the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Deuteronomy 17:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Do not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to the LORD your God.
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the Lord thy God.
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep that has a physical defect of anything seriously wrong, for that is a detestable thing to Yahweh your God.
"You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever, for that is an abomination to the Lord your God.
If an ox or sheep has something wrong with it, do not offer it as a sacrifice to the Lord your God. He would hate that.
You must not sacrifice to him a bull or sheep that has a blemish or any other defect, because that is considered offensive to the Lord your God.
"You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or sheep with a blemish or any defect, for that is a detestable thing to the LORD your God.
"You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep which has a blemish or any defect, for that is a detestable thing to the LORD your God.
Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no bullocke nor sheepe wherein is blemish or any euill fauoured thing: for that is an abomination vnto the Lord thy God.
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep which has a defect or any blemish, for that is an abominable thing to Yahweh your God.
Moses said to Israel: If an ox or a sheep has something wrong with it, don't offer it as a sacrifice to the Lord your God—he will be disgusted!
"You are not to sacrifice to Adonai your God a cow or sheep that has a defect or anything wrong with it; that would be an abomination to Adonai your God.
Thou shalt not sacrifice to Jehovah thy God an ox or sheep wherein is a defect, or anything bad; for it is an abomination to Jehovah thy God.
"You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep that has anything wrong with it. The Lord your God would hate that.
YOU shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a lamb wherein is blemish, or anything impious; for that is an abomination in the sight of the LORD your God.
"Do not sacrifice to the Lord your God cattle or sheep that have any defects; the Lord hates this.
You shall not sacrifice to Jehovah your God an ox or sheep in which there is a blemish, any evil thing, for it is a hateful thing to Jehovah your God.
Thou shalt offre vnto the LORDE thy God no oxe or shepe, that hath a blemish or eny euell fauourednesse on it: for that is abhominacion vnto the LORDE thy God.
Thou shalt not sacrifice unto Jehovah thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or anything evil; for that is an abomination unto Jehovah thy God.
No ox or sheep which has a mark on it or is damaged in any way may be offered to the Lord your God: for that is disgusting to the Lord your God.
Thou shalt offer vnto the Lorde thy God no oxe nor sheepe wherin is blemishe or any euyll fauourednesse: for that is an abhomination vnto the Lorde thy God.
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, even any evil thing; for that is an abomination unto the LORD thy God.
Thou shalt not sacrifice vnto the Lord thy God any bullocke, or sheepe wherein is blemish, or any euilfauourednes: for that is an abomination vnto the Lord thy God.
Thou shalt not sacrifice to the Lord thy God a calf or a sheep, in which there is a blemish, or any evil thing; for it is an abomination to the Lord thy God.
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, or any evil-favouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
Thou schalt not offre to thi Lord God an oxe and a scheep in which is a wem, ether ony thing of vice, for it is abhominacioun to thi Lord God.
`Thou dost not sacrifice to Jehovah thy God ox or sheep in which there is a blemish -- any evil thing; for it [is] the abomination of Jehovah thy God.
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, wherein is a blemish, [or] anything evil; for that is disgusting to Yahweh your God.
Thou shalt not sacrifice to the LORD thy God [any] bullock, or sheep, in which is blemish, [or] any evil favoredness: for that [is] an abomination to the LORD thy God.
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, [or] anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
"You shall not sacrifice to the LORD your God a bull or sheep which has any blemish or defect, for that is an abomination to the LORD your God.
"Never sacrifice sick or defective cattle, sheep, or goats to the Lord your God, for he detests such gifts.
"Do not give to the Lord your God a bull or a sheep which is not perfect. For that is a hated thing to the Lord your God.
You must not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep that has a defect, anything seriously wrong; for that is abhorrent to the Lord your God.
Thou shalt not sacrifice unto Yahweh thy God a bullock or a sheep wherein is a blemish, any unseemly thing: for an abomination unto Yahweh thy God, it would be.
Thou shalt not sacrifice to the Lord thy God a sheep, or an ox, wherein there is blemish, or any fault: for that is an abomination to the Lord thy God.
"You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a blemish, any defect whatever; for that is an abomination to the LORD your God.
And don't sacrifice to God, your God, an ox or sheep that is defective or has anything at all wrong with it. That's an abomination, an insult to God , your God.
"You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep which has a blemish or any defect, for that is a detestable thing to the LORD your God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 12:5, Leviticus 22:20-25, Malachi 1:8, Malachi 1:13, Malachi 1:14, Hebrews 9:14, 1 Peter 1:19
Thou shalt: Deuteronomy 15:21
sheep: or, goat, any evil favouredness, Genesis 41:3, Genesis 41:4, Genesis 41:19
for that: Deuteronomy 23:18, Deuteronomy 24:4, Deuteronomy 25:16, Proverbs 6:16, Proverbs 11:1, Proverbs 15:8, Proverbs 20:10
Reciprocal: Deuteronomy 7:25 - an abomination
Gill's Notes on the Bible
Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any bullock or sheep wherein is blemish,.... No sacrifice of any sort, whether burnt offering, sin offering, or peace offering, was to have any blemish in it; typical of the unblemished and immaculate Lamb of God, who, being without sin, offered himself without spot to God, and so could take away the sins of others by the sacrifice of himself; see Leviticus 22:18,
[or] any evilfavouredness; any sickness or disease upon it of any sort, which made it ill favoured to the sight, or disagreeable to the smell, or however unacceptable for sacrifice:
for that is an abomination to the Lord thy God; every such blemished and ill favoured sacrifice; see Malachi 1:8.
Barnes' Notes on the Bible
This verse belongs in subject to the last chapter. It prohibits once more (compare Deuteronomy 15:21) that form of insult to God which consists in offering to Him a blemished sacrifice.
Any evil-favoredness - Render any evil thing. The reference is to the faults or maims enumerated in Leviticus 22:22-24.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XVII
All sacrifices to be without blemish, 1.
Of persons consisted of idolatry and their punishment, 2-7.
Difficult matters in judgment to be laid before the priests and
judges, and to be determined by them; and all to submit to their
decision, 8-13.
The king that may be chosen to be one of their brethren; no
stranger to be appointed to that office, 14, 15.
He shall not multiply horses to himself, nor cause the people to
return unto Egypt, 16.
Nor multiply wives, money, &c., 17.
He shall write a copy of the law for his own use, and read and
study it all his days, that his heart be not lifted up above
his brethren, 18-20.
NOTES ON CHAP. XVII
Verse Deuteronomy 17:1. Wherein is blemish — God must not have that offered to him which thou wouldst not use thyself. This not only refers to the perfect sacrifice offered by Christ Jesus, but to that sincerity and uprightness of heart which God requires in all those who approach him in the way of worship.