Lectionary Calendar
Sunday, October 6th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Amplified Bible

John 19:41

Now there was a garden at the place where He was crucified, and in the garden a new tomb [cut out of solid rock] in which no one had yet been laid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Joseph;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Gardens;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Calvary;   Gardens;   Joseph;   Bridgeway Bible Dictionary - Golgotha;   Jerusalem;   Joseph of arimathea;   Nicodemus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Disciple, Discipleship;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Burial;   Gardens;   Golgotha;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Burial;   Garden;   Golgotha;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Garden;   Grave;   Jesus, Life and Ministry of;   John, the Gospel of;   Joseph;   Nicodemus;   Tomb of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Garden;   Joseph;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Golgotha ;   Joseph (2);   Wilson's Dictionary of Bible Types - Arden;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Joseph;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Garden;   Joseph of Arimathaea;   Nicodemus;   Sepulchre;   The Jewish Encyclopedia - Burial;   Golgotha;   Horticulture;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
There was a new tomb near the place where Jesus died
Legacy Standard Bible
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
New American Standard Bible (1995)
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
Bible in Basic English
Now there was a garden near the cross, and in the garden a new place for the dead in which no man had ever been put.
Darby Translation
But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
New King James Version
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
Christian Standard Bible®
There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it.
World English Bible
Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid.
Wesley's New Testament (1755)
Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new sepulchre, in which no man had ever been laid.
Weymouth's New Testament
There was a garden at the place where Jesus had been crucified, and in the garden a new tomb, in which no one had yet been buried.
King James Version (1611)
Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new Sepulchre, wherein was neuer man yet layd.
Literal Translation
And there was a garden in the place where He was crucified, and a new tomb in the garden, in which no one yet ever had been placed.
Miles Coverdale Bible (1535)
And by ye place where Iesus was crucified, there was a garde, and in the garden a new sepulchre, where in was neuer man layed:
Mace New Testament (1729)
now near the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no body had ever yet been laid.
American Standard Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
Revised Standard Version
Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb where no one had ever been laid.
Tyndale New Testament (1525)
And in the place where Iesus was crucified was a garden and in ye garden a newe sepulchre wherin was never man layd.
Update Bible Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein man was never yet laid.
Webster's Bible Translation
Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid.
Young's Literal Translation
and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
New Century Version
In the place where Jesus was crucified, there was a garden. In the garden was a new tomb that had never been used before.
New English Translation
Now at the place where Jesus was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb where no one had yet been buried.
Berean Standard Bible
Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
Contemporary English Version
In the place where Jesus had been nailed to a cross, there was a garden with a tomb that had never been used.
Complete Jewish Bible
In the vicinity of where he had been executed was a garden, and in the garden was a new tomb in which no one had ever been buried.
English Standard Version
Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
Geneva Bible (1587)
And in that place where Iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid.
George Lamsa Translation
Now there was a garden in the place where Jesus was crucified; and in the garden a new tomb, in which no man was yet laid.
Hebrew Names Version
Now in the place where he was crucified there was a garden. In the garden a new tomb in which no man had ever yet been laid.
International Standard Version
A garden was located in the place where he was crucified, and in that garden was a new tomb in which no one had yet been placed.
Etheridge Translation
Now in that place where Jeshu was crucified was a garden, and in the garden a new sepulchre where one yet had not been laid.
Murdock Translation
And there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new sepulchre in which no person had ever been laid.
New Living Translation
The place of crucifixion was near a garden, where there was a new tomb, never used before.
New Life Bible
There was a garden near the place where He had been nailed to the cross. In the garden there was a new grave in the side of the hill. No one had ever been laid there.
English Revised Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
New Revised Standard
Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.
Douay-Rheims Bible
Now there was in the place where he was crucified a garden: and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid.
King James Version
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
Lexham English Bible
Now there was a garden at the place where he was crucified, and in the garden a new tomb in which no one was yet buried.
Bishop's Bible (1568)
And in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet layde.
Easy-to-Read Version
In the place where Jesus was killed on the cross, there was a garden. In the garden there was a new tomb. No one had ever been buried there before.
New American Standard Bible
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden was a new tomb in which no one had yet been laid.
Good News Translation
There was a garden in the place where Jesus had been put to death, and in it there was a new tomb where no one had ever been buried.
Wycliffe Bible (1395)
And in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid.

Contextual Overview

38And after this, Joseph of Arimathea—a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews—asked Pilate to let him take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took away His body. 39Nicodemus, who had first come to Him at night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, [weighing] about a hundred [Roman] pounds. 40So they took Jesus' body and bound it in linen wrappings with the fragrant spices, as is the burial custom of the Jews. 41Now there was a garden at the place where He was crucified, and in the garden a new tomb [cut out of solid rock] in which no one had yet been laid.42Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and in: John 20:15, 2 Kings 23:30, Isaiah 22:16, Matthew 27:60, Matthew 27:64-66, Luke 23:53

Reciprocal: 2 Chronicles 16:14 - his own sepulchres

Gill's Notes on the Bible

Now in the place where he was crucified,.... Which takes in all that spot of ground that lay on that side of the city where he was crucified; or near to the place of his crucifixion, for it was not a garden in which he was crucified:

there was a garden; all gardens, except rose gardens, were without the city, as has been observed, :-. This, it seems, belonged to Joseph: rich men used to have their gardens without the city for their convenience and pleasure:

and in the garden a new sepulchre; they might not bury within the city. Some chose to make their sepulchres in their gardens, to put them in mind of their mortality, when they took their walks there; so R. Dustai, R. Janhal, and R. Nehurai, were buried, בפרדס, "in a garden", or orchard f; and so were Manasseh and Amon, kings of Judah, 2 Kings 21:18. Here Joseph had one, hewn out in a rock, for himself and family, and was newly made. The Jews distinguish between an old, and a new sepulchre; they say g,

"vdx rbq, "a new sepulchre" may be measured and sold, and divided, but an old one might not be measured, nor sold, nor divided.''

Wherein was never man yet laid; this is not improperly, nor impertinently added, though the evangelist had before said, that it was a new sepulchre; for that it might be, and yet bodies have been lain in it; for according to the Jewish canons h,

"there is as a new sepulchre, which is an old one; and there is an old one, which is as a new one; an old sepulchre, in which lie ten dead bodies, which are not in the power of the owners, הריזה כקבר חדש, "lo, this is as a new sepulchre".''

Now Christ was laid in such an one, where no man had been laid, that it might appear certainly that it was he, and not another, that was risen from the dead.

f Jechus haabot, p. 43. Ed. Hottinger. g Massech. Sernacot, c. 24. fol. 16. 3. h Ib.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:57-61.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:41. There was a garden — It was an ancient custom for particular families to have burying places in their gardens. See 2 Kings 21:18; 2 Kings 21:26.

New sepulchreMatthew 27:60.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile