the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
American Sign Language Version
Deuteronomy 16:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Pursue justice and justice alone, so that you will live and possess the land the Lord your God is giving you.
That which is altogether just shall you follow, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the Lord thy God giveth thee.
Justice, only justice you shall pursue, so that you may live, and you shall take possession of the land that Yahweh your God is giving to you.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land that the Lord your God is giving you.
Always do what is right so that you will live and always have the land the Lord your God is giving you.
You must pursue justice alone so that you may live and inherit the land the Lord your God is giving you.
"You shall pursue justice, and only justice [that which is uncompromisingly righteous], so that you may live and take possession of the land which the LORD your God is giving you.
"Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and possess the land which the LORD your God is giving you.
That which is iust and right shalt thou follow, that thou maiest liue, & possesse the land which the Lord thy God giueth thee.
Righteousness! Righteousness, you shall pursue, that you may live and possess the land which Yahweh your God is giving you.
People of Israel, if you want to enjoy a long and successful life, make sure that everyone is treated with justice in the land the Lord is giving you.
Justice, only justice, you must pursue; so that you will live and inherit the land Adonai your God is giving you.
Perfect justice shalt thou follow, that thou mayest live, and possess the land that Jehovah thy God giveth thee.
Goodness and Fairness! You must try very hard to be good and fair all the time. Then you will live and keep the land that the Lord your God is giving you.
But you must judge your neighbor righteously, that you may live and go in and inherit the land which the LORD your God gives you.
Always be fair and just, so that you will occupy the land that the Lord your God is giving you and so that you will continue to live there.
You shall follow perfect justice, that you may live and possess the land which Jehovah your God is giving you.
Loke what righte is, yt shalt thou folowe, that thou mayest lyue & possesse the londe, which the LORDE thy God shal geue the.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which Jehovah thy God giveth thee.
Let righteousness be your guide, so that you may have life, and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you.
That which is iust and ryght shalt thou folowe, that thou mayst lyue, and enioy the lande which the Lorde thy God geueth thee.
Justice, justice shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
That which is altogether iust shalt thou followe, that thou mayest liue, and inherite the land which the Lord thy God giueth thee.
Thou shalt justly pursue justice, that ye may live, and go in and inherit the land which the Lord thy God gives thee.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
Pursue justice, and justice alone, so that you may live, and you may possess the land the LORD your God is giving you.
Thou schalt pursue iustli that that is iust, that thou lyue and welde the lond which thi Lord God schal yyue to thee.
Righteousness -- righteousness thou dost pursue, so that thou livest, and hast possessed the land which Jehovah thy God is giving to thee.
That which is altogether just you shall follow, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, and inherit the land which the LORD thy God giveth thee.
That which is altogether just shall you follow, that you may live, and inherit the land which Yahweh your God gives you.
You shall follow what is altogether just, that you may live and inherit the land which the LORD your God is giving you.
Let true justice prevail, so you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
Follow what is right, and only what is right. Then you will live and receive the land the Lord your God is giving you.
Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and occupy the land that the Lord your God is giving you.
What is right, what is right, shalt thou pursue, - that thou mayest live and possess the land, which, Yahweh thy God, is giving unto thee.
Thou shalt follow justly after that which is just: that thou mayst live and possess the land, which the Lord thy God shall give thee.
Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the land which the LORD your God gives you.
The right! The right! Pursue only what's right! It's the only way you can really live and possess the land that God , your God, is giving you.
"Justice, and only justice, you shall pursue, that you may live and possess the land which the LORD your God is giving you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
That which: etc. Heb. Justice, justice, Deuteronomy 25:13-16, Micah 6:8, Philippians 4:8
live: Deuteronomy 4:1, Ezekiel 18:5, Ezekiel 18:9, Romans 10:5
Reciprocal: Leviticus 25:14 - General 1 Thessalonians 5:15 - ever 1 Timothy 6:11 - and
Gill's Notes on the Bible
That which is altogether just shalt thou follow,.... Or "justice", "justice" a, strict justice, and nothing else:
that thou mayest live and inherit the land which the Lord thy God giveth thee; that is, continue in the possession of it.
a צדק צדק
Barnes' Notes on the Bible
These verses are closely connected in subject with the following chapter, and introduce certain directions for the administration of justice and the carrying on of the civil government of the people in Canaan. During the lifetime of Moses, he himself, especially inspired and guided by God, was sufficient, with the aid of the subordinate judges (compare Exodus 18:13 ff), for the duties in question. But now that Moses was to be withdrawn, and the people would soon be scattered up and down the land of Canaan, regular and permanent provision must be made for civil and social order and good government.
Deuteronomy 16:21
A grove ... - Render, Thou shalt not plant for thee any tree as an idol: literally as an Asherah,” “i. e.” an image of Astarte or Ashtaroth, the Phoenician goddess (compare Deuteronomy 7:5 note, Deuteronomy 7:13 note). The word is rendered “grove” by the King James Version also in Deuteronomy 7:5; Deuteronomy 12:3; Exodus 34:13; Judges 6:25, but cannot be maintained, for the word is connected with various verbs which are quite inapplicable to a grove. The wooden idol in question was the stem of a tree, stripped of its boughs, set upright in the ground, and rudely carved with emblems.