Lectionary Calendar
Thursday, January 9th, 2025
Thursday after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Psalms 35:17

LORD, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, My only life from the young lions.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Enemy;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Blessings-Afflictions;   Trial Prolonged;   Trials;   The Topic Concordance - Enemies;   Jesus Christ;   Praise;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Easton Bible Dictionary - Darling;   Lions;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darling;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Only Begotten;   Morrish Bible Dictionary - Begotten;   Son, the;   ;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Darling;   Lion;   Look;   The Jewish Encyclopedia - Lion;  

Parallel Translations

English Standard Version
How long, O Lord, will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions!
Geneva Bible (1587)
Lord, how long wilt thou beholde this? deliuer my soule from their tumult, euen my desolate soule from the lions.
Christian Standard Bible®
Lord, how long will you look on?Rescue me from their ravages;rescue my precious life from the young lions.
Hebrew Names Version
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, My precious life from the lions.
Easy-to-Read Version
My Lord, how long will you watch this happen? Save my life from these people who are attacking me like lions and trying to destroy me.
American Standard Version
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
Contemporary English Version
But all you do is watch! When will you do something? Save me from the attack of those vicious lions.
Complete Jewish Bible
Adonai, how much longer will you look on? Rescue me from their assaults, save the one life I have from the lions!
JPS Old Testament (1917)
Lord, how long wilt Thou look on?
King James Version (1611)
Lord, how long wilt thou looke on? rescue my soule from their destructions, my darling from the lyons.
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, when wilt thou look upon me? Deliver my soul from their mischief, mine only-begotten one from the lions.
English Revised Version
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Berean Standard Bible
How long, O Lord, will You look on? Rescue my soul from their ravages, my precious life from these lions.
Lexham English Bible
My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only life from the young lions.
Literal Translation
O Lord, how long will You look on? Draw back my soul from their desolations, my only one from the lions.
New Century Version
Lord, how long will you watch this happen? Save my life from their attacks; save me from these people who are like lions.
New English Translation
O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!
New King James Version
Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
New Living Translation
How long, O Lord, will you look on and do nothing? Rescue me from their fierce attacks. Protect my life from these lions!
New Life Bible
Lord, how long will You look on? Save me from being destroyed by them. Save my life from the lions.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My Lord! how long wilt thou look on? Bring back my soul out of their raging, from among lions, my solitary self.
Douay-Rheims Bible
(34-17) Lord, when wilt thou look upon me? rescue thou my soul from their malice: my only one from the lions.
George Lamsa Translation
My LORD, I have suffered enough; rescue my soul from their riot, my only one from the lions.
Good News Translation
How much longer, Lord, will you just look on? Rescue me from their attacks; save my life from these lions!
New American Standard Bible
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
King James Version
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Bishop's Bible (1568)
Lorde howe long wylt thou looke [vpon this]: O deliuer my soule from their raginges, and my dearling from Lions whelpes.
New Revised Standard
How long, O Lord , will you look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
Darby Translation
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.
Wycliffe Bible (1395)
Lord, whanne thou schalt biholde, restore thou my soule fro the wickidnesse of hem; `restore thou myn oon aloone fro liouns.
Young's Literal Translation
Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.
World English Bible
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, My precious life from the lions.
Revised Standard Version
How long, O LORD, wilt thou look on? Rescue me from their ravages, my life from the lions!
Update Bible Version
Lord, how long will you watch? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.
Webster's Bible Translation
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Bible in Basic English
Lord, how long will you be looking on? take my soul from their destruction, my life from the lions.
Miles Coverdale Bible (1535)
LORDE, whan wilt thou loke vpo this? O restore my soule from ye wicked rumoure of the, my dearlinge from the lyons.
THE MESSAGE
God , how long are you going to stand there doing nothing? Save me from their brutalities; everything I've got is being thrown to the lions. I will give you full credit when everyone gathers for worship; When the people turn out in force I will say my Hallelujahs.
New American Standard Bible (1995)
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
Legacy Standard Bible
Lord, how long will You look on?Bring back my soul from their ravages,My only life from the lions.

