 2 O thou sonne of man, take vp a lamentable complaint vpon Tyre, 3 And say vnto Tyre that is situate at the entry of the sea, whiche is the mart of the people for many iles, thus sayth the Lorde God O Tyre, thou hast sayde, I am of perfite beautie. 4 Thy borders are in the mids of the seas, thy buylders haue made perfite thy beautie. 5 They haue made all thy [ship] bordes of firre trees of Shenir, from Libanus haue they taken Cedar trees to make thee mastes: 6 And the Okes of Basan to make thee ores, they haue made thy benches of iuory, gotten in Assyria, brought out of the iles of Chittim. 7 Fine linnen with broidred worke out of Egypt was spread ouer thee to be thy sayle: blewe silke and purple out of the iles of Elishah was thy couering. 8 The inhabitours of Sidon and Aruad were thy mariners: and thy wise men O Tyre, that were in thee, were thy shipmaisters. 9 The auncient and wyse men of Gebal were in thee, thy stoppers of chinkes: all shippes of the sea with their shipmen were in thee, to occupie thy marchaundise. 10 The Perses, Lydians, and Phutens were in thy armies, thy men of warre: these haged vp their shieldes & helmets in thee, these set foorth thyne honour.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ships: 1 Kings 10:22, Psalms 48:7, Isaiah 2:16, Isaiah 23:14, Isaiah 60:9

glorious: Ezekiel 27:4

Reciprocal: Isaiah 23:15 - shall Tyre sing as an harlot Ezekiel 27:3 - O thou Ezekiel 38:13 - Sheba Revelation 18:23 - thy merchants

Cross-References

Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.

Gill's Notes on the Bible

The ships of Tarshish did sing of thee in market,.... The ships of the sea in general; for Tarshish is used for the sea; these from all parts came to Tyre with their several wares, the product of their country from whence they came, and, finding a good market for them at Tyre, spoke greatly in her praise, or, "were thy princes", or "thy chief ones, in thy market" f; these brought the principal things into it, and took off the chief that were in it, which were of the produce of Tyre:

and thou wast replenished; with goods from all parts, with every thing for their necessity, convenience, pleasure, and delight, and to carry on a traffic with all nations:

and made very glorious in the midst of the seas; with great riches, stately towers and buildings. Here ends the account of Tyre's greatness; next follows her ruin and destruction.

f שרותיך "principes", V. L. Montanus, Castalio, Starckius; "praecipuae", Tigurine version, Grotius. So some in Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Did sing of thee - Or, were thy bulwarks, i. e., bulwarks of thy traffic. Others render it: “were thy caravans,” thy merchandise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 27:25. The ships of Tarshish — The ships of Tharsis, in Cilicia, were the chief of those which traded with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile