Lectionary Calendar
Friday, January 17th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 13:2

Thou sonne of man, prophecie against chose prophetes of Israel whiche prophecie, and say vnto them that prophecie out of their owne heartes, Heare the worde of the Lorde,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - False;   Leaders;   Prophets;   Religious;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prophecy;   Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Imagination;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heart;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

English Standard Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: ‘Hear the word of the Lord !'
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, prophecie against the prophets of Israel, that prophecie, and say thou vnto them, that prophecie out of their owne hearts, Heare the worde of the Lorde.
Christian Standard Bible®
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination, ‘Hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
Son of man, prophesy against the prophets of Yisra'el who prophesy, and say you to those who prophesy out of their own heart, Hear you the word of the LORD:
Darby Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Son of man, you must speak to the prophets of Israel for me. They are only saying what they want to say. You must speak to them. Tell them this: ‘Listen to this message from the Lord !
Amplified Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Hear the word of the LORD!
American Standard Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah:
Berean Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD!
Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, condemn the prophets of Israel who say they speak in my name, but who preach messages that come from their own imagination. Tell them it's time to hear my message.
Complete Jewish Bible
"Human being, prophesy against the prophets of Isra'el who prophesy. Tell those prophesying out of their own thoughts, ‘Listen to what Adonai says!
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of the LORD:
King James Version (1611)
Sonne of man, prophecie against the Prophets of Israel that prophecie, and say thou vnto them that prophecie out of their owne hearts, Heare ye the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, prophesy against the prophets of Israel, and thou shalt prophesy, and shalt say to them, Hear ye the word of the Lord:
English Revised Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD;
Lexham English Bible
"Son of man, prophesy to the prophets of Israel who are prophesying, and you must say to those who are prophets out of their own imagination, ‘Hear the word of Yahweh!'
Literal Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy. And say to those who prophesy out of their own heart, Hear the Word of Jehovah:
New Century Version
"Human, prophesy against the prophets of Israel. Say to those who make up their own prophecies: ‘Listen to the word of the Lord .
New English Translation
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: ‘Hear the word of the Lord !
New King James Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, "Hear the word of the LORD!"'
New Living Translation
"Son of man, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own prophecies. Say to them, ‘Listen to the word of the Lord .
New Life Bible
"Son of man, speak against those of Israel who speak false words in My name. Say to those who tell what is going to happen in the future out of their own minds, ‘Listen to the Word of the Lord!
New Revised Standard
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: "Hear the word of the Lord !"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man. prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, - and say unto them who prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
Son of man, prophesy thou against the prophets of Israel that prophesy: and thou shalt say to them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of the Lord:
George Lamsa Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy to the people, and say to them who prophesy out of their own heart, Hear the word of the LORD;
Good News Translation
"Mortal man," he said, "denounce the prophets of Israel who make up their own prophecies. Tell them to listen to the word of the Lord ."
New American Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the LORD!
Webster's Bible Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou to them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, profesie thou to the profetis of Israel that profesien; and thou schalt seie to hem that profesien of her herte,
Young's Literal Translation
`Son of man, prophesy concerning the prophets of Israel who are prophesying, and thou hast said to those prophesying from their own heart: Hear ye a word of Jehovah:
World English Bible
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say you to those who prophesy out of their own heart, Hear you the word of Yahweh:
Revised Standard Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy and say to those who prophesy out of their own minds: 'Hear the word of the LORD!'
Update Bible Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say to those that prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh:
Bible in Basic English
Son of man, be a prophet against the prophets of Israel, and say to those prophets whose words are the invention of their hearts, Give ear to the word of the Lord;
King James Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord ;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, Speake prophecie agaynst those prophetes, that preach in Israel: & saye thou vnto them that prophecie out of their owne hertes: Heare the worde of the LORDE,
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the LORD!
Legacy Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own heart, ‘Hear the word of Yahweh!