Contextual Overview

17LORD, how long will You look on [without action]? Rescue my life from their destructions, My only life from the young lions.18I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty people. 19Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink their eye [maliciously]. 20For they do not speak peace, But they devise deceitful words [half-truths and lies] against those who are quiet in the land. 21They open their mouths wide against me; They say, "Aha, aha, our eyes have seen it!" 22You have seen this, O LORD; do not keep silent. O Lord, do not be far from me. 23Wake Yourself up, and arise to my right And to my cause, my God and my Lord. 24Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness and justice; And do not let them rejoice over me. 25Do not let them say in their heart, "Aha, that is what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up and destroyed him." 26Let those be ashamed and humiliated together who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

how: Psalms 6:3, Psalms 13:1, Psalms 13:2, Psalms 74:9, Psalms 74:10, Psalms 89:46, Psalms 94:3, Psalms 94:4

look: Psalms 10:14, Habakkuk 1:13

rescue: Psalms 22:20, Psalms 22:21, Psalms 57:4, Psalms 69:14, Psalms 69:15, Psalms 142:6, Psalms 142:7

darling: Heb. only one

Reciprocal: Psalms 22:13 - as a Daniel 6:27 - delivereth Revelation 6:10 - How

Cross-References

Genesis 30:24
She named him Joseph (may He add) and said, "May the LORD add to me another son."
Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Genesis 35:21
Then Israel (Jacob) journeyed on and pitched his tent on the other side of the tower of Eder [the lookout point used by shepherds].

Gill's Notes on the Bible

Lord, how long wilt thou look on?.... And behold these injuries and insults, and not arise to help and save? The psalmist firmly believed the omniscience of God, and was well assured he saw all that was done; but he was ready to consider him only as a spectator; or, however, seems impatient until he arose and showed himself strong on his behalf; see Psalms 35:22;

rescue my soul from their destructions, my darling from the lions; his "soul" and his "darling" mean the same; either his life, than which nothing is dearer to a man; or his soul, his more noble part, and which was now "alone", or solitary, as the word a used signifies; being forsaken of God and men, and was desolate and afflicted, as it is rendered Psalms 25:16; or his whole person, which was among men comparable to lions, for their strength and savageness, who breathed out nothing but cruelty and destruction; from which he desires he might be rescued, or returned to the quiet possession of his own house, and the house of God: the words are much the same with those of the Messiah,

Psalms 25:16- : and

Psalms 25:16- :.

a יחידתי "solitariam meam", Piscator, Gejerus, Schmidt, Michaelis; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Lord, how long wilt thou look on? - How long wilt thou witness this without interposing to deliver me, and to punish those who treat me thus? God saw it all. He was able to save him that was thus persecuted and opposed. And yet he did not interpose. He seemed to pay no attention to it. He appeared to be indifferent to it. The psalmist, therefore, asks “how long” this was to continue. did not doubt that God would, at some thee, interpose and save him; but what was so mysterious to him was the fact that he looked so calmly on - that he saw it all, and that he did not interpose when he could so easily do it. The same question we may now ask, and may constantly ask, in regard to the wickedness in the world - “and no one can answer it.” No one can tell why God, when he sees the state of things on earth, is so calm (compare the notes at Isaiah 18:4), and apparently so indifferent; why he does not hasten to deliver his people, and to punish the wicked. “Even so, Father, for so it seemeth good in thy sight,” is all the answer that can be given to this inquiry. Yet it should have occurred to the psalmist, and it should be observed now, that the fact that God seems to be indifferent to the state of things, does riot proves that he is indifferent. There is an eternity to come, in which there will be ample thee to adjust human affairs, and to develop fully the divine character and counsels.

Rescue my soul from their destructions - My life from the destruction which they are aiming to accomplish.

My darling - Margin, “my only one.” See the notes at Psalms 22:20. The reference here is to “his own soul” or life. It is the language of tenderness addressed to himself. He had but one soul or life, and that was dear to him, as an only child is dear to its parent.

From the lions - Enemies, described as lions; having the fierceness and savage fury of lions. In Psalms 22:20 it is, “from the power of the dog.” The idea is the same in both places. Compare the notes at Psalms 22:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 35:17. My darling — יחידתי yechidathi, my only one, Psalms 22:20. My united one, or He that is alone. Perhaps this may relate to Christ. Psalms 22:20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile