Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Deuteronomy 17:2

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idolatry;   Intolerance, Religious;   The Topic Concordance - Execution;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Stars, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idol, Idolatry;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Kill, Killing;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Idolatry;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Host of Heaven;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Idolatry;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hosea;   Law, Judicial;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Crime;   Deuteronomy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“If a man or woman among you in one of your towns that the Lord your God will give you is discovered doing evil in the sight of the Lord your God and violating his covenant
Hebrew Names Version
If there be found in the midst of you, within any of your gates which the LORD your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,
King James Version
If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God, in transgressing his covenant,
Lexham English Bible
If there is found in one of your towns that Yahweh your God is giving to you a man or a woman that does evil in the eyes of Yahweh your God to transgress his covenant
English Standard Version
"If there is found among you, within any of your towns that the Lord your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the Lord your God, in transgressing his covenant,
New Century Version
A man or woman in one of the towns the Lord gave you might be found doing something evil and breaking the Agreement.
New English Translation
Suppose a man or woman is discovered among you—in one of your villages that the Lord your God is giving you—who sins before the Lord your God and breaks his covenant
Amplified Bible
"If there is discovered among you, within any of your cities, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does evil in the sight of the LORD your God, by transgressing (violating) His covenant,
New American Standard Bible
"If there is found in your midst, in any of your towns which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by violating His covenant,
Geneva Bible (1587)
If there be founde among you in any of thy cities, which the Lorde thy God giueth thee, man or woman that hath wrought wickednes in the sight of the Lord thy God, in transgressing his couenant,
Legacy Standard Bible
"If there is found in your midst, in any of your gates of the towns which Yahweh your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of Yahweh your God, by trespassing against His covenant,
Contemporary English Version
Moses said to Israel: The Lord your God is giving you towns to live in. But later, a man or a woman in your town may start worshiping other gods, or even the sun, moon, or stars. I have warned you not to worship other gods, because whoever worships them is disobeying the Lord and breaking the agreement he made with you.
Complete Jewish Bible
"If there is found among you, within any of your gates [in any city] that Adonai your God gives you, a man or woman who does what Adonai your God sees as wicked, transgressing his covenant
Darby Translation
If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
Easy-to-Read Version
"You might hear about an evil thing that happens in one of the cities that the Lord your God is giving you. You might hear that a man or woman in your group has sinned against the Lord your God. You might hear that they have broken his agreement or
George Lamsa Translation
If there is found among you, within any of your towns which the LORD your God gives you, a man or a woman who shall do evil in the sight of the LORD your God and transgress his covenant,
Good News Translation
"Suppose you hear that in one of your towns some men or women have sinned against the Lord and broken his covenant
Literal Translation
When there is found among you, in one of your gates which Jehovah your God is giving to you, a man or woman who does that which is evil in the sight of Jehovah your God, in transgressing His covenant,
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf there be founde amonge you (within eny of thy gates which the LORDE yi God shal geue ye) a man or woman, that worketh wickednesse in ye sighte of the LORDE thy God, so that he transgresseth his couenaute and goeth,
American Standard Version
If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
Bible in Basic English
If there is any man or woman among you, in any of the towns which the Lord your God gives you, who does evil in the eyes of the Lord your God, sinning against his agreement,
Bishop's Bible (1568)
If there be founde among you within any of thy gates which the Lorde thy God geueth thee, man or woman that hath wrought wickednesse in the sight of the Lorde thy God, in transgressyng his couenaunt:
JPS Old Testament (1917)
If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of the LORD thy God, in transgressing His covenant,
King James Version (1611)
If there bee found among you within any of thy gates which the Lord thy God giueth thee, man or woman that hath wrought wickednes in the sight of the Lord thy God, in transgressing his couenant,
Brenton's Septuagint (LXX)
And if there should be found in any one of thy cities, which the Lord thy God gives thee, a man or a woman who shall do that which is evil before the Lord thy God, so as to transgress his covenant,
English Revised Version
If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
Berean Standard Bible
If a man or woman among you in one of the towns that the LORD your God gives you is found doing evil in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant
Wycliffe Bible (1395)
And whanne a man ether a womman, that doon yuel in the siyte of thi Lord God, ben foundun at thee, with ynne oon of thi yatis whiche thi Lord God schal yyue to thee, and thei breken the couenaunt of God,
Young's Literal Translation
`When there is found in thy midst, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee, a man or a woman who doth the evil thing in the eyes of Jehovah thy God by transgressing His covenant,
Update Bible Version
If there is found in the midst of you, inside any of your gates which Yahweh your God gives you, man or woman, that does that which is evil in the sight of Yahweh your God, in transgressing his covenant,
Webster's Bible Translation
If there shall be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman that hath wrought wickedness in the sight of of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
World English Bible
If there be found in the midst of you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, man or woman, who does that which is evil in the sight of Yahweh your God, in transgressing his covenant,
New King James Version
"If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or a woman who has been wicked in the sight of the LORD your God, in transgressing His covenant,
New Living Translation
"When you begin living in the towns the Lord your God is giving you, a man or woman among you might do evil in the sight of the Lord your God and violate the covenant.
New Life Bible
"You may find among you, within any of your towns the Lord your God gives you, a man or a woman who does what is sinful in the eyes of the Lord your God by sinning against the Lord's agreement.
New Revised Standard
If there is found among you, in one of your towns that the Lord your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the Lord your God, and transgresses his covenant
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When there shall be found in thy midst, within any of thy gates, which Yahweh thy God is giving unto thee, man or woman who doeth the thing which is wicked in the eyes of Yahweh thy God by transgressing his covenant;
Douay-Rheims Bible
When there shall be found among you within any of thy gates, which the Lord thy God shall give thee, man or woman that do evil in the sight of the Lord thy God, and transgress his covenant,
Revised Standard Version
"If there is found among you, within any of your towns which the LORD your God gives you, a man or woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,
THE MESSAGE
If you find anyone within the towns that God , your God, is giving you doing what is wrong in God 's eyes, breaking his covenant by going off to worship other gods, bowing down to them—the sun, say, or the moon, or any rebel sky-gods—look at the evidence and investigate carefully. If you find that it is true, that, in fact, an abomination has been committed in Israel, then you are to take the man or woman who did this evil thing outside your city gates and stone the man or the woman. Hurl stones at the person until dead.
New American Standard Bible (1995)
"If there is found in your midst, in any of your towns, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by transgressing His covenant,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

within any of thy gates: The expression, "within any of thy gates," denoted all residing in the cities, and all who went in and came out at the gates of them; so that it included the inhabitants of the whole land.

man: Deuteronomy 17:5, Deuteronomy 13:6-18, Deuteronomy 29:18

in transgressing: Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 29:25, Deuteronomy 31:20, Leviticus 26:15, Leviticus 26:25, Joshua 7:11, Joshua 7:15, Joshua 23:16, Judges 2:20, 2 Kings 18:12, Jeremiah 31:32, Ezekiel 16:38, Hosea 6:7, Hosea 8:1, Hebrews 8:9, Hebrews 8:10

Reciprocal: Exodus 22:20 - sacrificeth Leviticus 20:4 - and kill Deuteronomy 13:9 - But Deuteronomy 29:19 - that he bless Judges 6:31 - let him be Judges 18:30 - set up 2 Chronicles 15:13 - whosoever Job 31:28 - an Jeremiah 34:18 - have transgressed Ezekiel 14:10 - the punishment Hebrews 2:2 - every Hebrews 10:28 - despised

Gill's Notes on the Bible

If there be found among you, within any of thy gates which the Lord thy God giveth thee,.... In any of their cities in the land of Canaan:

man or woman that hath wrought wickedness in the sight of the Lord thy God: as all that is wrought is in the sight of the omniscient God; here it means not any kind of wickedness, for there is none lives without committing sin of one sort or another, all which is known to God the searcher of hearts, but such wickedness as is after described:

in transgressing his covenant; that is, his law, and particularly the first table of it, which respects divine worship, and which is in the nature of a marriage contract or covenant; which, as that is transgressed by adultery committed by either party, so the covenant between God and Israel was transgressed by idolatry, which is spiritual adultery, and going a whoring after other gods, as it follows:

Barnes' Notes on the Bible

Compare Deuteronomy 13:1 ff. Here special reference is made to the legal forms to be adopted, Deuteronomy 17:5-7. The sentence was to be carried into effect at “the gates” (compare Genesis 19:1 note) of the town in which the crime was committed; because, as “all the people” were to take a part, an open space would be requisite for the execution. Note the typical and prophetical aspect of the injunction; compare Acts 7:58; Hebrews 13:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile