Lectionary Calendar
Tuesday, October 15th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 51:59

The order which Jeremiah the prophet gave to Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his rule. Now Seraiah was the chief controller of the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Euphrates;   Jeremiah;   Maaseiah;   Persia;   Seraiah;   Word of God;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Baruch;   Seraiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Maaseiah;   Seraiah;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Ezekiel;   Jeremiah;   Maaseiah;   Neriah;   Seraiah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Mahseiah;   Neriah;   Quartermaster;   Seraiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baruch;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Maaseas;   Neriah;   Persia, Persians;   Seraiah;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   Maaseiah ;   Neriah ;   Seraiah ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Ma-Ase'iah;   Sera'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Baruch;   Captivity;   Jeremiah (2);   Maaseas;   Mahseiah;   Nerias;   Prince;   Quiet;   Seraiah;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Baruch;   Captivity;   Chamberlain;   Nebuchadnezzar;   Seraiah;   Zedekiah;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
This is the message that Jeremiah gave to the officer Seraiah son of Neriah. Neriah was the son of Mahseiah. Seraiah went to Babylon with King Zedekiah of Judah. This happened in the fourth year that Zedekiah was king of Judah. At that time Jeremiah gave this message to Seraiah, the officer.
New Living Translation
The prophet Jeremiah gave this message to Seraiah son of Neriah and grandson of Mahseiah, a staff officer, when Seraiah went to Babylon with King Zedekiah of Judah. This was during the fourth year of Zedekiah's reign.
New American Standard Bible
The command that Jeremiah the prophet gave Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (And Seraiah was quartermaster.)
New Century Version
This is the message that Jeremiah the prophet gave to the officer Seraiah son of Neriah, who was the son of Mahseiah. Seraiah went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year Zedekiah was king of Judah. His duty was to arrange the king's food and housing on the trip.
New English Translation
This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)
Update Bible Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
Webster's Bible Translation
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And [this] Seraiah [was] a quiet prince.
Amplified Bible
The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now this Seraiah was chief chamberlain or quartermaster [and brother of Baruch].
English Standard Version
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
World English Bible
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
Wycliffe Bible (1395)
The word which Jeremye, the profete, comaundide to Saraie, sone of Nerie, sone of Maasie, whanne he yede with Sedechie, the kyng, in to Babiloyne, in the fourthe yeer of his rewme; forsothe Saraie was prynce of profesie.
English Revised Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
Berean Standard Bible
This is the command that Jeremiah the prophet gave to the quartermaster Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah's reign.
Contemporary English Version
During Zedekiah's fourth year as king of Judah, he went to Babylon. And Baruch's brother Seraiah went along as the officer in charge of arranging for places to stay overnight.
American Standard Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
Complete Jewish Bible
This is the order which Yirmeyahu the prophet gave to S'rayah the son of Neriyah, the son of Machseyah, when he went to Bavel with Tzidkiyahu the king of Y'hudah in the fourth year of his reign. S'rayah was quartermaster.
Darby Translation
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.
JPS Old Testament (1917)
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was quartermaster.
King James Version (1611)
The word which Ieremiah the prophet commanded Seraiah the sonne of Neriah, the sonne of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Iudah into Babylon, in the fourth yeere of his reigne, and this Seraiah was a quiet prince.
New Life Bible
This is the word which Jeremiah the man of God told Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his rule. Seraiah was the head captain of the house.
New Revised Standard
The word that the prophet Jeremiah commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, when he went with King Zedekiah of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.
Geneva Bible (1587)
The worde which Ieremiah the Prophet commanded Sheraiah the sonne of Neriiah, the sonne of Maaseiah, when he went with Zedekiah the King of Iudah into Babel, in the fourth yeere of his reigne: and this Sheraiah was a peaceable prince.
George Lamsa Translation
The word which Jeremiah the prophet commanded Sheraiah the son of Neriah the son of Massaiah when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign, and Sheraiah was commander of an army.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah into Babylon, in the fourth year of his reign, - now Seraiah, was travelling-marshal.
Douay-Rheims Bible
The word that Jeremias the prophet commanded Saraias the son of Nerias, the son of Maasias, when he went with king Sedecias to Babylon, in the fourth year of his reign: now Saraias was chief over the prophecy.
Revised Standard Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Serai'ah the son of Neri'ah, son of Mahsei'ah, when he went with Zedeki'ah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Serai'ah was the quartermaster.
Bishop's Bible (1568)
This is the charge that Ieremie the prophete gaue vnto Saraiah the sonne of Neriah, the sonne of Maasiah, when he went towarde Babylon with Zedekiah the kyng of Iuda, in the fourth yere of his raigne: nowe this Saraiah was a peaceable prince.
Good News Translation
King Zedekiah's personal attendant was Seraiah, the son of Neriah and grandson of Mahseiah. In the fourth year that Zedekiah was king of Judah, Seraiah was going to Babylonia with him, and I gave him some instructions.
Christian Standard Bible®
This is what the prophet Jeremiah commanded Seraiah son of Neriah son of Mahseiah, the quartermaster, when he went to Babylon with King Zedekiah of Judah in the fourth year of Zedekiah’s reign.
Hebrew Names Version
The word which Yirmeyahu the prophet commanded Serayah the son of Neriyah, the son of Mechaseyah, when he went with Tzidkiyahu the king of Yehudah to Bavel in the fourth year of his reign. Now Serayah was chief chamberlain.
King James Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
Lexham English Bible
The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, at his going with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was the quartermaster.
Literal Translation
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah, the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was a chief official.
Young's Literal Translation
The word that Jeremiah the prophet hath commanded Seraiah son of Neriah, son of Maaseiah, in his going with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign -- and Seraiah [is] a quiet prince;
Miles Coverdale Bible (1535)
This is the charge that Ieremy gaue vnto Sarias the sonne of Nerias, the sonne of Maasia, when he wente towarde Babilon with Sedechias the kinge of Iuda, in the fourth yeare of his reigne. Now this Sarias was a peaceable prynce.
THE MESSAGE
Jeremiah the prophet gave a job to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when Seraiah went with Zedekiah king of Judah to Babylon. It was in the fourth year of Zedekiah's reign. Seraiah was in charge of travel arrangements.
New King James Version
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. And Seraiah was the quartermaster.
New American Standard Bible (1995)
The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)
Legacy Standard Bible
The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)

Contextual Overview

59 The order which Jeremiah the prophet gave to Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his rule. Now Seraiah was the chief controller of the house. 60 And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon. 61 And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words; 62 And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever. 63 And it will be that, when you have come to an end of reading this book, you are to have a stone fixed to it, and have it dropped into the Euphrates: 64 And you are to say, So Babylon will go down, never to be lifted up again, because of the evil which I will send on her: and weariness will overcome them. So far, these are the words of Jeremiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Neriah: Jeremiah 32:12, Jeremiah 36:4, Jeremiah 45:1

with: or, on the behalf of

quiet prince: or, prince of Menucha, or chief chamberlain

Reciprocal: Isaiah 14:27 - the Lord 1 Peter 3:4 - quiet

Gill's Notes on the Bible

The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah,.... This word is no other than the above prophecy concerning the destruction of Babylon, contained in this and the preceding chapter; or rather the order the prophet gave this prince to take a copy of it with him to Babylon, and there read it, and their cast it into the river Euphrates, with a stone bound it. Of this Seraiah we read nowhere else: he is further described as

the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon, in the fourth year of his reign; the Jews say i that Zedekiah, in the fourth year of his reign, went to Babylon, to reconcile himself to Nebuchadnezzar king of Babylon, and took Seraiah with him, and returned and came to his kingdom in Jerusalem; but we have no account in Scripture of any such journey he took. The Septuagint and Arabic versions render it, "when he went from Zedekiah"; as this particle is sometimes k elsewhere rendered, Genesis 4:1; and so the Targum explains it,

"when he went on an embassy of Zedekiah;''

and Abarbinel, by the command of the king; it seems he was ambassador from the king of Judah to the king of Babylon upon some business or another; and Jeremiah took this opportunity of sending a copy of the above prophecy by him, for the ends before mentioned: this was in the fourth year of Zedekiah's reign, seven years before the destruction of Jerusalem, and sixty years before the taking of Babylon; so long before was it prophesied of. The Syriac version wrongly reads it "in the eleventh year"; the year of Jerusalem's destruction; supposing that Seraiah's going with Zedekiah to Babylon was his going with him into captivity:

and [this] Seraiah [was] a quiet prince; one of a peaceable disposition, that did not love war, or persecution of good men; and so a fit person for Zedekiah to send upon an embassy of peace; and for Jeremiah to employ in such service as he did; for, had he been a hot and haughty prince, he would have despised his orders and commands. Some render it, "prince of Menuchah" l; taking it to be the proper name of a place of which he was governor; thought to be the same with Manahath, 1 Chronicles 8:6. The Targum and Septuagint version call him "the prince of gifts": one by whom such were introduced into the king's presence that brought treasure, gifts, or presents to him, as Jarchi interprets it; according to Kimchi, he was the king's familiar favourite, with whom he used to converse and delight himself when he was at rest and at leisure from business. Some take him to be the lord of the bedchamber, or lord chamberlain; and others lord chief justice of peace. The first sense seems most agreeable.

i Seder Olam Rabba, c. 25. p. 72, 73. k Vid. L'Empereur, Not. in Mosis Kimchii, οδοιπορια, p. 254, 255. & Noldii Concordant. Ebr, p. 114. No. 577. l שר מנוחה "princeps Menuchae", Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Historical appendix. In his fourth year Zedekiah journeyed to Babylon either to obtain some favor from Nebuchadnezzar, or because he was summoned to be present on some state occasion. Jeremiah took the opportunity of sending to the exiles at Babylon this prophecy.

Jeremiah 51:59

Seraiah - Brother to Baruch.

A quiet prince - literally, “prince of the resting place, i. e., quartermaster.” It was his business to ride forward each day, and select the place where the king would halt and pass the night.

Jeremiah 51:60

In a book - literally, in one book, on one scroll of parchment.

Jeremiah 51:61

And shalt see, and shalt read - Or, then see that thou read etc.

Jeremiah 51:62-64

The sinking of the scroll was not for the purpose of destroying it, but was a symbolic act (compare the marginal reference); and the binding of a stone to it signified the certainty of the hasty ruin of the city.

Jeremiah 51:64

Thus far ... - Whoever added Jeremiah 52:0, evidently felt it his duty to point out that it was not written by Jeremiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 59. The word which Jeremiah — On account of the message sent by Jeremiah to the Jewish captives in Babylon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile