Lectionary Calendar
Monday, January 13th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 13:23

Therfore shall ye see no more vanitie, neither shall ye deuine diuinations, for I wyll deliuer my people out of your hande, that ye may knowe howe that I am the Lorde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Sorcery;   Women;   Thompson Chain Reference - Divination;   Magic;   The Topic Concordance - Deliverance;   Prophecy and Prophets;   Speech/communication;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Ezekiel;   Hunt;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

English Standard Version
therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. And you shall know that I am the Lord ."
Geneva Bible (1587)
Therefore ye shal see no more vanitie, nor diuine diuinatios: for I wil deliuer my people out of your hand, & ye shall know that I am ye Lord.
Christian Standard Bible®
therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will rescue my people from your hands. Then you will know that I am the Lord.’”
Hebrew Names Version
Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am the LORD.
Darby Translation
therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
So you will not see any more useless visions or do any more magic. I will save my people from your power, and you will know that I am the Lord .'"
Amplified Bible
therefore, you women will no longer see false visions or practice divinations, and I will rescue My people from your hand. Then you will know [without any doubt] that I am the LORD."
American Standard Version
therefore ye shall no more see false visions, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am Jehovah.
Berean Standard Bible
therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am the LORD.'"
Contemporary English Version
I will no longer let these women give false messages and use magic, and I will free my people from their control. Then they will know that I, the Lord , have done these things.
Complete Jewish Bible
therefore you will have no more futile visions, and you will produce no more divinations. I will rescue my people from your clutches, and you will know that I am Adonai .'"
JPS Old Testament (1917)
therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations; and I will deliver My people out of your hand; and ye shall know that I am the LORD.'
King James Version (1611)
Therefore yee shall see no more vanitie, nor diuine diuinations, for I will deliuer my people out of your hand, and ye shall knowe that I am the Lord. par
Brenton's Septuagint (LXX)
therefore ye shall not see false visions, and ye shall no more utter prophecies: but I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the LORD.
Lexham English Bible
Therefore falseness you will not see, and divination you will not practice any longer, and I will rescue my people from your hand, and you will know that I am Yahweh!'"
Literal Translation
So you shall not see vanity, and you shall not divine any divination. And I will deliver My people out of your hand. And you shall know that I am Jehovah.
New Century Version
So you will not see false visions or prophesy anymore, and I will save my people from your power so you will know that I am the Lord .'"
New English Translation
Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the Lord .'"
New King James Version
Therefore you shall no longer envision futility nor practice divination; for I will deliver My people out of your hand, and you shall know that I am the LORD.""'
New Living Translation
Because of all this, you will no longer talk of seeing visions that you never saw, nor will you make predictions. For I will rescue my people from your grasp. Then you will know that I am the Lord ."
New Life Bible
So you women will no longer see false dreams or use your secret ways to learn the future. I will save My people from your hands. And then you will know that I am the Lord."
New Revised Standard
therefore you shall no longer see false visions or practice divination; I will save my people from your hand. Then you will know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore - of falsehood:, shall ye have no vision, And a divination:, shall ye not divine any more, - So will I deliver my people out of your hand, And ye shall know that, I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Therefore you shall not see vain things, nor divine divinations any more, and I will deliver my people out of your hand: and you shall know that I am the Lord.
George Lamsa Translation
Therefore you shall no longer see false visions, nor work divinations any more; for I will deliver my people from your hands; and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
So now your false visions and misleading predictions are over. I am rescuing my people from your power, so that you will know that I am the Lord ."
New American Standard Bible
therefore you women will no longer see deceitful visions or practice divination, and I will save My people from your hands. So you will know that I am the LORD."
Webster's Bible Translation
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor ye schulen not se veyn thingis, and ye schulen no more dyuyne false dyuynyngis; and Y schal delyuere my puple fro youre hond, and ye schulen wite, that Y am the Lord.
Young's Literal Translation
Therefore, vanity ye do not see, And divination ye do not divine again, And I have delivered My people out of your hand, And ye have known that I [am] Jehovah!'
World English Bible
Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.
Revised Standard Version
therefore you shall no more see delusive visions nor practice divination; I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am the LORD."
Update Bible Version
Therefore you shall no more see false visions, nor tell any fortunes: and I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.
Bible in Basic English
For this cause you will see no more foolish visions or make false use of secret arts: and I will make my people free from your power; and you will be certain that I am the Lord.
King James Version
Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the Lord .
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore shall ye spie out nomore vanyte, ner prophecie youre owne gessinges: for I wil delyuer my people out of youre honde, that ye maye knowe, how that I am the LORDE.
New American Standard Bible (1995)
therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the LORD."
Legacy Standard Bible
therefore, you women will no longer see worthless visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am Yahweh."

Contextual Overview

17 Wherefore O thou sonne of man, set thy face against the daughters of thy people, whiche prophecie out of their owne heartes, and prophecie against them: 18 And say, thus saith the Lorde God: Wo be vnto them that sowe pillowes vnder all arme holes, and put kirchifes vpon the heades of euery stature to hunt soules. Wyll ye hunt the soules of my people, and geue life to the soules that [come] vnto you? 19 And wyll ye pollute me to my people for handfuls of barly, and for peeces of bread, to kyll the soules of them that dye not, and promise life to them that liue not, in lying to my people that heareth your lyes? 20 Wherfore thus saith the Lorde God: Beholde, I wyll vpon your pillowes wherwith ye hunt the soules, to make them flee, and I will teare them from your armes, and wyll let the soules go, [euen] the soules that ye hunt to make them to flee. 21 Your kirchifes also wyll I teare in peeces, and deliuer my people out of your handes, so that they shall come no more in your handes to be hunted: and ye shall knowe that I am the Lorde. 22 Seeing that with your lyes you discomfort the heart of the righteous, who I haue not discomforted: Againe, forsomuche as ye encourage the hande of the wicked, so that he may not turne from his wicked way in promising hym life: 23 Therfore shall ye see no more vanitie, neither shall ye deuine diuinations, for I wyll deliuer my people out of your hande, that ye may knowe howe that I am the Lorde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall see: Ezekiel 13:6-16, Ezekiel 12:24, Deuteronomy 18:20, Micah 3:6, Zechariah 13:3, 2 Timothy 3:9

for I: Ezekiel 13:21, Ezekiel 34:10, Matthew 24:24, Mark 13:22, 1 Corinthians 11:19, Jude 1:24, Revelation 12:9, Revelation 12:11, Revelation 13:5, Revelation 13:8, Revelation 15:2

and ye: Ezekiel 13:9, Ezekiel 13:21, Ezekiel 14:8, Ezekiel 15:7

Reciprocal: Deuteronomy 13:1 - a prophet Jeremiah 14:14 - divination Jeremiah 20:6 - thy friends Jeremiah 23:14 - strengthen Jeremiah 23:16 - a vision Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 29:31 - Because Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 11:10 - and ye Ezekiel 13:14 - and ye shall know Ezekiel 17:21 - shall know Ezekiel 21:29 - they see Ezekiel 22:28 - seeing Zechariah 10:2 - the diviners Zechariah 13:2 - cause

Gill's Notes on the Bible

Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations,.... They should not be suffered any longer to impose upon the people; and they should be so sufficiently exposed, that the people would not give heed to their vain visions and lying divinations any more; and no gain coming to them hereby, they would not be disposed to make pretensions to them, as they had done: or the sense is, that they should perish in the siege and destruction of Jerusalem; and so they and their false prophecies would cease together:

for I will deliver my people out of your hand, and ye shall know that I [am] the Lord; see Ezekiel 13:21.

Barnes' Notes on the Bible

A rebuke to the false prophetesses, and a declaration that God will confound them, and deliver their victims from their snares. Women were sometimes inspired by the true God, as were Miriam, Deborah, Hannah, and Huldah; but an order of prophetesses was unknown among the people of God, and the existence of such a class in the last days of the kings of Judah was a fresh instance of declension into pagan usages.

Ezekiel 13:18-21. Render thus: “Woe to the women that” put charms on every finger-joint, that set veils upon heads of every height to ensnare souls. “Will ye” ensnare “the souls of my people,” and keep your own souls alive, and will ye profane my name “among my people for handfuls of barley and pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to” keep alive “the souls that should not live, by lying to my people” who listen to “a lie? Wherefore thus saith the Lord God, Behold” I will come upon your charms, where ye are ensnaring the souls like birds; “and I will tear them from your arms and will let the souls go” free, “even the souls” which ye are ensnaring like birds. “Your” veils “also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be” ensnared; “and ye shall know that I am the Lord.”

Most ancient interpreters and many modern interpreters have understood the “pillows” (or charms) and “kerchiefs” (or veils), as appliances to which the sorcerers had resort in order to attract notice. The veil was a conspicuous ornament in the east - women whatever their “stature” (or, height) putting them on - and it was worn by magicians in order to seem more mysterious and awful.

Ezekiel 13:19

Pollute me - Profane Me by your false words, which ye pretend to be from Me.

Handfuls of barley - Such were the gifts with which men used to approach a seer (compare 1 Samuel 9:7-8; 1 Kings 14:3).

Ezekiel 13:20

To make them fly - If the marginal reading “into gardens” be adopted, it must mean, Ye entice men to the gardens or groves, where magical arts are practiced. That groves were used for this purpose and for idolatrous rites is notorious.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 13:23. Ye shall see no more vanity — They pretended visions; but they were empty of reality.

Nor divine divinations — As God would not speak to them, they employed demons. Where God is not, because of the iniquity of the people, the devil is, to strengthen and support that iniquity. And if he cannot have his priests, he will have his priestesses; and these will have a Church like themselves, full of lying doctrines, and bad works.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile