the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Jeremiah 2:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
How skillfully you pursue love;you also teach evil women your ways.
How trimmest you your way to seek love! therefore even the wicked women have you taught your ways.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
"How well you direct your course to seek love! So that even to wicked women you have taught your ways.
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even to the wicked women You have taught your ways.
You really know how to chase after love. Even the worst women can learn evil ways from you.
How trimmest you your way to seek love! therefore even the wicked women have you taught your ways.
Why doest thou prepare thy way, to seeke amitie? euen therefore will I teach thee, that thy waies are wickednesse.
How well you prepare your wayTo seek love!Therefore even the wicked womenYou have taught your ways.
How skillfully you pursue love; even the most immoral of women could learn from your ways.
You are so clever at finding lovers that you could give lessons to a prostitute.
You are so clever in your search for love that the worst of women can learn from you!
How dost thou trim thy way to seek love! Therefore hast thou also accustomed thy ways to wickedness.
"Judah, you have become so good at finding lovers. Even the worst women could learn some evil ways from you.
Why do you deck yourself to induce love? For behold you have also learned evil by means of your conduct.
You certainly know how to chase after lovers. Even the worst of women can learn from you.
How well you do on your way to seek love! Therefore even to the wicked woman you can teach your ways.
What? Do you trim your ways to seek love? For this reason you have even taught the evil women your ways.
Why boostest thou thy wayes so hylie, (to optayne fauoure there thorow) when thou hast yet stained them wt blasphemies?
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
With what care are your ways ordered when you are looking for love! so â¢â¢â¢ Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. your ways.
How trimmest thou thy way to seek love! Therefore--even the wicked women hast thou taught thy ways;
Why trimmest thou thy way to seeke loue? therefore hast thou also taught the wicked ones thy wayes.
Why beautifiest thou thy wayes so hyely, to obteyne fauour therthrough? therfore also hast thou taught wickednesse through thy wayes.
What fair device wilt thou yet employ in thy ways, so as to seek love? it shall not be so; moreover thou has done wickedly in corrupting thy ways;
How trimmest thou thy way to seek love! therefore even the wicked women hast thou taught thy ways.
What enforsist thou to schewe thi weie good to seke loue, which ferthermore bothe hast tauyt thi malices thi weies,
How you trim your way to seek love! therefore even the wicked women you have taught your ways.
Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways.
"My, how good you have become at chasing after your lovers! Why, you could even teach prostitutes a thing or two!
"Why do you beautify your way to seek love? Therefore you have also taught The wicked women your ways.
"How you plot and scheme to win your lovers. Even an experienced prostitute could learn from you!
How you dress yourself and go after lovers! You have taught your ways even to the sinful women.
How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
How thou dost make winsome thy way, to seek love! Therefore, even unto wicked women, hast thou taught thy ways.
Why dost thou endeavour to shew thy way good to seek my love, thou who hast also taught thy malices to be thy ways,
"How well you direct your course to seek lovers! So that even to wicked women you have taught your ways.
What -- dost thou make pleasing thy ways to seek love? Therefore even the wicked thou hast taught thy ways.
"What an impressive start you made to get the most out of life. You founded schools of sin, taught graduate courses in evil! And now you're sending out graduates, resplendent in cap and gown— except the gowns are stained with the blood of your victims! All that blood convicts you. You cut and hurt a lot of people to get where you are. And yet you have the gall to say, ‘I've done nothing wrong. God doesn't mind. He hasn't punished me, has he?' Don't look now, but judgment's on the way, aimed at you who say, ‘I've done nothing wrong.'
"How well you prepare your way To seek love! Therefore even the wicked women You have taught your ways.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Why: Jeremiah 2:23, Jeremiah 2:36, Jeremiah 3:1, Jeremiah 3:2, Isaiah 57:7-10, Hosea 2:5-7, Hosea 2:13
hast: 2 Chronicles 33:9, Ezekiel 16:27, Ezekiel 16:47, Ezekiel 16:51, Ezekiel 16:52
Reciprocal: Job 21:31 - declare Proverbs 7:12 - General Ecclesiastes 7:17 - not Isaiah 1:4 - children Jeremiah 5:28 - overpass 1 Corinthians 5:1 - and
Gill's Notes on the Bible
Why trimmest thou thy way to seek love?.... To seek the love, and gain the affections and esteem, of the idolatrous nations; as a lascivious woman dresses herself out in the best manner to excite the lust and move the affections of her lovers; and as Jezebel, who painted her face, and tired her head, 2 Kings 9:30 or dressed it in the best manner, where the same word is used as here; so the Targum,
"why dost thou make thy way beautiful, to procure loves (or lovers) to be joined to the people?''
or the sense is, why art thou so diligent and industrious to make thy way, which is exceeding bad, look a good one, by sacrifices and ceremonies, oblations and ablutions, in order to seek and obtain my love and favour, which is all in vain? it is not to be gained by such methods:
therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways; the wicked idolatrous nations, to whom they joined themselves; these they taught their ways of sacrificing, their rites, ceremonies, and superstitions; or, as Jarchi interprets it, thou hast taught thyself the worst way among them all; that is, thou hast used thyself to it: there is a double reading in this clause. The Cetib, or writing, is ×××ת×, "I have taught"; as if they were the words of God, saying, "wherefore I have taught"; or, "will teach"; that is, by punishing thee;
that thy ways are evil; or, as Kimchi explains it,
"I have taught thee by thy ways that they are evil, and evil shall come unto thee because of them.''
The Keri, or reading, is ×××ת, "thou hast taught"; which is confirmed by the Targum; and is followed by the Septuagint, Vulgate Latin, and other versions. It is by some rendered, "seeing thou hast taught others thy evil ways" p; not content to sin themselves, but taught others to do so, and yet would be thought good.
p "Quandoquidem etiam (alios) malas docuisti vias tuas", Noldius, p. 507. vid. No. 1998.
Barnes' Notes on the Bible
Why trimmest thou thy way - literally, âWhy makest thou thy way good,â a phrase used here of the pains taken by the Jews to learn the idolatries of foreign nations.
The wicked ones ... - Or, âtherefore thou hast taughtâ thy ways wickednesses.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 2:33. Why trimmest thou thy way — Ye have used a multitude of artifices to gain alliances with the neighbouring idolatrous nations.
Hast thou also taught the wicked ones thy ways. — Ye have made even these idolaters worse than they were before. Dr. Blayney translates, "Therefore have I taught calamity thy ways." A prosopopoeia: "I have instructed calamity where to find thee." Thou shalt not escape punishment.