Lectionary Calendar
Monday, January 13th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 13:22

Seeing that with your lyes you discomfort the heart of the righteous, who I haue not discomforted: Againe, forsomuche as ye encourage the hande of the wicked, so that he may not turne from his wicked way in promising hym life:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Women;   Thompson Chain Reference - Palliation of Sin;   Palliation-Denunciation;   Sin;   The Topic Concordance - Deliverance;   Evil;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hunt;  

Parallel Translations

English Standard Version
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not grieved him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his evil way to save his life,
Geneva Bible (1587)
Because with your lyes yee haue made the heart of the righteous sadde, whome I haue not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not returne from his wicked way, by promising him life,
Christian Standard Bible®
Because you have disheartened the righteous person with lies (when I intended no distress), and because you have supported the wicked person so that he does not turn from his evil way to save his life,
Hebrew Names Version
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Darby Translation
Because with falsehood ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, to save his life:
Easy-to-Read Version
"‘You prophets tell lies. Your lies hurt good people—I did not want to hurt them! You support the wicked and encourage them. You don't tell them to change their lives. You don't try to save their lives!
Amplified Bible
"Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,
American Standard Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad, and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive;
Berean Standard Bible
Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,
Contemporary English Version
They do things I would never do. They lie to good people and encourage them to do wrong, and they convince the wicked to keep sinning and ruin their lives.
Complete Jewish Bible
Because you have disheartened the righteous with your lies when I was not trying to cause them pain and have encouraged the wicked not to turn from their wicked ways and thus be saved,
JPS Old Testament (1917)
Because with lies ye have cowed the heart of the righteous, when I have not grieved him; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, that he be saved alive;
King James Version (1611)
Because with lyes yee haue made the heart of the righteous sad whom I haue not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that hee should not returne from his wicked way by promising him life:
Brenton's Septuagint (LXX)
Because ye have perverted the heart of the righteous, whereas I perverted him not, and that in order to strengthen the hands of the wicked, that he should not at all turn from his evil way and live:
English Revised Version
Because with lies ye have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Lexham English Bible
Because you disheartened the heart of the righteous by deception, and I have not caused him pain, and strengthened the hands of the wicked so that he did not turn from his wicked way to save his life.
Literal Translation
Because you have saddened the heart of the righteous with lies, and I have not pained him, and you have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his evil way, to keep him alive.
New Century Version
By your lies you have caused those who did right to be sad, when I did not make them sad. And you have encouraged the wicked not to stop being wicked, which would have saved their lives.
New English Translation
This is because you have disheartened the righteous person with lies (although I have not grieved him), and because you have encouraged the wicked person not to turn from his evil conduct and preserve his life.
New King James Version
"Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and you have strengthened the hands of the wicked, so that he does not turn from his wicked way to save his life.
New Living Translation
You have discouraged the righteous with your lies, but I didn't want them to be sad. And you have encouraged the wicked by promising them life, even though they continue in their sins.
New Life Bible
You have made My good people sad because of your lies whom I did not want to hurt. But you have helped the sinful man, so that he does not turn from his sinful way and save his life.
New Revised Standard
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not disheartened them, and you have encouraged the wicked not to turn from their wicked way and save their lives;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because of the paining of the heart the righteous man with falsehood, whom, I, have not pained, - And strengthening the hands of the lawless man, that he should not turn from his wicked way. by letting him live
Douay-Rheims Bible
Because with lies you have made the heart of the just to mourn, whom I have not made sorrowful: and have strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his evil way, and live.
George Lamsa Translation
Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sorrowful; and you have strengthened the hands of the wicked, so that they did not return from their wicked ways and live.
Good News Translation
"By your lies you discourage good people, whom I do not wish to hurt. You prevent evil people from giving up evil and saving their lives.
New American Standard Bible
"Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him pain, but you have encouraged the wicked not to turn from his wicked way to keep him alive,
Webster's Bible Translation
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Wycliffe Bible (1395)
For that that ye maden falsli the herte of a iust man to morene, whom Y made not sori; and ye coumfortiden the hondis of a wickid man, that he schulde not turne ayen fro his yuel weie, and lyue.
Young's Literal Translation
Because of paining the heart of the righteous with falsehood, And I have not pained it, And strengthening the hands of the wicked, So as not to turn back from his evil way, To keep him alive,
World English Bible
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Revised Standard Version
Because you have disheartened the righteous falsely, although I have not disheartened him, and you have encouraged the wicked, that he should not turn from his wicked way to save his life;
Update Bible Version
Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive:
Bible in Basic English
Because with your false words you have given pain to the heart of the upright man when I had not made him sad; in order to make strong the hands of the evil-doer so that he may not be turned from his evil way and get life:
King James Version
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
Miles Coverdale Bible (1535)
Seinge yt with youre lyes ye discomforte the herte of the rightuous, whom I haue not discomforted: Agayne: For so moch as ye corage the honde of the wicked, so that he maye not turne from his wicked waye, & lyue:
THE MESSAGE
"‘Because you've confounded and confused good people, unsuspecting and innocent people, with your lies, and because you've made it easy for others to persist in evil so that it wouldn't even dawn on them to turn to me so I could save them, as of now you're finished. No more delusion-mongering from you, no more sermonic lies. I'm going to rescue my people from your clutches. And you'll realize that I am God .'"
New American Standard Bible (1995)
"Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life,
Legacy Standard Bible
Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have strengthened the hands of the wicked not to turn from his evil way and preserve his life,

Contextual Overview

17 Wherefore O thou sonne of man, set thy face against the daughters of thy people, whiche prophecie out of their owne heartes, and prophecie against them: 18 And say, thus saith the Lorde God: Wo be vnto them that sowe pillowes vnder all arme holes, and put kirchifes vpon the heades of euery stature to hunt soules. Wyll ye hunt the soules of my people, and geue life to the soules that [come] vnto you? 19 And wyll ye pollute me to my people for handfuls of barly, and for peeces of bread, to kyll the soules of them that dye not, and promise life to them that liue not, in lying to my people that heareth your lyes? 20 Wherfore thus saith the Lorde God: Beholde, I wyll vpon your pillowes wherwith ye hunt the soules, to make them flee, and I will teare them from your armes, and wyll let the soules go, [euen] the soules that ye hunt to make them to flee. 21 Your kirchifes also wyll I teare in peeces, and deliuer my people out of your handes, so that they shall come no more in your handes to be hunted: and ye shall knowe that I am the Lorde. 22 Seeing that with your lyes you discomfort the heart of the righteous, who I haue not discomforted: Againe, forsomuche as ye encourage the hande of the wicked, so that he may not turne from his wicked way in promising hym life: 23 Therfore shall ye see no more vanitie, neither shall ye deuine diuinations, for I wyll deliuer my people out of your hande, that ye may knowe howe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with lies: Ezekiel 9:4, Jeremiah 4:10, Jeremiah 14:13-17, Jeremiah 23:9, Jeremiah 23:14, Lamentations 2:11-14

and strengthened: Jeremiah 23:14, Jeremiah 27:14-17, Jeremiah 28:16, Jeremiah 29:32

by promising him life: or, that I should save his life, Heb. by quickening him. Ezekiel 13:16, Genesis 3:4, Genesis 3:5, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:11, Jeremiah 23:17, 2 Peter 2:18, 2 Peter 2:19

Reciprocal: Deuteronomy 29:19 - that he bless 1 Samuel 23:16 - strengthened 1 Kings 13:18 - But 1 Kings 22:6 - Go up 2 Chronicles 18:5 - Go up Nehemiah 6:12 - I perceived Job 4:3 - and thou hast Proverbs 12:22 - Lying Proverbs 19:9 - and Proverbs 24:24 - that Isaiah 5:18 - draw Isaiah 9:15 - the prophet Isaiah 28:15 - we have made Isaiah 57:11 - that thou Jeremiah 18:11 - return Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:22 - then Jeremiah 28:15 - The Lord Jeremiah 29:31 - Because Lamentations 2:14 - they have Ezekiel 7:13 - neither Ezekiel 13:6 - made Ezekiel 13:18 - will ye save Ezekiel 13:19 - to slay Ezekiel 22:28 - seeing Amos 2:4 - and their Micah 2:11 - a man Micah 3:6 - night Zechariah 10:2 - the diviners Matthew 7:15 - false Romans 14:15 - thy brother 2 Corinthians 11:15 - whose

Gill's Notes on the Bible

Because with lies ye have made the heart of the righteous sad,.... By polluting the name of the Lord; by hunting and decoying souls into their destructive nets; and by threatening such who would not give heed to their superstitious rites, lying divinations, and false prophecies: so false teachers make the hearts of such sad, who, having seen the insufficiency of their own righteousness, trust in the righteousness of Christ, and are justified by it; by teaching such doctrines as depreciate the love and grace of God the Father; making his love dependent on the creature; his covenant conditional, and salvation to be by works, and not by grace; as detract from the person, offices, and grace of Christ; denying his deity and divine sonship; making light of his blood, and setting up man's righteousness against his: and such as are injurious to the Spirit's work; ascribing regeneration and conversion to man's free will; giving such marks and signs of grace as are not to be found in any, and representing it as what may be entirely lost:

whom I have not made sad; nor would he have them made sad by others; neither by false prophets and their lies, nor by any other means; neither by anything within them, nor anything without them; not by any or all of their spiritual enemies: he would have them comforted; the covenant of grace, and the promises of it, are made for such a purpose; the Scriptures are written for this use; ordinances are designed for this end; ministers are appointed for this work; and this is the office of the divine Spirit; and the Son of God himself was sent on this account:

and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way; by repentance and reformation; and so far were the wicked from returning from it in this way, that they were emboldened in sin, and hardened in it; and were more frequent and open in the commission of it; and that through the prophecies of these false prophetesses; as wicked men are by the doctrines of false teachers: and particularly

by promising him life; or that he should live long, and enjoy much peace and prosperity in the land of Israel, and not be carried captive into Babylon; and so false teachers harden men in sin, by giving them hopes of eternal life, though they continue in their evil ways; or upon the foot of universal redemption, and upon their repentance, as the fruit of their own free will; and therefore take their swing of sin, as believing that Christ died for all men, and so for them, and therefore shall be saved, live as they will; and that it is in their power to repent when they please, and therefore procrastinate it to the last.

Barnes' Notes on the Bible

A rebuke to the false prophetesses, and a declaration that God will confound them, and deliver their victims from their snares. Women were sometimes inspired by the true God, as were Miriam, Deborah, Hannah, and Huldah; but an order of prophetesses was unknown among the people of God, and the existence of such a class in the last days of the kings of Judah was a fresh instance of declension into pagan usages.

Ezekiel 13:18-21. Render thus: “Woe to the women that” put charms on every finger-joint, that set veils upon heads of every height to ensnare souls. “Will ye” ensnare “the souls of my people,” and keep your own souls alive, and will ye profane my name “among my people for handfuls of barley and pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to” keep alive “the souls that should not live, by lying to my people” who listen to “a lie? Wherefore thus saith the Lord God, Behold” I will come upon your charms, where ye are ensnaring the souls like birds; “and I will tear them from your arms and will let the souls go” free, “even the souls” which ye are ensnaring like birds. “Your” veils “also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be” ensnared; “and ye shall know that I am the Lord.”

Most ancient interpreters and many modern interpreters have understood the “pillows” (or charms) and “kerchiefs” (or veils), as appliances to which the sorcerers had resort in order to attract notice. The veil was a conspicuous ornament in the east - women whatever their “stature” (or, height) putting them on - and it was worn by magicians in order to seem more mysterious and awful.

Ezekiel 13:19

Pollute me - Profane Me by your false words, which ye pretend to be from Me.

Handfuls of barley - Such were the gifts with which men used to approach a seer (compare 1 Samuel 9:7-8; 1 Kings 14:3).

Ezekiel 13:20

To make them fly - If the marginal reading “into gardens” be adopted, it must mean, Ye entice men to the gardens or groves, where magical arts are practiced. That groves were used for this purpose and for idolatrous rites is notorious.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 13:22. With lies ye have made the heart of the righteous sad — Here is the ministry of these false prophetesses, and its effects. They told lies: they would speak, and they had no truth to tell; and therefore spoke falsities. They "saddened the souls of the righteous, and strengthened the hands of the wicked." They promised them life, and prevented them from repenting and turning from their sins.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile