the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 23:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Torrey'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and Oholah gave herself to all those men. All of them were handpicked soldiers in the Assyrian army, and she wanted them all! She became filthy with their filthy idols.
And so she prostituted herself with the most desirable men of Assyria, worshiping their idols and defiling herself.
"She bestowed her obscene practices on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.
Samaria became a prostitute for all the important men in Assyria and made herself unclean with all the idols of everyone she desired.
She bestowed her sexual favors on them; all of them were the choicest young men of Assyria. She defiled herself with all whom she desired—with all their idols.
And she bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she lusted after, with all their idols she defiled herself.
Thus she committed her lewd deeds with them, with all them [that were] the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
"She bestowed [freely] her immoralities on them, the choicest men of Assyria, all of them; and with all whom she adored and lusted after, she defiled herself with their idols.
She bestowed her whoring upon them, the choicest men of Assyria all of them, and she defiled herself with all the idols of everyone after whom she lusted.
She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Assyria all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
And sche yaf hir fornicaciouns on hem, on alle the chosun sones of Assiriens; and in alle on whiche sche was wood, sche was defoulid in the vnclennessis of hem.
And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them: and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted.
She had sex with all the important Assyrian officials and even worshiped their disgusting idols.
And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
And she gave her unclean love to them, all of them the noblest men of Assyria: and she made herself unclean with the images of all who were desired by her.
She gave herself as a whore to them, all of them the elite of Ashur; and she defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.
And she bestowed her whoredoms upon them, all of them the choice of the children of Asshur; and with all after whom she lusted, with all their idols she defiled herself.
And she bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
Thus she committed her whordomes with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted, with all their idoles she defiled her selfe.
She gave her body to them for sex. They were all the best men of Assyria. And she also sinned by worshiping the false gods of all the men she desired.
She bestowed her favors upon them, the choicest men of Assyria all of them; and she defiled herself with all the idols of everyone for whom she lusted.
Thus she committed her whoredome with them, euen with all them that were the chosen men of Asshur, and with all on whome she doted, and defiled her selfe with all their idoles.
Thus she committed her whoredoms with them, with all the chosen men of Assyria and with all on whom she doted; with all their idols she defiled herself.
So sire bestowed her unchastities upon them, The choicest men of Assyria all of them,- And with whomsoever she lusted after-with all their manufactured gods:, she defiled herself.
And she committed her fornications with those chosen men, all sons of the Assyrians: and she defiled herself with the uncleanness of all them on whom she doted.
She bestowed her harlotries upon them, the choicest men of Assyria all of them; and she defiled herself with all the idols of every one on whom she doted.
And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whomsoever she doted herself, with them she defiled herself in all their devices.
She was the whore for all the Assyrian officers, and her lust led her to defile herself by worshiping Assyrian idols.
She offered her sexual favors to them; all of them were the elite of Assyria. She defiled herself with all those she lusted after and with all their idols.
She bestowed her prostitution on them, the choicest men of Ashshur all of them; and on whoever she doted, with all their idols she defiled herself.
Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
And she bestowed her fornication on them, on the choice ones of the Assyrians, all of them, and with every one after which she lusted; with all of their idols she defiled herself.
And she bestowed her harlotries on them, the choice sons of Assyria, with all of them, and with all after whom she lusted. She defiled herself with all their idols.
And she giveth her whoredoms on them, The choice of the sons of Asshur, All of them -- even all on whom she doted, By all their idols she hath been defiled.
Thus thorow hir whordome, she cleued vnto all the yonge men off Assiria: Yee she was madde vpon them, and defyled herselff with all their Idols.
Thus she committed her harlotry with them, All of them choice men of Assyria; And with all for whom she lusted, With all their idols, she defiled herself.
"She bestowed her harlotries on them, all of whom were the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.
She gave her harlotries to them, all of them the choicest men of Assyria; and with all whom she lusted after, with all their idols she defiled herself.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
committed her whoredoms with them: Heb. bestowed her whoredoms upon them, Ezekiel 16:15
the chosen men of Assyria: Heb. the choice of the children of Asshur, Genesis 10:22
with all their: Ezekiel 23:30, Ezekiel 20:7, Ezekiel 22:3, Ezekiel 22:4, Psalms 106:39, Hosea 5:3, Hosea 6:10
Reciprocal: Ezekiel 23:5 - doted
Cross-References
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
And the fielde of Ephron in Machpelah, which was before Mamre, eue the fielde and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, and that were in al the borders rounde about, was made sure
Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
A man that wyll haue frendes, must shewe hym selfe frendly: and there is a frende whiche is nearer then a brother.
Folowe peace with all men, and holynesse, without the which, no man shall see the Lorde:
In conclusion, be ye all of one minde, of one heart, loue as brethren, be pitiful, be curteous,
Gill's Notes on the Bible
Thus she committed her whoredoms with them,.... Entered into alliance with them, and joined them in their idolatrous worship:
with all them that were the chosen men of Assyria; before described by their habit, office, and age:
and with all on whom she doted; had an insatiable desire and lust after:
with all their idols she defiled herself; worshipped all the idols the Assyrians did; and which were defiling, as they must needs be, since, as the word used signifies, they were dunghill gods.