Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

Luke 11:46

But He said, "Woe to you lawyers as well, because you weigh men down with burdens [man-made rules, unreasonable requirements] which are hard to bear, and you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers [to lighten the load].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burden;   Hypocrisy;   Jesus, the Christ;   Lawyer;   Minister, Christian;   Pharisees;   Reproof;   Satire;   Self-Righteousness;   Teachers;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Lawyers;   The Topic Concordance - Hypocrisy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Holman Bible Dictionary - Lawyer;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Burden;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Death of Christ;   Discourse;   Error;   Ethics (2);   Humanity of Christ;   Law of God;   Lawlessness;   Lawyer ;   Logia;   Luke, Gospel According to;   Oppression;   Sanctify, Sanctification;   Sheep, Shepherd;   Touch;   Witness (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Lawyer;   25 Burden Weight;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Grievous;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lade;   Lawyer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said: “Woe also to you experts in the law! You load people with burdens
King James Version (1611)
And he said, Woe vnto you also ye lawyers: for ye lade men with burdens grieuous to be borne, and ye your selues touch not the burdens with one of your fingers.
King James Version
And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
English Standard Version
And he said, "Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
New American Standard Bible
But He said, "Woe to you lawyers as well! For you load people with burdens that are hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
New Century Version
Jesus answered, "How terrible for you, you experts on the law! You make strict rules that are very hard for people to obey, but you yourselves don't even try to follow those rules.
New American Standard Bible (1995)
But He said, "Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
Legacy Standard Bible
But He said, "Woe to you scholars of the Law as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, and you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
Berean Standard Bible
"Woe to you as well, experts in the law!" He replied. "You weigh men down with heavy burdens, but you yourselves will not lift a finger to lighten their load.
Contemporary English Version
Jesus replied: You teachers are also in for trouble! You load people down with heavy burdens, but you won't lift a finger to help them carry the loads.
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "Woe to you Torah experts too! You load people down with burdens they can hardly bear, and you won't lift a finger to help them!
Darby Translation
And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "It will be bad for you, you experts in the law! You make strict rules that are very hard for people to obey. You try to force others to obey your rules. But you yourselves don't even try to follow any of those rules.
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Wo be to you also, yee Lawyers: for yee lade men with burdens grieuous to be borne, and yee your selues touche not the burdens with one of your fingers.
George Lamsa Translation
But he said, Woe also to you, scribes! for you lay heavy burdens on men, and you yourselves do not touch these burdens even with one of your fingers.
Good News Translation
Jesus answered, "How terrible also for you teachers of the Law! You put onto people's backs loads which are hard to carry, but you yourselves will not stretch out a finger to help them carry those loads.
Lexham English Bible
So he said, "Woe to you also, legal experts, because you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers!
Literal Translation
And He said, Woe to you also, lawyers! Because you burden men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
American Standard Version
And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Bible in Basic English
And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them.
Hebrew Names Version
He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens.
International Standard Version
JesusHe
">[fn] said, "How terrible it will be for you experts in the law, too! For you load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves don't even lift one of your fingers to ease the burdens.Matthew 23:4;">[xr]
Etheridge Translation
But he said, Also unto you, Sophree, woe! because you lade men with heavy burdens, and you with one of your fingers will not touch those burdens.
Murdock Translation
And he said: Woe to you also! ye Scribes, who lade men with heavy burdens; yet ye yourselves will not touch those burdens with one of your fingers
Bishop's Bible (1568)
And he sayde, Wo vnto you also ye lawyers: for ye lade me with burthens greeuous to be borne, and ye your selues touche not ye burthens with one of your fyngers.
English Revised Version
And he said, Woe unto you lawyers also! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
World English Bible
He said, "Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to carry, and you yourselves won't even lift one finger to help carry those burdens.
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Wo to you lawyers also; for ye load men with burthens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burthens with one of your fingers.
Weymouth's New Testament
"Alas too for you expounders of the Law!" replied Jesus, "for you load men with cumbrous burdens which you yourselves will not touch with one of your fingers.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Also wo to you, wise men of lawe, for ye chargen men with birthuns which thei moun not bere, and ye you silf with youre o fyngur touchen not the heuynessis.
Update Bible Version
And he said, Woe to you lawyers also! for you load men with loads grievous to be borne, and you yourselves don't touch the loads with one of your fingers.
Webster's Bible Translation
And he said, Woe to you also, [ye] lawyers, for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
New English Translation
But Jesus replied, "Woe to you experts in religious law as well! You load people down with burdens difficult to bear, yet you yourselves refuse to touch the burdens with even one of your fingers!
New King James Version
And He said, "Woe to you also, lawyers! For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
New Living Translation
"Yes," said Jesus, "what sorrow also awaits you experts in religious law! For you crush people with unbearable religious demands, and you never lift a finger to ease the burden.
New Life Bible
Jesus said, "It is bad for you also, you men who know the Law! For you put heavy loads on the shoulders of men. But you will not even put your finger on one of these loads to help them.
New Revised Standard
And he said, "Woe also to you lawyers! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not lift a finger to ease them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - And, for you, the lawyers, alas! because ye lade men with burdens hard to be borne, and, yourselves, with one of your fingers, touch not the burdens.
Douay-Rheims Bible
But he said: Woe to you lawyers also, because you load men with burdens which they cannot bear and you yourselves touch not the packs with one of your fingers.
Revised Standard Version
And he said, "Woe to you lawyers also! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
Tyndale New Testament (1525)
Then he sayde: Wo be to you also ye lawears: for ye lade men with burthens greveous to be borne and ye youre selves touche not ye packes wt one of youre fyngers.
Young's Literal Translation
and he said, `And to you, the lawyers, wo! because ye burden men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves with one of your fingers do not touch the burdens.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he saide: And wo vnto you also ye scrybes, for ye lade men with vntollerable burthens, and ye youre selues touch them not with one of yor fyngers.
Mace New Testament (1729)
but Jesus said, wo unto you likewise, doctors of the law; for you load men with insupportable burthens, the least part of which you will not yourselves bear:
THE MESSAGE
He said, "Yes, and I can be even more explicit. You're hopeless, you religion scholars! You load people down with rules and regulations, nearly breaking their backs, but never lift even a finger to help.
Simplified Cowboy Version
"Y'all experts on the code of Moses will get what's coming to you too! You are good at pointing fingers, but you won't lift a finger to help anyone.

Contextual Overview

37Now after Jesus had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him. He went in [the Pharisee's home] and reclined at the table [without ceremonially washing His hands]. 38The Pharisee noticed this and was surprised that Jesus did not first ceremonially wash before the meal. 39But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and plate [as required by tradition]; but inside you are full of greed and wickedness. 40"You foolish ones [acting without reflection or intelligence]! Did not He who made the outside make the inside also? 41"But give that which is within as charity [that is, acts of mercy and compassion, not as a public display, but as an expression of your faithfulness to God], and then indeed all things are clean for you. 42"But woe (judgment is coming) to you Pharisees, because you [self-righteously] tithe mint and rue and every [little] garden herb [tending to all the minutiae], and yet disregard and neglect justice and the love of God; but these are the things you should have done, without neglecting the others. 43"Woe to you Pharisees, because you love the best seats in the synagogues and to be respectfully greeted in the market places. 44"Woe to you! For you are like graves which are unmarked, and people walk over them without being aware of it [and are ceremonially unclean]." 45One of the lawyers [an expert in the Mosaic Law] answered Him, "Teacher, by saying this, You insult us too!" 46But He said, "Woe to you lawyers as well, because you weigh men down with burdens [man-made rules, unreasonable requirements] which are hard to bear, and you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers [to lighten the load].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Woe: Isaiah 10:1, Matthew 23:2-4, Galatians 6:13

ye yourselves: Isaiah 58:6

Reciprocal: Nehemiah 13:25 - cursed Malachi 2:8 - ye have caused Matthew 22:35 - a lawyer Matthew 23:4 - General Luke 10:25 - a certain Romans 2:21 - therefore Galatians 6:2 - Bear

Gill's Notes on the Bible

And he said, woe unto you also, ye lawyers,.... Christ was so far from calling back what he had said or suggested, that he repeats and confirms it, and more particularly names them, and enlarges on their evil practices:

for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 23:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 46. Ye lade men with burdens — By insisting on the observance of the traditions of the elders, to which it appears, by the way, they paid no great attention themselves. Matthew 23:4; Matthew 23:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile