Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

American Sign Language Version

Deuteronomy 15:11

This verse is not available in the ASL!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alms;   Beneficence;   Fraternity;   Lending;   Liberality;   Poor;   Reward;   Thompson Chain Reference - Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;   The Topic Concordance - Charity;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Sabbatical Year, the;   Liberality;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Loans;   Usury;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Freedom;   Giving;   Justice;   Lending;   Poor;   Sabbatical year;   Wealth;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Contribution;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Beg;   Debt;   Debtor;   Necromancer;   Poor;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Alms;   Law;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Ethics;   Festivals;   Loan;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Debt;   Deuteronomy;   Ethics;   Poverty;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hand ;   Liberality;   Quotations;   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Alms;   People's Dictionary of the Bible - Year sabbatical;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Debts;   Usury;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Property Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Alms;   Poor;   Poverty;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Alms;   Brother;   Charity and Charitable Institutions;   Commandments, the 613;   Ebionites;   Hand;   Ibn Shem-á¹­ob, Joseph ben Shemá¹­ob;   Ransom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For there will never cease to be poor people in the land; that is why I am commanding you, ‘Open your hand willingly to your poor and needy brother in your land.’
Hebrew Names Version
For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
King James Version
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
Lexham English Bible
For the poor will not cease to be among you in the land; therefore I am commanding you, saying, ‘You shall willingly open your hand to your brother, to your needy and to your poor that are in your land.'
English Standard Version
For there will never cease to be poor in the land. Therefore I command you, ‘You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in your land.'
New Century Version
There will always be poor people in the land, so I command you to give freely to your neighbors and to the poor and needy in your land.
New English Translation
There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
Amplified Bible
"For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor in your land.'
New American Standard Bible
"For the poor will not cease to exist in the land; therefore I am commanding you, saying, 'You shall fully open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'
Geneva Bible (1587)
Because there shall be euer some poore in the land, therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand vnto thy brother, to thy needie, and to thy poore in thy land.
Legacy Standard Bible
For the needy will never cease to be in the land; therefore I am commanding you, saying, ‘You shall freely open your hand to your brother, to your afflicted and needy in your land.'
Contemporary English Version
There will always be some Israelites who are poor and needy. That's why I am commanding you to be generous with them.
Complete Jewish Bible
for there will always be poor people in the land. That is why I am giving you this order, ‘You must open your hand to your poor and needy brother in your land.'
Darby Translation
For the needy shall never cease from within the land; therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand bountifully unto thy brother, to thy poor and to thy needy, in thy land.
Easy-to-Read Version
There will always be poor people in the land. That is why I command you to be ready to help your brother or sister. Give to the poor in your land who need help.
George Lamsa Translation
For the poor shall never cease out of the land; therefore I command you, saying, You shall open your hand wide to your poor brother and to the needy in your land.
Good News Translation
There will always be some Israelites who are poor and in need, and so I command you to be generous to them.
Literal Translation
For the poor will never cease from the midst of the land. On account of this I command you, saying, Opening you shall open your hand to your poor and needy brother in your land.
Miles Coverdale Bible (1535)
The londe shal neuer be without poore, therfore commaunde I the and saye, that thou open thine hande vnto thy brother, which is neady and poore in thy londe.
American Standard Version
For the poor will never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thy hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
Bible in Basic English
For there will never be a time when there are no poor in the land; and so I give orders to you, Let your hand be open to your countrymen, to those who are poor and in need in your land.
Bishop's Bible (1568)
The lande shall neuer be without poore: and therfore I comaunde thee, saying, Thou shalt open thine hande vnto thy brother that is needy & poore in thy lande.
JPS Old Testament (1917)
For the poor shall never cease out of the land; therefore I command thee, saying: 'Thou shalt surely open thy hand unto thy poor and needy brother, in thy land.'
King James Version (1611)
For the poore shall neuer cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide vnto thy brother, to thy poore, and to thy needy in the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the poor shall not fail off thy land, therefore I charge thee to do this thing, saying, Thou shalt surely open thine hands to thy poor brother, and to him that is distressed upon thy land.
English Revised Version
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt surely open thine hand unto thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.
Berean Standard Bible
For there will never cease to be poor in the land; that is why I am commanding you to open wide your hand to your brother and to the poor and needy in your land.
Wycliffe Bible (1395)
Pore men schulen not faile in the lond of `thin habitacioun; therfor Y comaunde to thee, that thou opene the hond to thi brother nedi and pore, that lyuen with thee in the lond.
Young's Literal Translation
because the needy one doth not cease out of the land, therefore I am commanding thee, saying, Thou dost certainly open thy hand to thy brother, to thy poor, and to thy needy one, in thy land.
Update Bible Version
For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
Webster's Bible Translation
For the poor shall never cease from the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thy hand wide to thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land.
World English Bible
For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
New King James Version
For the poor will never cease from the land; therefore I command you, saying, "You shall open your hand wide to your brother, to your poor and your needy, in your land.'
New Living Translation
There will always be some in the land who are poor. That is why I am commanding you to share freely with the poor and with other Israelites in need.
New Life Bible
The poor will always be in the land. So I tell you to be free in giving to your brother, to those in need, and to the poor in your land.
New Revised Standard
Since there will never cease to be some in need on the earth, I therefore command you, "Open your hand to the poor and needy neighbor in your land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the needy will not cease out of the midst of the land - for this cause, am I commanding thee, saying, Thou shalt open, thy hand unto thy brother to thy poor and to thy needy, in thy land.
Douay-Rheims Bible
There will not be wanting poor in the land of thy habitation: therefore I command thee to open thy hand to thy needy and poor brother, that liveth in the land.
Revised Standard Version
For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, You shall open wide your hand to your brother, to the needy and to the poor, in the land.
New American Standard Bible (1995)
"For the poor will never cease to be in the land; therefore I command you, saying, 'You shall freely open your hand to your brother, to your needy and poor in your land.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the poor: Although Moses, by the statutes relative to the division of the land, and inheritance, and the inalienable nature of it, had studied to prevent any Israelite from being born poor, yet he exhorts them to the exercise of the tenderest compassion and most benevolent actions; and not to refuse assistance to the decayed Israelite, though the sabbatical year drew nigh. Proverbs 22:2, Matthew 26:11, Mark 14:7, John 12:8

Thou shalt: Deuteronomy 15:8, Matthew 5:42, Luke 12:33, Acts 2:45, Acts 4:32-35, Acts 11:28-30, 2 Corinthians 8:2-9, 1 John 3:16-18

Reciprocal: Job 31:17 - have Psalms 112:9 - dispersed Matthew 5:22 - his brother 1 Corinthians 16:2 - as God Ephesians 6:9 - ye James 1:9 - the brother

Gill's Notes on the Bible

For the poor shall never cease out of the land,.... There would be always such objects to exercise their charity and beneficence towards, John 12:8, which is no contradiction to Deuteronomy 15:4 for had they been obedient to the laws of God, they would have been so blessed that there would have been none; so the Targums; but he foresaw that they would not keep his commands, and so this would be the case, and which he foretells that they might expect it, and do their duty to them, as here directed:

therefore I command thee, saying, thou shalt open thine hand wide unto thy brother; not give sparingly, but largely, in proportion to the necessities of the poor, and according to the abilities of the lender or giver; and this must be done to a brother, one that is near in the bonds of consanguinity, and to him a man must give or lend first, as Aben Ezra observes, and then "to thy poor"; the poor of thy family, as the same writer:

and to thy needy in the land; that are in very distressed circumstances, though not related, and particularly such as are in the same place where a man dwells; for, as the same writer remarks, the poor of thy land are to be preferred to the poor of another place,

Barnes' Notes on the Bible

The year of release is no doubt identical with the sabbatical year of the earlier legislation (Exodus 23:10 ff, and Leviticus 25:2 ff), the command of the older legislation being here amplified. The release was probably for the year, not total and final, and had reference only to loans lent because of poverty (compare Deuteronomy 15:4, Deuteronomy 15:7). Yet even so the law was found to be too stringent for the avarice of the people, because it was one of those which the rabbis “made of none effect by their traditions.”

Deuteronomy 15:2

Because it is called the Lord’s release - Render, because proclamation has been made of the Lord’s release. The verb is impersonal, and implies (compare Deuteronomy 31:10) that “the solemnity of the year of release” has been publicly announced.

Deuteronomy 15:3

The foreigner would not be bound by the restriction of the sabbatical year, and therefore would have no claim to its special remissions and privileges. He could earn his usual income in the seventh as in other years, and therefore is not exonerated from liability to discharge a debt anymore in the one than the others.

Deuteronomy 15:4

There is no inconsistency between this and Deuteronomy 15:11. The meaning seems simply to be, “Thou must release the debt for the year, except when there be no poor person concerned, a contingency which may happen, for the Lord shall greatly bless thee.” The general object of these precepts, as also of the year of Jubilee and the laws respecting inheritance, is to prevent the total ruin of a needy person, and his disappearance from the families of Israel by the sale of his patrimony.

Deuteronomy 15:9

literally: “Beware that there be not in thy heart a word which is worthlessness” (compare Deuteronomy 13:13 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 15:11. For the poor shall never cease out of the land — To this passage our Lord appears to allude Mark 14:7: For ye have the poor with you always. God leaves these in mercy among men to exercise the feelings of compassion, tenderness, mercy, &c. And without occasions afforded to exercise these, man would soon become a Stoic or a brute.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile