Lectionary Calendar
Wednesday, January 15th, 2025
the First Week after Epiphany
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bishop's Bible

Ezekiel 13:11

Therfore tell them which daube with vntempred morter, that it shall fall: for there shal come a great showre of raine, I will sende haylestones to cause it to fall, and a great storme of winde shall breake it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Hypocrisy;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Hail;   Insecurity of the Wicked;   Meteorology;   Security-Insecurity;   Storms;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Walls;   Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - House;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Easton Bible Dictionary - Hail;   Fausset Bible Dictionary - House;   Pearl;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Ezekiel;   Mortar;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   Morrish Bible Dictionary - Morter;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Mortar;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hailstones;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bowing;   Fortification;   Micaiah;   Untempered;   Wind;   The Jewish Encyclopedia - Artisans;   Hail;  

Parallel Translations

English Standard Version
say to those who smear it with whitewash that it shall fall! There will be a deluge of rain, and you, O great hailstones, will fall, and a stormy wind break out.
Geneva Bible (1587)
Say vnto them which daube it with vntempered morter, that it shall fall: for there shall come a great showre, and I wil sende haylestones, which shall cause it to fall, and a stormie winde shall breake it.
Christian Standard Bible®
therefore, tell those plastering it with whitewash that it will fall. Torrential rain will come, and I will send hailstones plunging down, and a whirlwind will be released.
Hebrew Names Version
tell those who daub it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
Darby Translation
say unto them which daub it with untempered [mortar] that it shall fall: there shall be an overflowing rain, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall burst forth.
Easy-to-Read Version
Tell them that I will send hail and a strong rain. The wind will blow hard, and a tornado will come. Then the wall will fall down.
Amplified Bible
so tell those who plaster it with whitewash, that it will fall! A flooding rain [of judgment] will come, and you, O [great] hailstones, will fall; and a violent wind will tear the wall apart.
American Standard Version
say unto them that daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Berean Standard Bible
tell those whitewashing it that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth.
Contemporary English Version
But when I send rainstorms, hailstones, and strong winds, the wall will surely collapse.
Complete Jewish Bible
Tell these ‘plasterers' that a cloudburst is coming, with huge hailstones and gale-force winds;
JPS Old Testament (1917)
say unto them that daub it with whited plaster, that it shall fall; there shall be an overflowing shower, and ye, O great hailstones, shall fall, and a stormy wind shall break forth,
King James Version (1611)
Say vnto them which dawbe it with vntempered morter, that it shall fall: there shall bee an ouerflowing showre, and yee, O great haile stones, shal fall, and a stormie wind shal rent it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Say to them that plaster it, It shall fall; and there shall be a flooding rain; and I will send great stones upon their joinings, and they shall fall; and there shall be a sweeping wind, and it shall be broken.
English Revised Version
say unto them which daub it with untempered mortar, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Lexham English Bible
Say to those covering it with whitewash that it will fall; there will be a torrent of rain, and I will give stones of hail; they will fall! And a windstorm will burst forth!
Literal Translation
Say to those daubing with lime, Yea, it will fall. There will be a flooding rain; and you, O hailstones, shall fall, and a tempestuous wind shall break.
New Century Version
So tell those who cover a weak wall with whitewash that it will fall down. Rain will pour down, hailstones will fall, and a stormy wind will break the wall down.
New English Translation
Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones will fall and a violent wind will break out.
New King James Version
say to those who plaster it with untempered mortar, that it will fall. There will be flooding rain, and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it down.
New Living Translation
Tell these whitewashers that their wall will soon fall down. A heavy rainstorm will undermine it; great hailstones and mighty winds will knock it down.
New Life Bible
tell those who cover it with whitewash that it will fall! A flood of rain will come, and large hailstones will fall. And a strong wind will break out.
New Revised Standard
Say to those who smear whitewash on it that it shall fall. There will be a deluge of rain, great hailstones will fall, and a stormy wind will break out.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Say thou unto them who are coating with whitewash It shall fall,- There hath come an Overflowing rain And I will make ha-stones fall, And a tempestuous wind shall break it down.
Douay-Rheims Bible
Say to them that daub without tempering, that it shall fall: for there shall be an overflowing shower, and I will cause great hailstones to fall violently from above, and a stormy wind to throw it down.
George Lamsa Translation
Say to those who daubed it in such a manner that it shall fall, Behold, I will bring a violent rain which will sweep everything away, and hailstones shall fall, and a whirlwind;
Good News Translation
Tell the prophets that their wall is going to fall down. I will send a pouring rain. Hailstones will fall on it, and a strong wind will blow against it.
New American Standard Bible
so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, hailstones, will fall, and a violent wind will break out.
Webster's Bible Translation
Say to them who daub [it] with untempered [mortar], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].
Wycliffe Bible (1395)
Seie thou to hem that pargiten with out temperure, that it schal falle doun; for a strong reyn schal be flowynge, and I shal yyue ful grete stoones fallinge fro aboue, and Y schal yyue a wynd of tempest that distrieth.
Young's Literal Translation
Say to those daubing with chalk -- It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,
World English Bible
tell those who daub it with whitewash, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it.
Revised Standard Version
say to those who daub it with whitewash that it shall fall! There will be a deluge of rain, great hailstones will fall, and a stormy wind break out;
Update Bible Version
say to those that daub it with untempered [mortar], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Bible in Basic English
Say to those who put whitewash on it, There will be an overflowing shower; and you, O ice-drops, will come raining down; and it will be broken in two by the storm-wind.
King James Version
Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore tell them which dawbe it with vntempered morter, that it shall fall. For there shal come a greate shuwer of rayne, greate stones shall fall vpon it, & a sore storme of wynde shal breake it,
New American Standard Bible (1995)
so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out.
Legacy Standard Bible
so tell those who plaster it over with whitewash that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a stormy wind will break out.

Contextual Overview

10 And that for because they haue deceaued my people, and told them of peace where no peace was: one setteth vp a wall, and they daube it with vntempered clay. 11 Therfore tell them which daube with vntempred morter, that it shall fall: for there shal come a great showre of raine, I will sende haylestones to cause it to fall, and a great storme of winde shall breake it. 12 And lo, when the wall is fallen, shall it not then be sayd vnto you, Where is nowe your morter that ye daubed it withall? 13 Therfore thus saith the Lorde God: I wyll cause a stormie winde to breake out in my wrathfull displeasure, so that in mine anger there shall come a mightie showre of raine, and haylestones in my wrath to destroy it. 14 As for the wall that ye haue daubed with vntempered morter, I wil breake it downe, and make it euen with the grounde, so that the foundation therof shalbe discouered, and it shall fall: yea and ye your selues shall perishe in the middes therof, and ye shall knowe that I am the Lorde. 15 Thus wyll I perfourme my wrath vpon this wall, and vpon them that haue daubed it with vntempred morter, and then wyl I say vnto you, The wall is gone, and the daubers of it. 16 [To wit] the prophetes of Israel, whiche prophecie vnto Hierusalem, and looke out visions of peace for it, wheras no peace is, saith the Lorde God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there shall: It shall wash off this bad morter, sweep away the wall, and level it with the earth. In the East, where the walls are often built with unbaked bricks, desolations of this kind are frequently occasioned by tempestuous rains. Ezekiel 38:22, Job 27:21, Psalms 11:6, Psalms 18:13, Psalms 18:14, Psalms 32:6, Isaiah 25:4, Isaiah 28:2, Isaiah 28:15-18, Isaiah 29:6, Isaiah 32:19, Nahum 1:3, Nahum 1:7, Nahum 1:8, Matthew 7:25, Matthew 7:27, Luke 6:48, Luke 6:49

Reciprocal: Joshua 10:11 - the Lord Job 37:6 - great Job 38:23 - General Psalms 83:15 - General Isaiah 5:18 - draw Jeremiah 28:16 - because Ezekiel 38:9 - shalt ascend 1 Corinthians 2:4 - not Revelation 11:19 - and great Revelation 16:21 - there fell

Cross-References

Genesis 13:9
Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
Genesis 13:14
And the Lorde saide vnto Abram, after that Lot was departed fro hym: Lyft vp thyne eyes nowe, and loke fro the place where thou art, northwarde, southward, eastwarde, and westward:
Genesis 19:17
And when he had brought them out, he sayde: Saue thy selfe, and loke not behynde thee, neither tary thou in all this playne [countrey] Saue thy selfe in the mountaine, lest thou perishe.
Psalms 16:3
But all my delyght is [to do good] vnto the saintes that are in the earth: and vnto such as excell in vertue.
Psalms 119:63
I am a companion of all them that feare thee: and kepe thy commaundementes.
Proverbs 27:10
Thyne owne frende and thy fathers frende see thou forsake not, and go not into thy brothers house in tyme of thy trouble: for better is a frende at hand, then a brother farre of.
Hebrews 10:25
Not forsakyng the assemblyng of our selues together, as the maner of some [is] but exhortyng one (another) and so much the more, as ye see the day approchyng.
1 Peter 2:17
Honour all men. Loue brotherly felowship. Feare God. Honour the kyng.

Gill's Notes on the Bible

Say unto them which daub [it] with untempered [mortar],.... The false prophets, that flattered the people with peace, prosperity, and safety:

that it shall fall; the wall they have built and daubed over; the city of Jerusalem shall be taken and destroyed; the predictions of the prophets shall prove lies; and the vain hopes and expectations of the people fail:

there shall be an overflowing shower; that shall wash away the wall with its untempered mortar; meaning the Chaldean army, compared to an overflowing shower of rain, for the multitude of men it, and the force, power, and noise, with which it should come, bearing down all before it; see Isaiah 8:7;

and ye, O great hailstones, shall fall; upon the wall, and break it down: or, "ye, O great hailstones, shall cause [it] to fall" h; or, "I will give great hailstones, [and] it shall fall" i. The word "elgabish", which in some copies is one word, and in others two, as Kimchi and Ben Melech observe, is either the same with "gabish", which signifies a precious stone, and is rendered pearl in Job 28:18; or it may be, as it seems to be, an Arabic word; and Hottinger k takes it to be "gypsus", or lime, or the "lapis laminosus", or slate; so the Lord threatens to rain down lime or slate upon them from heaven, which should destroy the wall built with untempered mortar:

and a stormy wind shall rend [it]; this seems to signify the same as the overflowing shower, the Chaldean army, compared to a strong tempestuous wind; see Jeremiah 4:11; as the hailstones, may signify the king of Babylon, with his princes, nobles, and generals.

h ואתנה אבני אלגביש תפלנה "et vos, O lapides grandinis, ruere facietis [aedificium]", Munster. i "Et dabo lapides grandinis, qui corruere facient [parietem]", Pagninus. k Smegma Oriental. l. 1. c. 7. p. 119.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 13:11. There shall be an overflowing shower — That shall wash off this bad mortar; sweep away the ground on which the wall stands, and level it with the earth. In the eastern countries, where the walls are built with unbaked bricks, desolations of this kind are often occasioned by tempestuous rains. Of this sort of materials were the walls of ancient cities made, and hence the reason why no vestige of them remains. Witness Babylon, which was thus built. Ezekiel 4:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile