Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Isaiah 40:3

A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herald;   Highways;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   John;   Minister, Christian;   Proclamation;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Straight;   Thompson Chain Reference - John the Baptist;   Names;   Preparation;   Readiness-Unreadiness;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Crookedness;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Highways;   Prophecies Respecting Christ;   Travellers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Dead Sea Scrolls;   John the Baptist;   Mark, Theology of;   Upright, Uprightness;   Easton Bible Dictionary - Desert;   Highway;   John the Baptist;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Matthew, the Gospel According to;   Messiah;   Pottery;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Forerunner;   Highway;   Isaiah;   Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forerunner;   Isaiah, Book of;   John the Baptist;   Mark, Gospel According to;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Benedictus;   Bethabara ;   Communion (2);   Cry;   Forerunner;   Incarnation (2);   Isaiah;   Levelling;   Pre-Eminence ;   Septuagint;   Unrighteousness ;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Gospels, the;   John the Baptist;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baptist;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Highway;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - John the Baptist;   Ways;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   John, the Baptize;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Causeway;   Champaign;   Kitto Biblical Cyclopedia - Accommodation;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;   Shabbat Naḥamu;   Shirah, Pereḳ (Pirḳe);   Wilderness;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 15;   Today's Word from Skip Moen - Devotion for January 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A voice of one crying out:
Hebrew Names Version
The voice of one who cries, Prepare you in the wilderness the way of the LORD; make level in the desert a highway for our God.
King James Version
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord , make straight in the desert a highway for our God.
English Standard Version
A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the Lord ; make straight in the desert a highway for our God.
New American Standard Bible
The voice of one calling out, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make straight in the desert a highway for our God.
New Century Version
This is the voice of one who calls out: "Prepare in the desert the way for the Lord . Make a straight road in the dry lands for our God.
Amplified Bible
A voice of one is calling out, "Clear the way for the LORD in the wilderness [remove the obstacles]; Make straight and smooth in the desert a highway for our God.
World English Bible
The voice of one who cries, Prepare you in the wilderness the way of Yahweh; make level in the desert a highway for our God.
Geneva Bible (1587)
A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God.
Legacy Standard Bible
A voice is calling,"Prepare the way for Yahweh in the wilderness;Make smooth in the desert a highway for our God.
Berean Standard Bible
A voice of one calling: "Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
Contemporary English Version
Someone is shouting: "Clear a path in the desert! Make a straight road for the Lord our God.
Complete Jewish Bible
A voice cries out: "Clear a road through the desert for Adonai ! Level a highway in the ‘Aravah for our God!
Darby Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
Easy-to-Read Version
Listen, there is someone shouting: "Prepare a way in the desert for the Lord . Make a straight road there for our God.
George Lamsa Translation
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Good News Translation
A voice cries out, "Prepare in the wilderness a road for the Lord ! Clear the way in the desert for our God!
Lexham English Bible
A voice is calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
Literal Translation
The voice of him who cries in the wilderness: Prepare the way of Jehovah; make straight in the desert a highway for our God.
Miles Coverdale Bible (1535)
A voyce crieth: Prepare ye waye for the LORDE in the wyldernesse, make straight ye path for oure God in the deserte.
American Standard Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
JPS Old Testament (1917)
Hark! one calleth: 'Clear ye in the wilderness the way of the LORD, make plain in the desert a highway for our God.
King James Version (1611)
The voyce of him that cryeth in the wildernesse, Prepare yee the way of the Lord, make straight in the desert a high way for our God.
Bishop's Bible (1568)
A voyce crieth in wildernesse: Prepare the way of the Lorde, make strayght the path of our God in the desert.
Brenton's Septuagint (LXX)
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight the paths of our God.
English Revised Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Wycliffe Bible (1395)
The vois of a crier in desert, Make ye redi the weie of the Lord, make ye riytful the pathis of oure God in wildirnesse.
Update Bible Version
The voice of one that cries, Prepare in the wilderness the way of Yahweh; make level in the desert a highway for our God.
Webster's Bible Translation
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
New English Translation
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord ; construct in the desert a road for our God.
New King James Version
The voice of one crying in the wilderness:"Prepare the way of the Lord;Make straight in the desert [fn] A highway for our God.
New Living Translation
Listen! It's the voice of someone shouting, "Clear the way through the wilderness for the Lord ! Make a straight highway through the wasteland for our God!
New Life Bible
A voice is calling, "Make the way ready for the Lord in the desert. Make the road in the desert straight for our God.
New Revised Standard
A voice cries out: "In the wilderness prepare the way of the Lord , make straight in the desert a highway for our God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:
Douay-Rheims Bible
The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.
Revised Standard Version
A voice cries: "In the wilderness prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Young's Literal Translation
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
THE MESSAGE
Thunder in the desert! "Prepare for God 's arrival! Make the road straight and smooth, a highway fit for our God. Fill in the valleys, level off the hills, Smooth out the ruts, clear out the rocks. Then God 's bright glory will shine and everyone will see it. Yes. Just as God has said."
New American Standard Bible (1995)
A voice is calling, "Clear the way for the LORD in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our God.

Contextual Overview

3 A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God. 4 Let every valley be lifted up, and every mountain and hill be made low, and let the rough places become level, and the hilltops become a valley, 5 And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it. 6 A voice of one saying, Give a cry! And I said, What is my cry to be? All flesh is grass, and all its strength like the flower of the field. 7 The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass. 8 The grass is dry, the flower is dead; but the word of our God is eternal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The voice: Matthew 3:1-3, Mark 1:2-5, Luke 3:2-6, John 1:23

Prepare: Isaiah 35:8, Isaiah 57:14, Isaiah 62:10, Isaiah 62:11, Malachi 3:1, Malachi 4:5, Malachi 4:6, Luke 1:16, Luke 1:17, Luke 1:76, Luke 1:77

make: Isaiah 11:15, Isaiah 11:16, Isaiah 43:19, Isaiah 49:11, Psalms 68:4

Reciprocal: Deuteronomy 4:12 - only ye heard a voice Song of Solomon 2:8 - the mountains Song of Solomon 8:5 - from the Isaiah 19:23 - General Isaiah 35:1 - wilderness Isaiah 40:6 - Cry Isaiah 42:11 - Let the wilderness Jeremiah 31:9 - in a Zechariah 4:7 - O great Zechariah 14:10 - the land Matthew 3:3 - by Matthew 11:10 - General Matthew 24:26 - he is in the desert Mark 1:3 - General Mark 9:12 - restoreth Luke 3:4 - The voice Luke 7:27 - Behold John 1:6 - a man John 1:31 - but Acts 18:25 - instructed Hebrews 12:13 - make Revelation 14:7 - with

Cross-References

Genesis 39:20
And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house.
Genesis 39:23
And the keeper of the prison gave no attention to anything which was under his care, because the Lord was with him; and the Lord made everything he did go well.

Gill's Notes on the Bible

The voice of him that crieth in the wilderness,.... Not the voice of the Holy Ghost, as Jarchi; but of John the Baptist, as is attested by all the evangelists, Matthew 3:3 and by John himself, John 1:23, who was a "voice" not like the man's nightingale, "vox et praeterea nihil" a voice and nothing else; he had not only a sonorous, but an instructive teaching voice; he had the voice of a prophet, for he was a prophet: we read of the voices of the prophets, their doctrines and prophecies, Acts 13:27, his voice was the voice of one that crieth, that published and proclaimed aloud, openly and publicly, with great eagerness and fervency, with much freedom and liberty, what he had to say; and this was done "in the wilderness", in the wilderness of Judea, literally taken, Matthew 3:1, and when Judea was become a Roman province, and the Jews were brought into the wilderness of the people, Ezekiel 20:35 and when they were, as to their religious affairs, in a very forlorn and wilderness condition m: what John was to say, when he came as a harbinger of Christ, and did, follows:

prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God: by whom is meant the Messiah to whose proper deity a noble testimony is here bore, being called "Jehovah" and "our God": whose way John prepared himself, by preaching the doctrine of repentance, administering the ordinance of baptism, pointing at the Messiah, and exhorting the people to believe in him; and he called upon them likewise to prepare the way, and make a plain path to meet him in, by repenting of their sins, amending their ways, and cordially embracing him when come, laying aside all those sentiments which were contrary to him, his Gospel, and kingdom. The sense of this text is sadly perverted by the Targum, and seems to be, done on purpose, thus,

"prepare the way before the people of the Lord, cast up ways before the congregation of our God;''

whereas it is before the Lord himself. The allusion is to pioneers, sent before some great personage to remove all obstructions out of his way, to cut down trees, level the way, and clear all before him, as in the following verse.

m Though, according to the accents, the phrase, "in the wilderness", belongs to what follows, "in the wilderness prepare ye the way of the Lord"; where it is placed by Junius and Tremellius, commended for it by Reinbeck, de Accent, Heb. p. 416. though the accent seems neglected in Matt iii. 3. Mark 1. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The voice of him that crieth - Lowth and Noyes render this, ‘A voice crieth,’ and annex the phrase ‘in the wilderness’ to the latter part of the sentence:

A voice crieth, ‘In the wilderness prepare ye the way of Yahweh.’

The Hebrew (קורא קול qôl qôrē') will bear this construction, though the Vulgate and the Septuagint render it as in our common version. The sense is not essentially different, though the parallelism seems to require the translation proposed by Lowth. The design is to state the source of consolation referred to in the previous verses. The time of the exile at Babylon was about to be completed. Yahweh was about to conduct his people again to their own country through the pathless wilderness, as he had formerly conducted them from Egypt to the land of promise. The prophet, therefore, represents himself as hearing the voice of a herald, or a forerunner in the pathless waste, giving direction that a way should be made for the return of the people. The whole scene is represented as a march, or return of Yahweh at the head of his people to the land of Judea. The idea is taken from the practice of Eastern monarchs, who whenever they entered on a journey or an expedition, especially through a barren and unfrequented or inhospitable country, sent harbingers or heralds before them to prepare the way.

To do this, it was necessary for them to provide supplies, and make bridges, or find fording places over the streams; to level hills, and construct causeways over valleys, or fill them up; and to make a way through the forest which might lie in their intended line of march. This was necessary, because these contemplated expeditions often involved the necessity of marching through countries where there were no public highways that would afford facilities for the passage of an army. Thus Arrian (Hist. liv. 30) says of Alexander, ‘He now proceeded to the River Indus, the army’ that is, ἡ στρατιά hē stratia, a part of the army, or an army sufficient for the purpose, ‘going before, which made a way for him, for otherwise there would have been no mode of passing through that region.’ ‘When a great prince in the East,’ says Paxton, ‘sets out on a journey, it is usual to send a party of men before him to clear the way.

The state of those countries in every age, where roads are almost unknown, and, from want of cultivation, in many places overgrown with brambles and other thorny plants, which renders traveling, especially with a large retinue, incommodious, requires this precaution. The Emperor of Hindoostan, in his progress through his dominions, as described in the narrative of Sir Thomas Roe’s embassy to the court of Delhi, was preceded by a very great company, sent before him to cut up the trees and bushes, to level and snmoth the road, and prepare their place of encampment. We shall be able, perhaps, to form a more clear and precise idea from the account which Diodorus gives of the marches of Semiramis, the celebrated Queen of Babylon, into Media and, Persia. “In her march to Ecbatana,” says the historian, “she came to the Zarcean mountain, which, extending many furlongs, and being full of craggy precipices and deep hollows, could not be passed without taking a great compass. Being therefore desirous of leaving an everlasting memorial of herself, as well as of shortening the way, she ordered the precipices to be digged down, and the hollows to be filled up; and at a great expense she made a shorter and more expeditious road; which to this day is called from her the road of Semiramis. Afterward she went into Persia, and all the other countries of Asia subjected to her dominion, and wherever she went, she ordered the mountains and precipices to be leveled, raised causeways in the plain country, and, at a great expense, made the ways passable.”

The writer of the apocryphal Book of Baruch, refers to the same subject by the same images: ‘For God hath appointed that every high hill, and banks of long continuance, should be cast down, and valleys filled up, to make even the ground, that Israel may go safely in the glory of God’ Isaiah 5:7. It is evident that the primary reference of this passage was to the exiles in Babylon, and to their return from their long captivity, to the land of their father. The imagery, the circumstances, the design of the prophecy, all seem to demand such an interpretation. At the same time it is as clear, I apprehend, that the prophet was inspired to use language, of design, which should appropriately express a more important event, the coming of the forerunner of the Messiah, and the work which he should perform as preparatory to his advent. There was such a striking similarity in the two events, that they could be grouped together in the same part of the prophetic vision or picture the mind would naturally, by the laws of prophetic suggestion (Introduction, Section 7, III. (3), glance from one to the other, and the same language would appropriately and accurately express both. Both could be described as the coming of Yahweh to bless and save his people; both occurred after a long state of desolation and bondage - the one a bondage in Babylon, the other in sin and national declension. The pathless desert was literally to be passed through in the one instance; in the other, the condition of the Jews was that which was not unaptly likened to a desert - a condition in regard to real piety not unlike the state of a vast desert in comparison with fruitful fields. ‘It was,’ says Lowth, ‘in this desert country, destitute at that time of all religious cultivation, in true piety and works unfruitful, that John was sent to prepare the way of the Lord by preaching repentance.

That this passage has a reference to John as the forerunner of the Messiah, is evident from Matthew 3:3, where it is applied to him, and introduced by this remark: ‘For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice,’ etc. (see also John 1:23) The events were so similar, in their main features, that the same language would describe both. John was nurtured in the desert, and passed his early life there, until he entered on his public work Luke 1:80. He began to preach in a mountainous country, lying east of Jerusalem, and sparsely inhabited, and which was usually spoken of as a desert or wilderness Matthew 3:1; and it was here that his voice was heard announcing the coming of the Messiah, and that he pointed him to his own followers John 1:28-29.

In the wilderness - Babylon was separated from Judea by an immense tract of country, which was one continued desert. A large part of Arabia, called Arabia Deserts, was situated in this region. To pass in a direct line, therefore, from Babylon to Jerusalem, it was necessary to go through this desolate country. It was here that the prophet speaks of hearing a voice commanding the hills to be leveled, and the valleys filled up, that there might be a convenient highway for the people to return (compare the notes at Isaiah 35:8-10).

Prepare ye the way - This was in the form of the usual proclamation of a monarch commanding the people to make a way for him to pass. Applied to the return of the exile Jews, it means that the command of God had gone forth that all obstacles should be removed. Applied to John, it means that the people were to prepare for the reception of the Messiah; that they were to remove all in their opinions and conduct which would tend to hinder his cordial reception, or which would prevent his success among them.

Of the Lord - Of Yahweh. Yahweh was the leader of his people, and was about to conduct them to their own land. The march therefore, was regarded as that of Yahweh, as a monarch or king, at the head of his people, conducting them to their own country; and to prepare the way of Yahweh was, therefore, to prepare for his march at the head of his people. Applied to the Messiah, it means that God was about to come to his people to redeem them. This language naturally and obviously implies, that he whose way was thus to be prepared was Yahweh, the true God. So it was undoubtedly in regard to him who was to be the leader of the exile Jews to their own land, since none but Yahweh could thus conduct them. And if it be admitted that the language has also a reference to the Messiah, then it demonstrates that he was appropriately called Yahweh. That John the Immerser had such a view of him, is apparent from what is said of him.

Thus, John 1:15, he says of him that, ‘he was before’ him which was not true unless he had an existence previous to his birth; he calls him, John 1:18, ‘the only begotten Son, which is in the bosom of the Father;’ and in John 1:34, he calls him ‘the Son of God’ (compare John 10:30, John 10:33, John 10:36). In John 3:31, he says of him, ‘he that cometh from above is above all; he that cometh from heaven is above all.’ Though this is not one of the most direct and certain proof texts of the divinity of the Messiah, yet it is one which may be applied to him when that divinity is demonstrated from other places. It is not one that can be used with absolute certainty in an argument on the subject, to convince those who deny that divinity - since, even on the supposition that it refers to the Messiah, it may be said plausibly, and with some force, that it may mean that Yahweh was about to manifest himself by means of the Messiah; yet it is a passage which those who are convinced of the divinity of Christ from other source, will apply without hesitation to him as descriptive of his rank, and confirmatory of his divinity.

Make straight - Make a straight or direct road; one that should conduct at once to their land. The Chaldee renders this verse, ‘Prepare a way before the people of Yahweh; make in the plain ways before the congregation of our God.’

A highway - (See the note at Isaiah 35:8).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 40:3. The voice of him that crieth in the wilderness - "A voice crieth, In the wilderness"] The idea is taken from the practice of eastern monarchs, who, whenever they entered upon an expedition or took a journey, especially through desert and unpractised countries, sent harbingers before them to prepare all things for their passage, and pioneers to open the passes, to level the ways, and to remove all impediments. The officers appointed to superintend such preparations the Latins call stratores. Ipse (Johannes Baptista) se stratorem vocat Messiae, cujus esset alta et elata voce homines in desertis locis habitantes ad itinera et vias Regi mox venturo sternendas et reficiendas hortari. - Mosheim, Instituta, Majora, p. 96. "He (John the Baptist) calls himself the pioneer of the Messiah, whose business it was with a loud voice to call upon the people dwelling in the deserts to level and prepare the roads by which the King was about to march."

Diodorus's account of the marches of Semiramis into Media and Persia will give us a clear notion of the preparation of the way for a royal expedition: "In her march to Ecbatana she came to the Zarcean mountain, which, extending many furlongs, and being full of craggy precipices and deep hollows, could not be passed without taking a great compass about. Being therefore desirous of leaving an everlasting memorial of herself, as well as of shortening the way, she ordered the precipices to be digged down, and the hollows to be filled up; and at a great expense she made a shorter and more expeditious road, which to this day is called from her the road of Semiramis. Afterward she went into Persia, and all the other countries of Asia subject to her dominion; and wherever she went, she ordered the mountains and precipices to be levelled, raised causeways in the plain country, and at a great expense made the ways passable." - Diod. Sic. lib. ii.

The writer of the apocryphal book called Baruch expresses the same subject by the same images, either taking them from this place of Isaiah, or from the common notions of his countrymen: "For God hath appointed that every high hill, and banks of long continuance, should be cast down, and valleys filled up, to make even the ground, that Israel may go safely in the glory of God." Baruch 5:7.

The Jewish Church, to which John was sent to announce the coming of Messiah, was at that time in a barren and desert condition, unfit, without reformation, for the reception of her King. It was in this desert country, destitute at that time of all religious cultivation, in true piety and good works unfruitful, that John was sent to prepare the way of the Lord by preaching repentance. I have distinguished the parts of the sentence according to the punctuation of the Masoretes, which agrees best both with the literal and the spiritual sense; which the construction and parallelism of the distich in the Hebrew plainly favours, and of which the Greek of the Septuagint and of the evangelists is equally susceptible.

John was born in the desert of Judea, and passed his whole life in it, till the time of his being manifested to Israel. He preached in the same desert: it was a mountainous country; however not entirely and properly a desert; for though less cultivated than other parts of Judea, yet it was not uninhabited. Joshua (Joshua 15:61-62) reckons six cities in it. We are so prepossessed with the idea of John's living and preaching in the desert, that we are apt to consider this particular scene of his preaching as a very important and essential part of history: whereas I apprehend this circumstance to be no otherwise important, than as giving us a strong idea of the rough character of the man, which was answerable to the place of his education; and as affording a proper emblem of the rude state of the Jewish Church at that time, which was the true wilderness meant by the prophet, in which John was to prepare the way for the coming of the Messiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile