the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Jeremiah 51:60
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jeremiah had written on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon. He had written all these things about Babylon.
Jeremiah had recorded on a scroll all the terrible disasters that would soon come upon Babylon—all the words written here.
Jeremiah wrote on a single scroll all the disaster which would come against Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.
Jeremiah had written on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon, all these words about Babylon.
Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon—all these prophecies written about Babylon.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, [even] all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a single scroll all the disaster which would come on Babylon, [that is] all these words which have been written concerning Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the disaster that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
And Jeremye wroot al the yuel, that was to comynge on Babiloyne, in a book, alle these wordis that weren writun ayens Babiloyne.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Jeremiah had written on a single scroll about all the disaster that would come upon Babylon-all these words that had been written concerning Babylon.
Before they left, I wrote on a scroll all the terrible things that would happen to Babylon.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
Yirmeyahu had written on a separate scroll all the above words describing the disaster that was to befall Bavel.
And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
And Jeremiah wrote in one book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
So Ieremiah wrote in a booke all the euill that should come vpon Babylon: euen all these wordes that are written against Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the trouble that would come upon Babylon. He wrote down all these words which have been written about Babylon.
Jeremiah wrote in a scroll all the disasters that would come on Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
So Ieremiah wrote in a booke all the euill that should come vpo Babel: euen al these things, that are written against Babel.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that was to come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote all the calamity which was to come unto Babylon in one scroll; even all these words which have been written against Babylon.
And Jeremias wrote in one book all the evil that was to come upon Babylon: all these words that are written against Babylon.
Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon, yea and all these sermons that be written agaynst Babylon.
I wrote in a book an account of all the destruction that would come on Babylonia, as well as all these other things about Babylonia.
Jeremiah wrote on one scroll about all the disaster that would come to Babylon; all these words were written against Babylon.
Yirmeyahu wrote in a book all the evil that should come on Bavel, even all these words that are written concerning Bavel.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
And Jeremiah wrote all the disasters that would come on Babylon in one scroll, all these words that are written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, all these words that are written against Babylon.
and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book -- all these words that are written concerning Babylon.
Ieremy wrote in a boke, all the misery that shulde come vpon Babilon, yee and all these sermons that be written agaynst Babilon,
Jeremiah had written down in a little booklet all the bad things that would come down on Babylon. He told Seraiah, "When you get to Babylon, read this out in public. Read, ‘You, O God , said that you would destroy this place so that nothing could live here, neither human nor animal—a wasteland to top all wastelands, an eternal nothing.'
So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.
So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.
So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 30:2, Jeremiah 30:3, Jeremiah 36:2-4, Jeremiah 36:32, Isaiah 8:1-4, Isaiah 30:8, Daniel 12:4, Habakkuk 2:2, Habakkuk 2:3, Revelation 1:11, Revelation 1:19
Reciprocal: Numbers 5:23 - write these Revelation 18:2 - Babylon
Gill's Notes on the Bible
So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon,.... The evil of punishment predicted and threatened: this he delivered, not by word of mouth to Seraiah to relate when he came to Babylon; but he wrote it in a book for him reread; and he wrote it himself; Baruch, his amanuensis, not being now with him:
[even] all these words that are written against Babylon; in this and the preceding chapter: this book written by Jeremiah was a copy of them.
Barnes' Notes on the Bible
Historical appendix. In his fourth year Zedekiah journeyed to Babylon either to obtain some favor from Nebuchadnezzar, or because he was summoned to be present on some state occasion. Jeremiah took the opportunity of sending to the exiles at Babylon this prophecy.
Jeremiah 51:59
Seraiah - Brother to Baruch.
A quiet prince - literally, “prince of the resting place, i. e., quartermaster.” It was his business to ride forward each day, and select the place where the king would halt and pass the night.
Jeremiah 51:60
In a book - literally, in one book, on one scroll of parchment.
Jeremiah 51:61
And shalt see, and shalt read - Or, then see that thou read etc.
Jeremiah 51:62-64
The sinking of the scroll was not for the purpose of destroying it, but was a symbolic act (compare the marginal reference); and the binding of a stone to it signified the certainty of the hasty ruin of the city.
Jeremiah 51:64
Thus far ... - Whoever added Jeremiah 52:0, evidently felt it his duty to point out that it was not written by Jeremiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 51:60. Wrote in a book — Whether this book contained any more than is recorded in this place we do not know; probably it contained no more than what is found in Jeremiah 51:62-64. A book, ספר sepher, signifies, in Hebrew, any writing, great or small.