Christmas Eve
Click here to join the effort!
Read the Bible
Amplified Bible
Acts 7:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Stephen answered, "My Jewish fathers and brothers, listen to me. Our great and glorious God appeared to Abraham, our ancestor, when he was in Mesopotamia. This was before he lived in Haran.
And he sayde: ye men brethren and fathers harken to. The God of glory appered vnto oure father Abraha whyll he was yet in Mesopotamia before he dwelt in Charran
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Avraham, when he was in Aram-Naharayim, before he lived in Haran,
Stephen replied, "Listen, brothers and fathers! The glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was in Mesopotamia before he settled in Haran.Acts 22:1;">[xr]
And Stephen said, "Listen to me, brothers and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to Abraham, our ancestor, in Mesopotamia before he lived in Haran.
And he said, Men, brothers and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
And Stephen said: "Brothers and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, And said to him,
The reply of Stephen was, "Sirs--brethren and fathers--listen to me. God Most Glorious appeared to our forefather Abraham when he was living in Mesopotamia, before he settled in Haran,
Which seide, Britheren and fadris, here ye. God of glorie apperide to oure fadir Abraham, whanne he was in Mesopotamie, bifor that he dwelte in Carram, and seide to hym,
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
And Stephen declared: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Stephen answered: Friends, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was still in Mesopotamia, before he had moved to Haran.
And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
And he said, My brothers and fathers, give hearing. The God of glory came to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he was living in Haran,
and Stephen said: "Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to Avraham avinu in Mesopotamia before he lived in Haran
And he said, Brethren and fathers, hearken. The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
But he said, Men, brethren, and fathers, hear ! The God of glory appeared to our father Abraham while he was between the rivers, [fn] he had not yet come to dwell in Charan,
And he said: Men, brethren, and our fathers, hear ye. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was between the rivers, before he came to reside in Charran;
And hee said, Men, brethren, and fathers, hearken: The God of glory appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
This was Stephen's reply: "Brothers and fathers, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham in Mesopotamia before he settled in Haran.
Stephen said, "My brothers and fathers, listen to me. The great God showed Himself to our early father Abraham while he lived in the country of Mesopotamia. This was before he moved to the country of Haran.
And Stephen replied: "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our ancestor Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
And he sayd, Ye men, brethren and Fathers, hearken. That God of glory appeared vnto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
He said, Men, brethren and our fathers, harken: The God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mes-opo- ta''mi-a before he came to dwell in Ha''ran.
And, he, said - Brethren and fathers, hearken! The God of Glory, appeared unto our father Abraham, while he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran, -
Who said: Ye men, brethren and fathers, hear. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charan.
And Stephen said: "Brethren and fathers, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham, when he was in Mesopota'mia, before he lived in Haran,
And he said: Ye men, brethren, and fathers, hearken. The God of glorie appeared vnto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Stephen answered, "Brothers and fathers, listen to me! Before our ancestor Abraham had gone to live in Haran, the God of glory appeared to him in Mesopotamia
“Brothers and fathers,” he replied, “listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
So he said, "Men—brothers and fathers—listen: The God of glory appeared to our father Abraham while he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
And he said, Men, brothers, and fathers, listen! The God of glory appeared to our father Abraham, being in Mesopotamia before he lived in Haran,
and he said, `Men, brethren, and fathers, hearken: The God of the glory did appear to our father Abraham, being in Mesopotamia, before his dwelling in Haran,
He sayde: Deare brethren and fathers, herken to, The God of glorye appeared vnto or father Abraha, whyle he was yet in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
Stephen answer'd, my brethren, and you my fathers, lend your attention. The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,
Stephen replied, "Friends, fathers, and brothers, the God of glory appeared to our father Abraham when he was still in Mesopotamia, before the move to Haran, and told him, ‘Leave your country and family and go to the land I'll show you.'
So he replied, "Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
This is what he said, "Listen to me, all you. God, in all his glory, showed himself to our greatest of granddaddies, Abe. He did this while Abe still lived in Mesopotamia, before he moved to Haran.
And he said, "Hear me, brethren and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
And he said, "Hear me, brothers and fathers! The God of glory appeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he lived in Haran,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Men: Acts 22:1, Acts 23:7
The God: Psalms 24:7, Psalms 24:10, Psalms 29:3, Isaiah 6:3, Matthew 6:13, Luke 2:14, John 1:14, John 12:41, 2 Corinthians 4:4-6, Titus 2:13,*Gr: Hebrews 1:3, Revelation 4:11, Revelation 5:12, Revelation 5:13
appeared: Genesis 12:1, Nehemiah 9:7, Isaiah 51:2
when: Joshua 24:2
Charran: Genesis 11:31, Genesis 12:5, Genesis 29:4, Haran
Reciprocal: Genesis 11:28 - Ur Genesis 15:7 - brought Genesis 18:1 - appeared Genesis 24:8 - only Genesis 28:10 - General Genesis 35:9 - General Exodus 4:5 - the Lord Joshua 24:3 - I took 1 Samuel 30:23 - my brethren Isaiah 33:21 - the glorious Isaiah 37:12 - Haran Malachi 2:10 - all Luke 12:12 - General Acts 1:16 - Men Acts 2:9 - Mesopotamia Acts 2:14 - hearken Acts 13:15 - Ye men Acts 13:17 - God Acts 15:13 - Men 1 Corinthians 2:8 - the Lord Ephesians 1:17 - the Father Hebrews 11:8 - Abraham James 2:5 - Hearken James 2:21 - Abraham
Cross-References
Then the LORD said to Noah, "Come into the ark, you with all your household, for you [alone] I have seen as righteous (doing what is right) before Me in this generation.
Of clean animals and animals that are not clean and birds and fowls and everything that crawls on the ground,
In the six hundredth year of Noah's life, on the seventeenth day of the second month, on that same day all the fountains of the great deep [subterranean waters] burst open, and the windows and floodgates of the heavens were opened.
So they went into the ark with Noah, two by two of all living beings in which there was the breath and spirit of life.
The waters prevailed so greatly and were so mighty and overwhelming on the earth, so that all the high mountains everywhere under the heavens were covered.
All living beings that moved on the earth perished—birds and cattle (domestic animals), [wild] animals, all things that swarm and crawl on the earth, and all mankind.
And Noah built an altar to the LORD, and took of every [ceremonially] clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
and to make a distinction and recognize a difference between the holy (sacred) and the common (profane), and between the [ceremonially] unclean and the clean;
"The priests shall teach My people the difference between the holy and the common, and teach them to distinguish between the (ceremonially) unclean and the clean.
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... Stephen replied, in answer to the high priest's question, and addressed himself to the whole sanhedrim, saying:
men, brethren, and fathers, hearken; to the following oration and defence; he calls them men, brethren, by an usual Hebraism, that is, "brethren"; and that, because they were of the same nation; for it was common with the Jews to call those of their own country and religion, brethren; and he calls them "fathers", because of their age and dignity, being the great council of the nation, and chosen out of the senior and wiser part of the people:
the God of glory appeared unto our father Abraham; he calls God "the God of glory", because he is glorious in himself, in all his persons, perfections, and works, and is to be glorified by his people; and his glory is to be sought by all his creatures, and to be the end of all their actions; and the rather he makes use of this epithet of him, to remove the calumny against him, that he had spoke blasphemous things against God; and because God appeared in a glorious manner to Abraham, either in a vision, or by an angel, or in some glorious form, or another; and it is observable, that when the Jews speak of Abraham's deliverance out of the fiery furnace, for so they interpret Ur of the Chaldees, they give to God much such a title; they say r
""the King of glory" stretched out his right hand, and delivered him out of the fiery furnace, according to
Genesis 15:7.''
Stephen uses a like epithet; and he calls Abraham "our father", he being a Jew, and according to the common usage of the nation: and this appearance of God to Abraham was "when he was in Mesopotamia"; a country that lay between the two rivers Tigris and Euphrates, from whence it had its name; and is the same with Aram Naharaim, the Scriptures speak of; Genesis 15:7- :. Of this appearance of God to Abraham, mentioned by Stephen, the Scriptures are silent; but the Jewish writers seem to hint at it, when they say s,
"thus said the holy blessed God to Abraham, as thou hast enlightened for me Mesopotamia and its companions, come and give light before me in the land of Israel.''
And again, mentioning those words in Isaiah 41:8 "the seed of Abraham my friend, whom I have taken from the ends of the earth"; add by way of explanation, from Mesopotamia and its companions t: and this was
before he dwelt in Charan; or Haran; see Genesis 11:31 where the Septuagint call it "Charan", as here; and by Herodish u it is called καÏÏαι, where Antoninus was killed; and by Pliny w, "Carra"; and by Ptolomy x, "Carroe"; it was famous for the slaughter of M. Crassus, by the Parthians y. R. Benjamin gives this account of it in his time z;
"in two days I came to ancient Haran, and in it were about twenty Jews, and there was as it were a synagogue of Ezra; but in the place where was the house of Abraham our father, there was no building upon it; but the Ishmaelites (or Mahometans) honour that place, and come thither to pray.''
Stephanus a says it was a city of Mesopotamia, so called from "Carra", a river in Syria.
r Pirke Eliezer, c. 26. s Bereshit Rabba, sect. 30. fol. 25. 1 t lb. sect. 44. fol. 38. 3. u L. 4. sect. 24. w L. 5. c. 24. x L. 5. c. 18. y ----Miserando funere Crassus Assyrias Latio maculavit sanguine Carrhas. Lucan. Pharsal. l. 1. v. 105. z Itinerar. p. 60. a De Urbibus.
Barnes' Notes on the Bible
Men, brethren, and fathers - These were the usual titles by which the Sanhedrin was addressed. In all this Stephen was perfectly respectful, and showed that he was disposed to render due honor to the institutions of the nation.
The God of glory - This is a Hebrew form of expression denoting âthe glorious God.â It properly denotes His âmajesty, or splendor, or magnificenceâ; and the word âgloryâ is often applied to the splendid appearances in which God has manifested Himself to people, Deuteronomy 5:24; Exodus 33:18; Exodus 16:7, Exodus 16:10; Leviticus 9:23; Numbers 14:10. Perhaps Stephen meant to affirm that God appeared to Abraham in some such glorious or splendid manifestation, by which he would know that he was addressed by God. Stephen, moreover, evidently uses the word âgloryâ to repel the charge of âblasphemyâ against God, and to show that he regarded him as worthy of honor and praise.
Appeared ... - In what manner he appeared is not said. In Genesis 12:1, it is simply recorded that God âhad saidâ unto Abraham, etc.
Unto our father - The Jews valued themselves much on being the children of Abraham. See the notes on Matthew 3:9. The expression was therefore well calculated to conciliate their minds.
When he was in Mesopotamia - In Genesis 11:31, it is said that Abraham dwelt âin Ur of the Chaldees.â The word âMesopotamiaâ properly denotes the region between the two rivers, the Euphrates and the Tigris. See notes on Acts 2:9. The name is Greek, and the region had also other names before the Greek name was given to it. In Genesis 11:31; Genesis 15:7, it is called Ur of the Chaldees. Mesopotamia and Chaldea might not exactly coincide; but it is evident that Stephen meant to say that âUrâ was in the country afterward called Mesopotamia. Its precise situation is unknown. A Persian fortress of this name is mentioned by Ammianus Genesis 25:8 between Nisibis and the Tigris.
Before he dwelt in Charran - From Genesis 11:31, it would seem that Terah took his son Abraham of his own accord, and removed to Haran. But from Genesis 12:1; Genesis 15:7, it appears that God had commanded âAbrahamâ to remove, and so he ordered it in his providence that âTerahâ was disposed to remove his family with an intention of going into the land of Canaan. The word âCharranâ is the Greek form of the Hebrew âHaran,â Genesis 11:31. This place was also in Mesopotamia, in 36 degrees 52 minutes north latitude and 39 degrees 5 minutes east longitude. Here Terah died Genesis 11:32; and to this place Jacob retired when he fled from his brother Esau, Genesis 27:43. It is situated âin a flat and sandy plain, and is inhabited by a few wandering Arabs, who select it for the delicious water which it containsâ (Robinsonâs Calmet).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 7:2. Men, brethren, and fathers — Rather, brethren and fathers, for ανδÏÎµÏ should not be translated separately from αδελÏοι. Literally it is men-brethren, a very usual form in Greek; for every person knows that ανδÏÎµÏ Î±Î¸Î·Î½Î±Î¹Î¿Î¹ and ανδÏÎµÏ ÏεÏÏαι should not be translated men-Athenians and men-Persians, but simply Athenians and Persians. See Acts 17:22. So, in Luke 2:15, ανθÏÏÏοι ÏÎ¿Î¹Î¼ÎµÎ½ÎµÏ should be translated shepherds, not men-shepherds. And ανθÏÏÏÎ¿Ï Î²Î±ÏÎ¹Î»ÎµÏ Ï Matthew 18:23, should not be translated man-king, but king, simply. By translating as we do, men, brethren, and fathers, and putting a comma after men, we make Stephen address three classes, when in fact there were but two: the elders and scribes, whom he addressed as fathers; and the common people, whom he calls brethren. See Bp. Pearce, and see Acts 8:27.
The God of glory appeared, c.] As Stephen was now vindicating himself from the false charges brought against him, he shows that he had uttered no blasphemy, either against God, Moses, or the temple but states that his accusers, and the Jews in general, were guilty of the faults with which they charged him: that they had from the beginning rejected and despised Moses, and had always violated his laws. He proceeds to state that there is no blasphemy in saying that the temple shall be destroyed: they had been without a temple till the days of David; nor does God ever confine himself to temples built by hands, seeing he fills both heaven and earth; that Jesus is the prophet of whom Moses spoke, and whom they had persecuted, condemned, and at last put to death; that they were wicked and uncircumcised in heart and in ears, and always resisted the Holy Ghost as their fathers did. This is the substance of St. Stephen's defense as far as he was permitted to make it: a defense which they could not confute; containing charges which they most glaringly illustrated and confirmed, by adding the murder of this faithful disciple to that of his all-glorious Master.
Was in Mesopotamia — In that part of it where Ur of the Chaldees was situated, near to Babel, and among the rivers, (Tigris and Euphrates,) which gave the name of Mesopotamia to the country. Genesis 11:31.
Before he dwelt in Charran — This is called Haran in our translation of Genesis 11:31; this place also belonged to Mesopotamia, as well as Ur, but is placed west of it on the maps. It seems most probable that Abraham had two calls, one in Ur, and the other in Haran. He left Ur at the first call, and came to Haran; he left Haran at the second call, and came into the promised land. See these things more particularly stated in the notes, Genesis 12:1.