Lectionary Calendar
Friday, October 18th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Amplified Bible

Acts 2:18

EVEN ON MY BOND-SERVANTS, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR OUT MY SPIRIT And they shall prophesy.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Orator;   Peter;   Preaching;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Revivals;   Tongue;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Life;   Repentance;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Holy Spirit;   Spirit;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Holy Spirit;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Day of the lord;   Holy spirit;   Joel;   Slave;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Church, the;   Day;   Day of the Lord, God, Christ, the;   Feasts and Festivals of Israel;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Holy Spirit;   Holy Spirit, Gifts of;   Joel, Theology of;   Old Testament in the New Testament, the;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Worship of God;   Fausset Bible Dictionary - Aaron;   Old Testament;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Baptism of the Holy Spirit;   Blood;   Christ, Christology;   Church;   Community of Goods;   Joel;   Prophetess;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Pentecost, Feast of;   Tongues, Gift of;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Assurance;   Atonement (2);   Authority of Christ;   Baptism;   Day;   Eschatology;   Heaven;   Mediator;   Promise (2);   Prophecy Prophet Prophetess;   Quotations;   Septuagint;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   Joel, Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Joel (2);   Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism of the Holy Spirit;   Handmaid;   Holy Spirit;   Parousia;   Tongues, Gift of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
In those days I will pour out my Spirit on my servants, men and women, and they will prophesy.
Tyndale New Testament (1525)
And on my servauts and on my honde maydens I will powre out of my sprete in those dayes and they shall prophesye.
Hebrew Names Version
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
International Standard Version
In those days I will even pour out my SpiritActs 21:4,9-10; Acts 21:4,9-10,1 Corinthians 12:10,28; 14:1;">[xr] on my slaves, men and women alike, and they will prophesy.
New American Standard Bible
AND EVEN ON MY MALE AND FEMALE SERVANTS I WILL POUR OUT MY SPIRIT IN THOSE DAYS, And they will prophesy.
New Century Version
At that time I will pour out my Spirit also on my male slaves and female slaves, and they will prophesy.
Update Bible Version
Yes and on my male slaves and on my female slaves in those days I will pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
Webster's Bible Translation
And on my servants, and on my hand-maidens I will, in those days, pour out of my Spirit; and they shall prophesy:
English Standard Version
even on my male servants and female servants in those days I will pour out my Spirit, and they shall prophesy.
World English Bible
Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.
Wesley's New Testament (1755)
And in those days I will pour out of my Spirit upon my servants and upon my handmaids, and they shall prophecy.
Weymouth's New Testament
and even upon My bondservants, both men and women, at that time, I will pour out My Spirit, and they shall prophesy.
Wycliffe Bible (1395)
And on my seruauntis and myn handmaidens in tho daies Y schal schede out of my spirit, and thei schulen prophecie.
English Revised Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
Berean Standard Bible
Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.
Contemporary English Version
In those days I will give my Spirit to my servants, both men and women, and they will prophesy.
American Standard Version
Yea and on my servants and on my handmaidens in those days Will I pour forth of my Spirit; and they shall prophesy.
Bible in Basic English
And on my men-servants and my women-servants I will send my Spirit, and they will be prophets.
Complete Jewish Bible
Even on my slaves, both men and women, will I pour out from my Spirit in those days; and they will prophesy.
Darby Translation
yea, even upon my bondmen and upon my bondwomen in those days will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy.
Etheridge Translation
And your elders shall dream dreams: And upon the servants and upon the handmaids Will I pour my Spirit in those days; And they shall prophesy.
Murdock Translation
And upon: my servants and my handmaids will I pour my Spirit, in those days, and they shall prophesy.
King James Version (1611)
And on my seruants, and on my handmaidens, I will powre out in those daies of my Spirit, and they shall prophesie:
New Living Translation
In those days I will pour out my Spirit even on my servants—men and women alike— and they will prophesy.
New Life Bible
Yes, on those I own, both men and women, I will send My Spirit in those days. They will speak God's Word.
New Revised Standard
Even upon my slaves, both men and women, in those days I will pour out my Spirit; and they shall prophesy.
Geneva Bible (1587)
And on my seruauntes, and on mine handmaides I will powre out of my Spirite in those daies, and they shall prophecie.
George Lamsa Translation
And upon my servants and upon my maidservants will I pour out my spirit in those days; and they shall prophesy:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, even upon my men-servants and upon my maid-servants in those days, will I pour out of my Spirit, and they shall prophesy;
Douay-Rheims Bible
And upon my servants indeed and upon my handmaids will I pour out in those days of my spirit: and they shall prophesy.
Revised Standard Version
yea, and on my menservants and my maidservants in those days I will pour out my Spirit; and they shall prophesy.
Bishop's Bible (1568)
And on my seruauntes, and on my handemaydens, I wyll powre out of my spirite in those dayes, and they shall prophesie.
Good News Translation
Yes, even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will proclaim my message.
Christian Standard Bible®
I will even pour out my Spiriton my servants in those days, both men and womenand they will prophesy.
King James Version
And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
Lexham English Bible
And even on my male slaves and on my female slaves I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy.
Literal Translation
"and also I will pour out My Spirit on My slaves and slave women in those days," and they shall prophesy.
Young's Literal Translation
and also upon My men-servants, and upon My maid-servants, in those days, I will pour out of My Spirit, and they shall prophesy;
Miles Coverdale Bible (1535)
and on my seruauntes and on my handmaydens wyll I poure out of my sprete in those dayes, & they shal prophecye.
Mace New Testament (1729)
and on my servants, and on my handmaidens I will pour out of my spirit in those days, and they shall prophesy:
New English Translation
Even on my servants, both men and women, I will pour out my Spirit in those days, and they will prophesy .
New King James Version
And on My menservants and on My maidservants I will pour out My Spirit in those days; And they shall prophesy.
Simplified Cowboy Version
My hands, both cowboys and cowgirls, will be filled with my Power and they will also prophesy.
New American Standard Bible (1995)
EVEN ON MY BONDSLAVES, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR FORTH OF MY SPIRIT And they shall prophesy.
Legacy Standard Bible
Even on My male slaves and female slaves,I will in those days pour out My SpiritAnd they shall prophesy.

Contextual Overview

14But Peter, standing with the eleven, raised his voice and addressed them: "Men of Judea and all you who live in Jerusalem, let this be explained to you; listen closely and pay attention to what I have to say. 15"These people are not drunk, as you assume, since it is [only] the third hour of the day (9:00 a.m.); 16but this is [the beginning of] what was spoken of through the prophet Joel: 17'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' says God, 'THAT I WILL POUR OUT MY SPIRIT UPON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE [divinely prompted] VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM [divinely prompted] DREAMS; 18EVEN ON MY BOND-SERVANTS, BOTH MEN AND WOMEN, I WILL IN THOSE DAYS POUR OUT MY SPIRIT And they shall prophesy.19'AND I WILL BRING ABOUT WONDERS IN THE SKY ABOVE AND SIGNS (attesting miracles) ON THE EARTH BELOW, BLOOD AND FIRE AND SMOKING VAPOR. 20'THE SUN SHALL BE TURNED INTO DARKNESS AND THE MOON INTO BLOOD, BEFORE THE GREAT AND GLORIOUS DAY OF THE LORD COMES. 21'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS UPON THE NAME OF THE LORD [invoking, adoring, and worshiping the Lord Jesus] SHALL BE SAVED (rescued spiritually).' 22"Men of Israel, listen to these words: Jesus of Nazareth, a Man accredited and pointed out and attested to you by God with [the power to perform] miracles and wonders and signs which God worked through Him in your [very] midst, just as you yourselves know— 23this Man, when handed over [to the Roman authorities] according to the predetermined decision and foreknowledge of God, you nailed to a cross and put to death by the hands of lawless and godless men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on my servants: 1 Corinthians 7:21, 1 Corinthians 7:22, Galatians 3:28, Colossians 3:11

and they: Acts 2:17

Reciprocal: Numbers 11:25 - they prophesied Song of Solomon 3:6 - like Isaiah 32:15 - the spirit Ezekiel 39:29 - for Daniel 7:1 - Daniel Hosea 10:12 - rain Luke 2:36 - a prophetess Luke 3:16 - and with John 16:13 - he will show Acts 6:8 - did Acts 15:32 - being Acts 16:9 - a vision 1 Corinthians 12:10 - prophecy 2 Corinthians 3:8 - the ministration 1 Peter 1:12 - sent

Cross-References

Genesis 1:31
God saw everything that He had made, and behold, it was very good and He validated it completely. And there was evening and there was morning, a sixth day.
Genesis 2:7
then the LORD God formed [that is, created the body of] man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living being [an individual complete in body and spirit].
Genesis 2:9
And [in that garden] the LORD God caused to grow from the ground every tree that is desirable and pleasing to the sight and good (suitable, pleasant) for food; the tree of life was also in the midst of the garden, and the tree of the [experiential] knowledge (recognition) of [the difference between] good and evil.
Genesis 2:11
The first [river] is named Pishon; it flows around the entire land of Havilah, where there is gold.
Genesis 2:12
The gold of that land is good; bdellium (a fragrant, valuable resin) and the onyx stone are found there.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gihon; it flows around the entire land of Cush [in Mesopotamia].
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Ruth 3:1
Then Naomi her mother-in-law said to Ruth, "My daughter, shall I not look for security and a home for you, so that it may be well with you?
Proverbs 18:22
He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing And obtains favor and approval from the LORD.
1 Corinthians 7:36
But if any man thinks that he is not acting properly and honorably toward his virgin daughter, [by not permitting her to marry], if she is past her youth, and it must be so, let him do as he wishes, he does not sin; let her marry.

Gill's Notes on the Bible

And on my servants, and on my handmaidens,.... In Joel it is only the servants and the handmaids; and which Kimchi interprets of strangers that should stand in the land of Israel, and serve the Israelites. But these phrases do not seem so much to describe the civil state and condition of those persons, as their religious character, being such as were brought, by the power of divine grace, to yield a cheerful obedience to the will of God; though it may also regard the former, and show, that with God there is no distinction and difference of bond or free, of rich or poor; contrary to a maxim of the Jews s, that the Shekinah does not dwell but upon a wise man, a mighty man, and a rich man.

I will pour out, in those days, of my Spirit, and they shall prophesy; see the note on the preceding verse, from whence this clause, "and they shall prophesy", is repeated; for it is not in the text in Joel; which is done to point at the end and effect of the Spirit being poured down upon them.

s T. Bab. Sabbat, fol. 92. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And on my servants - The Hebrew text in Joel is “upon the servants.” The Septuagint and the Latin Vulgate, however, render it “on my servants.” In Joel, the prophet would seem to be enumerating the different conditions and ranks of society. The influences of the Spirit would be confined to no class; they would descend on old and young, and even on servants and handmaids. So the Chaldee Paraphrase understood it. But the Septuagint and Peter evidently understood it in the sense of servants of God, as the worshippers of God are often called servants in the Scriptures. See Romans 1:1. It is possible, however, that Joel intended to refer to the servants of God. It is not “upon your servants,” etc., as in the former expression, “your sons,” etc.; but the form is changed, “upon servants and handmaids.” The language, therefore, will admit the construction of the Septuagint and of Peter; and it was this variation in the original Hebrew which suggested, doubtless, the mention of “my servants,” etc., instead of your servants.

And on my handmaids - Female servants. The name is several times given to pious women, Psalms 86:16; Psalms 116:16; Luke 1:38, Luke 1:48. The meaning of this verse does not materially differ from the former. In the times of the gospel, those who were brought under its influence would be remarkably endowed with ability to declare the will of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:18. On my servants and on my handmaidens — This properly means persons of the lowest condition, such as male and female slaves. As the Jews asserted that the spirit of prophecy never rested upon a poor man, these words are quoted to show that, under the Gospel dispensation, neither bond nor free, male nor female, is excluded from sharing in the gifts and graces of the Divine Spirit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile