the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 2:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Moreover, your skirts are stainedwith the blood of the innocent poor.You did not catch them breaking and entering.But in spite of all these things
Also in your skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: you did not find them breaking in; but it is because of all these things.
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Also on your skirts is found the lifeblood of the guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
"Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things,
Even on your clothes you have the blood of poor and innocent people, but they weren't thieves you caught breaking in. You do all these things,
Also in your skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: you did not find them breaking in; but it is because of all these things.
Also in thy wings is founde the bloud of the soules of ye poore innocents: I haue not found it in holes, but vpon all these places.
Also on your skirts is foundThe lifeblood of the innocent needy;You did not find them breaking in.But in spite of all these things,
Moreover, your skirts are stained with the blood of the innocent poor, though you did not find them breaking in. But in spite of all these things
You killed innocent people for no reason at all. And even though their blood can be seen on your clothes,
Right there on your clothing is the blood of the innocent poor, although you never caught them breaking and entering. Yet concerning all these things,
Yea, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor, whom thou didst not encounter breaking in, but [it is found] upon all these.
You have blood on your hands! It is the blood of poor, innocent people. You did not catch them breaking into your house. You killed them for no reason!
Also on your hands is found the blood of the souls of the poor innocents; I have not found it by hard search, for it is under every tree.
Your clothes are stained with the blood of the poor and innocent, not with the blood of burglars. "But in spite of all this,
Also on your skirts is found the blood of the life of the innocent, the poor. You did not find them in the act of breaking into a house. But in spite of all these things,
Also on your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents; I did not find them by breaking in, but on all these.
Vpon thy wynges is founde the bloude of poore and innocent people, and that not in corners and holes only, but opely in all these places.
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: thou didst not find them breaking in; but it is because of all these things.
And in the skirts of your robe may be seen the life-blood of those who have done no wrong: â¢â¢â¢ Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor; thou didst not find them breaking in; yet for all these things
Also in thy skirts is found the blood of the soules of the poore innocents: I haue not found it by secret search, but vpon all these.
Upon thy wynges is found the blood of poore and innocent people, whom thou didst not fynde in corners & holes: but thou sluest the prophetes for reprouyng all these thynges.
and in thine hands has been found the blood of innocent souls; I have not found them in holes, but on every oak.
Also, in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: I have not found it at the place of breaking in, but upon all these.
and the blood of pore men and innocentis is foundun in thi wyngis? Y fond not hem in dichis, but in alle thingis whiche Y remembride bifore.
Also in your skirts is found the blood of the souls of the innocent poor: you did not find them breaking in; but it is because of all these things.
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but upon all these.
Even your clothes are stained with the lifeblood of the poor who had not done anything wrong; you did not catch them breaking into your homes. Yet, in spite of all these things you have done,
Also on your skirts is found The blood of the lives of the poor innocents. I have not found it by secret search, But plainly on all these things.
Your clothing is stained with the blood of the innocent and the poor, though you didn't catch them breaking into your houses!
On your clothing is found the blood of the poor who could not be blamed. You did not find them breaking in. But even with all these things,
Also on your skirts is found the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all these things
Even in thy skirts, is there found, The blood of the lives of the helpless innocents, - Not in the act of breaking in, didst thou find them, yet the blood is on all these.
And in thy skirts is found the blood of the souls of the poor and innocent? not in ditches have I found them, but in all places, which I mentioned before.
Also on your skirts is found the lifeblood of guiltless poor; you did not find them breaking in. Yet in spite of all these things
Also in thy skirts hath been found the blood of innocent needy souls, Not by digging have I found them, but upon all these.
"Also on your skirts is found The lifeblood of the innocent poor; You did not find them breaking in. But in spite of all these things,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Also: Jeremiah 7:31, Jeremiah 19:4, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Isaiah 57:5, Isaiah 59:7, Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:21, Ezekiel 20:31
I: Jeremiah 6:15, Jeremiah 8:12, Ezekiel 24:7
secret search: Heb. digging
Reciprocal: 1 Samuel 15:14 - What meaneth 1 Kings 2:5 - put 2 Chronicles 28:3 - burnt Job 10:6 - General Psalms 10:15 - seek Psalms 36:2 - For he Ecclesiastes 7:17 - not Isaiah 59:3 - your hands Jeremiah 2:23 - How canst Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 7:11 - even Jeremiah 26:15 - ye shall Lamentations 1:9 - filthiness Lamentations 4:14 - they have polluted Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 8:8 - General Ezekiel 9:9 - and the land Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 16:36 - and by Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 22:2 - bloody city Ezekiel 22:25 - they have devoured Matthew 23:35 - upon 1 Timothy 5:24 - General Revelation 18:24 - in her
Gill's Notes on the Bible
Also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents,.... Either of the innocent infants of poor persons, who were sacrificed to Moloch; or of the poor prophets of the Lord, whom they slew, because they faithfully reproved them for their sins; and the blood of those being found in their skirts is expressive of the publicness and notoriety of their sin, and also of the large quantity of blood shed, inasmuch as the skirts of their garments were filled with it, as if they had trod and walked in blood; see Isaiah 63:3.
I have not found it by secret search; or, "by digging" q; there was no need to dig for it; it lay above ground; it was upon their skirts, public enough: or, "in ditches", as the Septuagint and Vulgate Latin r versions; as when murders are privately and secretly committed; but these were done openly. Some read the words, "thou didst not find them with a digging instrument" s; so Jarchi interprets the words,
"you did not find them with a digging instrument, or in digging, when you slew them;''
you did not find them prepared as thieves to break up your houses, or digging down your walls, and breaking through into your houses, then you would have been justified by the law in slaying them, Exodus 22:2, but this was not the case:
but upon all these; upon all their skirts, and not in ditches, or under ground; or, "for all these"; thou hast so done; not for their sins, for theft, or any other; but for their faithful reproofs and rebukes; so Jarchi, for all these words with which they reproved thee; or for all these, the idols on whose account, in the worship of them, the blood of the innocents was shed.
q ×××תרת "in suffossione", Vatablus, Calvin, De Dieu; "effossione", Junius Tremellius "perfossione", Schmidt. r εν διοÏÏ Î³Î¼Î±Ïιν, Sept. "in fossis", V. L. s "Cum perfossorio", Pagninus, Montanus; "sub. instrumento", Grotius; "terebro", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
I have not found it ... - Rather, thou didst not find them breaking into thy house. The meaning is, that these poor innocents had committed no crime: they were not thieves caught in the act, whom the Law permitted men to slay Exodus 22:2, and therefore Israel in killing them was guilty of murder. The one crime here of theft is put for crime generally.
Upon all these - Or, because of all this. Thou killedst the poor innocents, not for any crime, but because of this thy lust for idolatry.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:34. The blood of the souls of the poor innocents — We find from the sacred history that Manasseh had filled Jerusalem with innocent blood; see 2 Kings 21:16, and Ezekiel 34:10.
I have not found it by secret search, but upon all these. — Such deeds of darkness and profligacy are found only in Israel. Dr. Blayney translates, "I have not found it in a digged hole, but upon every oak." Others cover the blood that it may not appear; but ye have shed it openly, and sprinkled it upon your consecrated oaks, and gloried in it.