Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 22:8

Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crime;   Jerusalem;   Sabbath;   Worship;   Thompson Chain Reference - Desecration of the Sabbath;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important.
New Living Translation
You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest.
New American Standard Bible
"You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Century Version
You hate my holy things and dishonor my Sabbaths.
New English Translation
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
Update Bible Version
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Webster's Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Amplified Bible
"You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.
English Standard Version
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
World English Bible
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dispisiden my seyntuaries, and ye defouliden my sabatis.
English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Berean Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
Contemporary English Version
You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day.
American Standard Version
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Bible in Basic English
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
Complete Jewish Bible
You treat my holy things with contempt, you profane my shabbats.
Darby Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast despised My holy things, and hast profaned My sabbaths.
King James Version (1611)
Thou hast despised mine holy things, & hast prophaned my sabbaths:
New Life Bible
You have hated My holy things and have not kept My Days of Rest holy.
New Revised Standard
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
Geneva Bible (1587)
Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.
George Lamsa Translation
You have despised my holy things and have profaned my sabbaths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:
Douay-Rheims Bible
Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.
Revised Standard Version
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have set at nought my holy things, and in thee they have profaned my sabbaths.
Good News Translation
You have no respect for the holy places, and you don't keep the Sabbath.
Christian Standard Bible®
You despise my holy things and profane my Sabbaths.
Hebrew Names Version
You have despised my holy things, and have profaned my Shabbatot.
King James Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Lexham English Bible
You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.
Literal Translation
You have despised My holy things and have profaned My sabbaths.
Young's Literal Translation
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath.
New King James Version
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New American Standard Bible (1995)
"You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Legacy Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My sabbaths.

Contextual Overview

1 Moreouer the worde of the Lorde came vnto me, and sayde, 2 Thou sonne of man, wylt thou not iudge, wylt thou not iudge this blooddy citie? wylt thou not shewe her all her abhominations? 3 And tell them, thus saith the Lorde God, The citie sheddeth blood in the middest of it, that her tyme may come, and maketh idols agaynst her selfe, to defile her selfe. 4 Thou hast made thy selfe giltie in the blood that thou hast shed, and defyled thee in the idols which thou hast made: thou hast caused thy dayes to drawe nye, and made the tyme of thy yeres to come: therfore wyll I make thee a reproche among the heathen, and to be a mockyng in all landes. 5 Whether they be nye or farre from thee, they shall laugh thee to scorne, thou that hast gotten thee so foule a name, and art full of trouble. 6 Beholde the rulers of Israel, euery one in thee [was redy] to his power to shed blood. 7 In thee haue they dispised father and mother, in thee haue they oppressed the straunger, in thee haue they vexed the widowe and the fatherlesse. 8 Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes. 9 Tale tellers are there in thee to shed blood, in thee are such as eate vpon the hylles, and in thee they commit abhomination. 10 In thee they discouered their fathers shame, in thee they haue humbled her that was set apart for pollution.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 22:26, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39, Leviticus 19:30, Amos 8:4-6, Malachi 1:6-8, Malachi 1:12

Reciprocal: Jeremiah 17:22 - neither do Jeremiah 17:27 - to hallow Amos 2:4 - because

Cross-References

Genesis 18:14
Is any thing vnpossible to God? Accordyng to the tyme appoynted wyll I returne vnto thee [euen] according to the time of life: & Sara [shall] haue a sonne.
Genesis 22:19
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
Genesis 22:20
And after these thynges, one tolde Abraham, saying: beholde Milcha, she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor,
2 Chronicles 25:9
And Amaziahu saide to the man of God: What shal we do then for the hundred talentes which I haue geuen for the hoast of Israel? The man of God aunswered: The Lorde is able to geue thee much more then they be.
Matthew 19:26
But Iesus behelde them, and sayde vnto them: with men this is vnpossible, but with God all thynges are possible.
John 1:29
The next day, Iohn seeth Iesus comming vnto hym, and saith, beholde the lambe of God, which taketh away the sinne of the worlde.
John 1:36
And he behelde Iesus as he walked by, & sayth: beholde the lambe of God.
Revelation 5:6
And I behelde, and loe in the middes of the throne and of the foure beastes, and in the middes of the elders, stoode a lambe as though he had ben kylled, hauyng seuen hornes & seuen eyes, whiche are the seuen spirites of God, sent into all the worlde.
Revelation 5:12
Saying with a loude voyce: Worthy is the lambe that was kylled to receaue power, and richesse, and wisedome, and strength, and honor, and glorie, and blessyng.
Revelation 7:14
And he sayde vnto hym, Lorde thou wotest. And he sayde to me: These are they which came out of great tribulation, and haue wasshed their long robes, and made them whyte by the blood of the lambe.

Gill's Notes on the Bible

Thou hast despised mine holy things,.... The holy place, the temple, and the worship of it; holy persons, the priests that officiated there; holy sacrifices offered up by them; the holy word of God read and explained; and all holy ordinances there administered. These words are directed to Jerusalem, the holy city, and to the inhabitants of it, who ought to have been holy men:

and hast profaned my sabbaths; by doing their own work, and neglecting the service of God; and which was an inlet, as it usually is, to all manner of sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:8. Thou hast despised — All my ordinances are not only neglected, but treated with contempt; and my Sabbaths profaned. There is not only no power of godliness among you, but there is no form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile