Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 16:30

Howe weake is thyne heart saith the Lorde God, seeing thou doest all these workes of a presumptuous whorishe woman?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - High Places;   Lasciviousness;   Lukewarmness;   The Topic Concordance - Judges;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘How your heart was inflamed with lust—the declaration of the Lord God—when you did all these things, the acts of a brazen prostitute,
Hebrew Names Version
How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of an impudent prostitute;
King James Version
How weak is thine heart, saith the Lord God , seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
English Standard Version
"How sick is your heart, declares the Lord God , because you did all these things, the deeds of a brazen prostitute,
New American Standard Bible
"How feverish is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the action of a bold prostitute!
New Century Version
"‘Truly your will is weak, says the Lord God . You do all the things a stubborn prostitute does.
Amplified Bible
"How weakened by longing and lust is your heart (mind)," says the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold and brazen prostitute.
World English Bible
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, seeing you do all these things, the work of an impudent prostitute;
Geneva Bible (1587)
Howe weake is thine heart, saith the Lorde God, seeing thou doest all these thinges, euen the worke of a presumptuous whorish woman?
New American Standard Bible (1995)
"How languishing is your heart," declares the Lord GOD, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
Legacy Standard Bible
"How languishing is your heart," declares Lord Yahweh, "while you do all these things, the actions of a bold-faced harlot.
Berean Standard Bible
How weak-willed is your heart, declares the Lord GOD, while you do all these things, the acts of a shameless prostitute!
Contemporary English Version
I, the Lord God, say that you were so disgusting that you would have done anything to get what you wanted.
Complete Jewish Bible
"‘You are so weak-willed!' says Adonai Elohim . ‘You do all these things, behaving like a shameless whore,
Darby Translation
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these [things], the work of a whorish woman, under no restraint;
Easy-to-Read Version
You are so weak. You let all those men cause you to sin. You acted just like a prostitute who wants to be the one in control." This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
How shall I judge you, O daughter, says the LORD God, seeing that you did all these things, the works of a whore and a rebellious woman?
Good News Translation
This is what the Sovereign Lord is saying: "You have done all this like a shameless prostitute.
Lexham English Bible
How hot with fever was your heart!' declares the Lord Yahweh. ‘When you did all of these actions of a headstrong female prostitute,
Literal Translation
How weak is your heart, declares the Lord Jehovah, since you do all these, the work of a woman, an overbearing prostitute,
Miles Coverdale Bible (1535)
How shulde I circumcide thine herte (saieth the LORDE God) seinge thou doest all these thinges, thou precious whore:
American Standard Version
How weak is thy heart, saith the Lord Jehovah, seeing thou doest all these things, the work of an impudent harlot;
Bible in Basic English
How feeble is your heart, says the Lord, seeing that you do all these things, the work of a loose and overruling woman;
JPS Old Testament (1917)
How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of a wanton harlot;
King James Version (1611)
How weake is thine heart, saith the Lord God, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman?
Brenton's Septuagint (LXX)
Why should I make a covenant with thy daughter, saith the Lord, while thou doest all these things, the works of a harlot? and thou hast gone a-whoring in a threefold degree with thy daughters.
English Revised Version
How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;
Wycliffe Bible (1395)
In what thing schal Y clense thin herte, seith the Lord God, whanne thou doist alle these werkis of a womman an hoore, and gredi axere?
Update Bible Version
How weak is your heart, says the Lord Yahweh, seeing you do all these things, the work of an overbearing prostitute;
Webster's Bible Translation
How weak is thy heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these [things], the work of an imperious lewd woman;
New English Translation
"‘How sick is your heart, declares the sovereign Lord , when you perform all of these acts, the deeds of a bold prostitute.
New King James Version
"How degenerate is your heart!" says the Lord GOD, "seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
New Living Translation
"What a sick heart you have, says the Sovereign Lord , to do such things as these, acting like a shameless prostitute.
New Life Bible
"How sinful your heart is," says the Lord God, "that you do all these things, the actions of a sinful woman, and show no shame.
New Revised Standard
How sick is your heart, says the Lord God , that you did all these things, the deeds of a brazen whore;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How weak was thy heart! Exclaimeth My Lord Yahweh, - That thou couldst have done all these things, The doing of a lewd woman without shame:
Douay-Rheims Bible
Wherein shall I cleanse thy heart, saith Lord God: seeing thou dost all these the works of a shameless prostitute?
Revised Standard Version
"How lovesick is your heart, says the Lord GOD, seeing you did all these things, the deeds of a brazen harlot;
Young's Literal Translation
How weak [is] thy heart, An affirmation of the Lord Jehovah, In thy doing all these, The work of a domineering whorish woman.
THE MESSAGE
"‘What a sick soul! Doing all this stuff—the champion whore! You built your bold brothels at every major intersection, opened up your whorehouses in every neighborhood, but you were different from regular whores in that you wouldn't accept a fee.

Contextual Overview

15 But thou hast put thy confidence in thyne owne beautie, and played the harlot because of thy renowne, and hast powred out thy fornications with euery one that went by, thou wast his. 16 Thou didst take thy garmentes, and deckt thy hye places with diuers colours, and played the harlot thervpon, they come not, and it shall not be. 17 The goodly iewels whiche I gaue thee of mine owne golde and siluer, hast thou taken and made thee mens images therof, and committed whordome with them. 18 Thy broidred garmentes hast thou taken, and deckt them therewith: myne oyle and incense hast thou set before them. 19 My meate whiche I gaue thee, as fine floure, oyle and hony to feede the withall, that hast thou set before them for a sweete sauour: and thus it was saith the Lorde God. 20 Thou hast taken thyne owne sonnes and daughters whom thou hast begotten vnto me, and these hast thou offred vp vnto them to be deuoured: is this but a small whordome of thyne? 21 And thou hast slayne my chyldren, and deliuered them, to cause them to passe [through the fire] for them. 22 And yet in all thyne abhominations and whordomes, thou hast not remembred the dayes of thy youth, howe naked and bare thou wast at that tyme, and wast defiled in thyne owne blood. 23 After all these thy wickednesses, (wo wo vnto thee, saith the Lorde God.) 24 Thou hast buylt vnto thee an hye place, and hast made thee an hye place in euery streete.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

weak: Proverbs 9:13, Isaiah 1:3, Jeremiah 2:12, Jeremiah 2:13, Jeremiah 4:22

the work: Judges 16:15, Judges 16:16, Proverbs 7:11-13, Proverbs 7:21, Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Revelation 17:1-6

Reciprocal: Genesis 39:12 - caught Leviticus 13:3 - turned

Gill's Notes on the Bible

How weak is thine heart, saith the Lord God,.... Through sin; and being destitute of the grace of God, and so unable to resist any temptation, or oppose any corruption or lust, but carried away with everyone that offers; indulging every lust, and yet not satisfied; weak as water, unstable, fickle, and inconstant, seeking after new gods, and new kinds of worship. The Targum is,

"how strong is the wickedness of thy heart!''

the stronger the wickedness of the heart, the weaker, the heart is:

seeing thou doest all these [things]; all the idolatries before mentioned; which was an argument not of her strength, but weakness, and yet of boldness, impudence, and resolution, to have her will:

the work of an imperious whorish woman; a whore, as she is impudent, is imperious, is one that rules and governs. The Targum is, who rules over herself; does what she pleases, will have her will and way, and cannot bear any contradiction; and who rules over others, such as are her gallants, obliging them to do as she commands. Jarchi's note is,

"over whom her imagination (or corruption) rules.''


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile