Lectionary Calendar
Tuesday, January 14th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 14:19

If I sende a pestilence into this lande, and powre out my sore indignation vppon it in blood, so that I roote out of it both man and beast,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Torrey's Topical Textbook - Plague or Pestilence, the;   Sickness;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Job;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel;   Job;   Morrish Bible Dictionary - Judgement;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Pestilence;   Salvation;   The Jewish Encyclopedia - Media;  

Parallel Translations

English Standard Version
"Or if I send a pestilence into that land and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast,
Geneva Bible (1587)
Or if I send a pestilence into this land, and powre out my wrath vpon it in blood, to destroy out of it man and beast,
Christian Standard Bible®
“Or suppose I send a plague into that land and pour out my wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it.
Hebrew Names Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
Darby Translation
Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,
Easy-to-Read Version
"Or I might send a disease against that country. I will pour my anger down on the people. I will remove all the people and animals from that country.
Amplified Bible
"Or if I should send a virulent disease into that land and pour out My wrath in blood on it to cut off man and animal from it,
American Standard Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;
Berean Standard Bible
Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
Contemporary English Version
And suppose I am so angry that I send a deadly disease to wipe out the people and livestock of a sinful nation.
Complete Jewish Bible
"Or if I bring a plague into that land and pour out my fury on it in bloodshed, so that I eliminate both its humans and its animals;
JPS Old Testament (1917)
Or if I send a pestilence into that land, and pour out My fury upon it in blood, to cut off from it man and beast;
King James Version (1611)
Or if I send a pestilence into that land, and powre out my fury vpon it in blood, to cut off from it man and beast:
Brenton's Septuagint (LXX)
Or if again I send pestilence upon that land, and pour out my wrath upon it in blood, to destroy from off it man and beast:
English Revised Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Lexham English Bible
And if I were to send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, both human and animal,
Literal Translation
Or if I send a plague into the land and pour out My fury on it in blood, to cut off from it man and beast;
New Century Version
"Or I might cause a disease to spread in that country. I might pour out my anger against it, destroying and killing people and animals.
New English Translation
"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
New King James Version
"Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood, and cut off from it man and beast,
New Living Translation
"Or suppose I were to pour out my fury by sending an epidemic into the land, and the disease killed people and animals alike.
New Life Bible
Or if I send a disease against that country and show My anger by killing, to take away man and animal from it,
New Revised Standard
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or pestilence, I, should send into that land, - and should pour out mine indignation thereon in blood, to cut off therefrom man and beast
Douay-Rheims Bible
Or if I also send the pestilence upon that land, and pour out my indignation upon it in blood, to cut off from it man and beast:
George Lamsa Translation
Or if I should send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, and destroy from it man and beast;
Good News Translation
"If I send an epidemic on that country and in my anger take many lives, killing people and animals,
New American Standard Bible
"Or if I were to send a plague against that country and pour out My wrath on it in blood to eliminate man and animal from it,
Webster's Bible Translation
Or [if] I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe if Y brynge in also pestilence on that lond, and Y schede out myn indignacioun on it in blood, that Y do awei fro it man and beeste,
Young's Literal Translation
`Or -- pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast --
World English Bible
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;
Revised Standard Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off from it man and beast;
Update Bible Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and beast;
Bible in Basic English
Or if I send disease into that land, letting loose my wrath on it in blood, cutting off from it man and beast:
King James Version
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf I sende a pestilence in to the londe, and poure out my sore indignacion vpon it in bloude, so that I rote out of it both man and beest,
THE MESSAGE
"Or, if I visit a deadly disease on that country, pouring out my lethal anger, killing both people and animals, and Noah, Daniel, and Job happened to be alive at the time, as sure as I am the living God, not a son, not a daughter, would be rescued. Only these three would be delivered because of their righteousness.
New American Standard Bible (1995)
"Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,
Legacy Standard Bible
Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,

Contextual Overview

12 And the worde of the Lorde came vnto me, saying: 13 Thou sonne of man, when the lande sinneth against me by committing a trespasse, I wyll stretche out my hande vpon it, and breake their staffe of bread, and sende dearth vpon them, to destroy man and beast foorth of it. 14 And though Noe, Daniel, and Iob, these three men were among them: yet shal they in their righteousnesse deliuer but their owne soules, saith the Lorde God. 15 If I bryng noysome beastes into the lande, and they spoyle it, and it be so desolate that no man may passe through it for beastes, 16 If these three men were also in the land: as truely as I liue saith the Lord God, they shall saue neither sonnes nor daughters, but be onlye deliuered them selues: & as for the land, it shalbe waste. 17 Or if I bryng a sworde vpon this lande, and say, sworde go through the lande, so that I slay downe man and beast in it, 18 And if these three men were therein: as truely as I liue saith the Lord God, they shall deliuer neither sonnes nor daughters, but only be saued theselues. 19 If I sende a pestilence into this lande, and powre out my sore indignation vppon it in blood, so that I roote out of it both man and beast, 20 And if Noe, Daniel, and Iob were therein, as truely as I liue saith the Lorde God, they shall deliuer neither sonne nor daughter, but saue their owne soules in their righteousnesse. 21 Moreouer thus saith the Lorde God, Howe much more when I sende my foure troublous plagues vpon Hierusalem, the sworde, hunger, perillous beastes, and pestilence, to destroy man and beast out of it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

if I: Ezekiel 5:12, Ezekiel 38:22, Numbers 14:12, Numbers 16:46-50, Deuteronomy 28:21, Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:59-61, 2 Samuel 24:13, 2 Samuel 24:15, 1 Kings 8:37, 2 Chronicles 6:28, 2 Chronicles 7:13, 2 Chronicles 20:9, Psalms 91:3, Psalms 91:6, Isaiah 37:36, Jeremiah 14:12, Jeremiah 21:6, Jeremiah 21:9, Jeremiah 24:10, Amos 4:10, Matthew 24:7

and pour: Ezekiel 7:8, Ezekiel 36:18, Revelation 16:3-6

Reciprocal: 1 Chronicles 21:12 - even the pestilence Job 9:23 - he will Ezekiel 5:17 - and pestilence Ezekiel 14:13 - and will cut Ezekiel 14:21 - my four Ezekiel 21:31 - pour Ezekiel 25:13 - and will

Cross-References

Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
Genesis 14:7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:16
And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people.
Genesis 14:22
And Abram aunswered the kyng of Sodome: I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God, possessour of heauen and earth,
Genesis 14:23
That I wyll not take of all that is thyne so muche as a threede or shoe latchet, lest thou shouldest saye, I haue made Abram ryche:
Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.
Genesis 47:7
And Ioseph brought in Iacob his father, and set hym before Pharao: and Iacob blessed Pharao.
Genesis 47:10
And Iacob blessed Pharao, and went out of his presence.
Genesis 49:28
All these are the twelue tribes of Israel: and this their father spake vnto them, and blessed them, euery one of them blessed he with a seueral blessing.

Gill's Notes on the Bible

Or [if] I send a pestilence into that land,.... Or the plague, which is the destruction that wastes at noon day; this is from the Lord, and a sore judgment it is:

and pour out my fury upon it in blood; or, "by blood" y; by corrupting the blood, which is done when a man is seized with the pestilence. The Targum renders it, "with slaughter"; by slaying a great number of persons by that disease, as a token of fury and wrath, because of their transgressions. It may be rendered, "because of blood" z; and so express the cause and reason of the judgment, the shedding of innocent blood:

to cut off from it man and beast; man by the pestilence, and beast by some contagious distemper or another.

y בדם "per sanguinem", Piscator. z "Propter sanguinem", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Jeremiah 14:0; Jeremiah 15:0 is a remarkable parallel to this prophecy. Here, as elsewhere, Ezekiel is commissioned to deliver to the exiles the same message which Jeremiah conveys to the inhabitants of Judaea. The answer discovers the nature of the questions which had been expressed or implied.

(1) Can God cast out a people who are holy unto Himself?

(2) Is it just to punish them with utter desolation?

The prophet answers:

(1) That when a people is so corrupt as to call down national judgment, individual piety shall save none but the individuals themselves.

(2) The corrupt condition of the people shall be made so manifest, that none will question the justice of God in dealing thus severely with them.

Ezekiel 14:12

Or, “When a land” - the case is first put in a general form, and then ism brought with increased force home to Jerusalem - “sinneth against me by trespassing grievously,” and I stretch out “mine hand upon it,” and break the staff of bread “thereof,” and send famine “upon it and” cut off “man and beast: though these three men” etc.

Ezekiel 14:14

Noah, Daniel, and Job - Three striking instances of men who, for their integrity, were delivered from the ruin which fell upon others. Some have thought it strange that Daniel, a contemporary, and still young, should have been classed with the two ancient worthies. But the account of him Daniel 2:0 shows, that by this time Daniel was a very remarkable man (compare Ezekiel 28:3), and the introduction of the name of a contemporary gives force and life to the illustration. There is in the order in which the names occur a kind of climax. Noah did not rescue the guilty world, but did carry forth with him his wife, sons, and sons’ wives. Daniel raised only a few, but he did raise three of his countrymen with him to honor. To Job was spared neither son nor daughter.

Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23

Ye shall be comforted ... - By a truer estimate of the dispensations of the Almighty. This visitation will be recognized as inevitable and just.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile