the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
1 Samuel 18:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
And Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul.
Saul was then afraid of David, for the Lord was with David and had turned away from Saul.
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
The Lord was with David but had left Saul. So Saul was afraid of David.
So Saul feared David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and was departed from Saul.
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
Saul was afraid of David because the Lord was with him but had departed from Saul.
And Saul dredde Dauid, for the Lord was with hym, and hadde go awei fro him silf.
And Saul is afraid of the presence of David, for Jehovah hath been with him, and from Saul He hath turned aside;
So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul.
Saul was afraid of David, because the Lord was helping David and was no longer helping him.
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and was departed from Saul.
And Saul went in fear of David, because the Lord was with David and had gone away from Saul.
Sha'ul became afraid of David, because Adonai was with him and had left Sha'ul.
And Saul was afraid of David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
The Lord had left Saul and was now with David, so Saul was afraid of David.
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.
And Saul was afraid of Dauid, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had left Saul.
Saul was afraid of David, because the Lord was with him but had departed from Saul.
And Saul was afrayd of Dauid, because the Lord was with him, & was departed from Saul.
And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul.
Saul was afraid of David because the Lord was with David but had abandoned him.
And Saul feared because of David, - for Yahweh was with him, whereas, from Saul, he had departed.
And Saul feared David, because the Lord was with him, and was departed from Saul himself.
Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had departed from Saul.
And Saul was alarmed on account of David.
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.
Sha'ul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Sha'ul.
And Saul was afraid of David, because the Lord was with him, and was departed from Saul.
Now Saul was threatened by the presence of David because Yahweh was with him, but had departed from Saul.
And Saul feared David, because Jehovah was with him, and had departed from Saul.
And Saul was afrayed of Dauid: for the LORDE was with him, and was departed from Saul.
Now Saul feared David. It was clear that God was with David and had left Saul. So, Saul got David out of his sight by making him an officer in the army. David was in combat frequently. Everything David did turned out well. Yes, God was with him. As Saul saw David becoming more successful, he himself grew more fearful. He could see the handwriting on the wall. But everyone else in Israel and Judah loved David. They loved watching him in action.
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him but had left Saul.
Now Saul was afraid of David, because the LORD was with him, but had departed from Saul.
Now Saul was afraid of David, for the LORD was with him but had departed from Saul.
And Saul was afraid of David, for Yahweh was with him but had turned away from Saul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
afraid: 1 Samuel 18:15, 1 Samuel 18:20, 1 Samuel 18:29, 1 Samuel 16:4, Psalms 48:3-6, Psalms 53:5, Mark 6:20, Luke 8:37, Acts 24:25
the Lord: 1 Samuel 16:13, 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 22:13, Acts 7:9
departed: 1 Samuel 16:14, 1 Samuel 28:15, Psalms 51:11, Hosea 9:12, Matthew 25:41
Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall Judges 16:20 - the Lord Acts 5:17 - indignation
Cross-References
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Abraham and Sara were both olde, and well stryken in age: and it ceassed to be with Sara after the maner as it is with women.
Therefore Sara laughed within her selfe, saying: Nowe I am waxed olde shal I geue my selfe to lust, and my Lorde olde also?
And God said vnto Abraham: wherfore dyd Sara laugh, saying, shall I of a suertie beare a chylde, which am olde?
Seyng that Abraham shall surely be a great and a myghtie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in hym?
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Then shall our mouth be filled with a laughter: and our tongue with a ioyfull noyse. Then shall suche as be amongst the Heathen say: God hath brought great thinges to passe, that he myght do for them.
Therfore euery one of you [do ye so] Let euery one of you loue his wyfe euen as hym selfe, and [let] the wyfe reuerence her husbande.
Gill's Notes on the Bible
And Saul was afraid of David, because the Lord was with him,.... Protecting and preserving him, prospering and succeeding him, giving him victory over his enemies, and favour among the people; the Targum is,
"the Word of the Lord was for his help.''
Procopius Gazaeus interprets it of the Holy Ghost, whose grace was vouchsafed unto him: he might be afraid in his melancholy fits, that as he had attempted to take away the life of David, that David would contrive and seek an opportunity, and take away his life, and seize the kingdom which God had given him, and his being with him strengthened these fears:
and was departed from Saul; so that he was destitute of courage, and greatness of mind, and of wisdom and prudence, and became mean and abject, and exposed himself to the contempt of his subjects.