Saturday after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Ezekiel 16:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you, but you were cast out on the open field, for you were abhorred, on the day that you were born.
None eye pitied thee to do any of these vnto thee, for to haue compassion vpon thee, but thou wast cast out in the open fielde to the contempt of thy person in ye day that thou wast borne.
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born.
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.
No one felt sorry for you or took care of you. On the day you were born, your parents threw you out into the field, because no one wanted you.
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you; but you were thrown out in the open field, for you were loathed on the day that you were born.
No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
No one cared enough for you to do even one of these things out of compassion for you. Instead, you were thrown out into the open field, because you were despised on the day of your birth.
Not one person loved you enough to do any of these things, and no one even felt sorry for you. You were despised, thrown into a field, and forgotten.
No one seeing you had enough pity on you to do any of these things for you — no one had any compassion on you. Instead, you were thrown into an open field in your own filth on the day you were born.
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field in the loathsomeness of thy person, in the day that thou wast born.
None eye pitied thee to doe any of these vnto thee, to haue compassion vpon thee, but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast borne.
Nor did mine eye pity thee, to do for thee one of all these things, to feel at all for thee; but thou wast cast out on the face of the field, because of the deformity of thy person, in the day wherein thou wast born.
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
No eye took pity on you to do to you one of these things to show compassion for you, and you were thrown into the open field in their despising of you on the day you were born.
An eye did not have pity on you to do to you one of these, to have compassion on you. But you were thrown into the face of the field, for your person was loathed in the day you were born.
No one felt sorry enough for you to do any of these things for you. No, you were thrown out into the open field, because you were hated on the day you were born.
No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.
No eye pitied you, to do any of these things for you, to have compassion on you; but you were thrown out into the open field, when you yourself were loathed on the day you were born.
No one had the slightest interest in you; no one pitied you or cared for you. On the day you were born, you were unwanted, dumped in a field and left to die.
No one looked with pity on you or did any of these things for you out of loving-kindness. Instead you were thrown out into the open field, for you were hated on the day you were born.
No eye pitied you, to do any of these things for you out of compassion for you; but you were thrown out in the open field, for you were abhorred on the day you were born.
No eye threw a shield over thee. by doing for thee one of these things, taking pity on thee, - - But thou wast cast out, on the face of the field Because thy person was abhorred, in the day thou wast born.
No eye had pity on thee to do any of these things for thee, out of compassion to thee: but thou wast cast out upon the face of the earth in the abjection of thy soul, in the day that thou wast born.
Nor did her eye have pity upon you, to do any of these things to you and to have compassion upon you; but you were cast out in the open field, to the loathing of your person on the day that you were born.
No one took enough pity on you to do any of these things for you. When you were born, no one loved you. You were thrown out in an open field.
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.
No eye pitied thee, to do any of these to thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
An iye sparide not on thee, that it hauynge merci on thee, dide to thee oon of these thingis; but thou were cast forth on the face of erthe, in the castynge out of thi soule, in the dai in which thou were borun.
No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
No eye pitied you, to do any of these things to you out of compassion for you; but you were cast out on the open field, for you were abhorred, on the day that you were born.
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
No eye had pity on you to do any of these things to you or to be kind to you; but you were put out into the open country, because your life was hated at the time of your birth.
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
No man regarded the so moch, as to do eny of these thinges for ye, or to shewe the soch fauoure, but thou wast vtterly cast out vpon ye felde, yee despised wast thou in the daye of thy byrth.
"No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for you were abhorred on the day you were born.
No eye had pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the open field, for your soul was abhorred on the day you were born.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
eye: Ezekiel 2:6, Isaiah 49:15, Lamentations 2:11, Lamentations 2:19, Lamentations 4:3, Lamentations 4:10
but thou: Genesis 21:10, Exodus 1:22, Numbers 19:16, Jeremiah 9:21, Jeremiah 9:22, Jeremiah 22:19
Reciprocal: Deuteronomy 19:13 - Thine eye Job 3:12 - the knees Proverbs 3:8 - thy
Cross-References
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.
And Hagar bare Abram a sonne, and Abram called his sonnes name which Hagar bare vnto hym, Ismael.
The God of Abraham, and the God of Nachor, and the God of theyr father, be iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isahac.
And saide vnto them: The Lorde looke vpon you & iudge you, which hath made the sauour of vs to be abhorred in the eyes of Pharao, and in the eyes of his seruauntes, and haue put a sworde in their hande to slay vs.
And so Ioas the king remembred not ye kindnesse whiche Iehoiada his father had done to him, but slue his sonne: And when he died, he sayde, The Lorde loke vpon it, and require it.
God wyll iudge the people: geue thou sentence with me O God according to my righteousnesse, and according to my perfection [that is] within me.
Stirre thou and awake O my God and my Lorde: to iudge my cause and controuersie.
Iudge me O Lorde, and debate my cause with an vnnaturall people: oh delyuer me from the deceiptfull and wicked man.
Gill's Notes on the Bible
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee,.... Or, "one of these" k; not so much as one of them: sad must be the case of an infant, when it meets with no tender heart or kind hand from midwife, nurse, or mother, to do these things for it: this is expressive of the helpless, forlorn, and unpitied state of the Israelites in Egypt; who, when their lives were made bitter with hard bondage, had no mercy shown them by Pharaoh and his taskmasters, Exodus 1:14. So the Targum,
"the eye of Pharaoh did not spare you to do one good thing for you, to give you rest from your bondage, to have mercy on you:''
but thou wast cast out in the open field; alluding to infants exposed by their unnatural parents, or unkind nurses, and left in an open field, or any desert place, to perish for want, unless some kind providence appears for them: this open field may design the land of Egypt, whither Jacob and his posterity were, being driven out of Canaan by a famine; and where, after the death of Joseph, they were exposed to the hardships and cruelties of the Egyptians; and who, commanding their male children to be slain, doubtless occasioned the exposing of many of them, as well as Moses, to which some reference may be had; and so the Targum paraphrases it,
"and he (Pharaoh) decreed a full decree to cast your male children into the river, to destroy you when you were in Egypt:''
to the loathing of thy person, in the day that thou wast born; the Israelites were loathsome to the Egyptians, as every shepherd was an abomination to them, and such were they, Genesis 46:34; and all this may be applied to the state and condition of men by nature, even of God's elect, whose extraction is from fallen man; descend immediately from unclean parents; are conceived in sin, and shapen in iniquity; can have no communication of grace from their parents, or others; by whom they cannot be washed from their sins, or sanctified, or clothed, or made righteous; but are in a hopeless and helpless condition; and are loathsome and abominable to God, and to themselves too, when they come to see the state they are in.
k אחת מאלה "unum ex istis", Junius Tremellius, Piscator, Polanus "unum ex his", Pagninus, Montanus, Starckius.
Barnes' Notes on the Bible
To the lothing of thy person - Or, “so abhorred was thy person.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 16:5. Thou wast cast out in the open field — This is an allusion to the custom of some heathen and barbarous nations, who exposed those children in the open fields to be devoured by wild beasts who had any kind of deformity, or whom they could not support.