Contextual Overview

1 The worde of the Lord came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, prophecie against chose prophetes of Israel whiche prophecie, and say vnto them that prophecie out of their owne heartes, Heare the worde of the Lorde, 3 Thus saith the Lord God, wo be vnto those foolishe prophetes that folowe their owne spirit, & haue seene nothing. 4 O Israel, thy prophetes are lyke the fores in desert places. 5 For ye haue not stand vp in the gappes, nor made a hedge for the house of Israel, to stande in the battayle in the day of the Lorde. 6 They haue seene vanitie and lying diuination, saying: the Lorde saith it, and the Lorde hath not sent them, and they haue made me hope that they woulde confirme the worde. 7 Haue ye not seene vayne visions, and spoken false prophecies, when ye say, the Lorde hath spoken it, whereas I neuer sayde it. 8 Therfore thus saith the Lorde God, Because ye haue spoken vanitie, and haue seene lies: therfore beholde I am against you, saith the Lorde God: 9 Mine handes shal come vpon the prophetes that see vanities, and deuine lies: they shall not be in the counsell of my people, nor written in the booke of the house of Israel, neither shal they come in the lande of Israel, that ye may know howe that I am the Lord God:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prophesy against: Ezekiel 14:9, Ezekiel 14:10, Ezekiel 22:25, Ezekiel 22:28, 2 Chronicles 18:18-24, Isaiah 9:15, Isaiah 56:9-12, Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:10, Jeremiah 14:13-15, Jeremiah 23:2, Jeremiah 23:11-22, Jeremiah 23:25, Jeremiah 23:26, Jeremiah 27:14, Jeremiah 27:18, Jeremiah 28:12-17, Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 37:19, Lamentations 4:13, Micah 3:6, Micah 3:11, Zephaniah 3:4, 2 Peter 2:1-3

prophesy out of: Heb. are prophets out of, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:17, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:16, Jeremiah 23:26

Hear: Ezekiel 34:7, Ezekiel 34:9, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Jeremiah 28:15, Jeremiah 29:20-24, Jeremiah 29:31, Jeremiah 29:32, Amos 7:16, Amos 7:17

Reciprocal: Genesis 3:5 - God Deuteronomy 13:1 - a prophet 1 Kings 13:11 - an old prophet Jeremiah 23:14 - in the Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 13:7 - The Lord Ezekiel 16:35 - hear John 10:1 - He

Cross-References

Genesis 13:1
And so Abram gat hym vp out of Egypt, he and his wife, and al that he had, and Lot with hym, toward the South.
Genesis 13:3
And he went foorth on his iourney, from the south towarde Bethel, vnto the place where his tent had ben at the begynnyng, betwene Bethel and Hai:
Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 13:10
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
Genesis 13:12
Abram dwelled in the lande of Chanaan, and Lot abode in the cities of the playne, and pitched his tent vntill Sodome.
Genesis 13:13
But the men of Sodome [were] wicked, and exceedyng sinners agaynst the Lorde.
Genesis 24:35
And God blessed my maister merueylously, that he is become great, and hath geuen him sheepe and oxen, siluer and golde, men seruauntes, and maydeseruauntes, camelles and asses.
Deuteronomy 8:18
But remember the Lorde thy God, for it is he whiche geueth thee power to get substaunce, for to make good the promise whiche he sware vnto thy fathers, as appeareth this day.
1 Samuel 2:7
The Lord maketh poore, and maketh ryche, bringeth lowe, and heaueth vp on hye.
Job 1:3
His substaunce also was seuen thousand sheepe, and three thousand camels, fiue hundred yoke of oxen, and fiue hundred shee asses, and a very great householde: so that he was one of the most principall men among all them of the east [countrey.]

Gill's Notes on the Bible

Son of man, prophesy against the prophets of Israel,.... Who called themselves so, and were accounted such by others; though they were not true, but false prophets; and so the Targum calls them:

that prophesy; that is, smooth things to the people; promising a speedy return from the captivity; or that Jerusalem should not be taken by the Chaldeans, and the inhabitants of it, and of the land, be carried captive:

and say thou unto them that prophesy out of their own hearts; who were not sent of God, nor spake from him; but of themselves, what came into their heads, and was agreeable to their fancies, imaginations, and carnal hearts; such are false teachers, that go forth without being sent, and teach not according to the word of God, but according to their own carnal reasonings; so the Targum,

"according to the will of their hearts;''

what they pleased themselves:

hear ye the word of the Lord; which came from the Lord himself, and not from man, meaning the following prophecy; so the written word of God should be attended to, both by teachers and hearers, as the only rule of faith and practice; see Isaiah 8:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 13:2. That prophesy out of their own hearts — Who are neither inspired nor sent by ME. They are prophets out of their own hearts. They have their mission from their own assumption, and proceed in it from their own presumption. Such either go of themselves, or are sent by man. Such prophets, ministers, preachers, and clergy have been a curse to the Church and to the world for some thousands of years.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile